Talenkennis: welke talen kan je spreken?

Nederlands en Engels; 10/10
Frans; 8/10
Duits; 5/10
Arabish; 2/10 (kowed, zina, habibi ...)
Spaans; Netflix-niveau
Turks; dikke snor
 
Nederlands en Engels; 10/10
Frans; 8/10
Duits; 5/10
Arabish; 2/10 (kowed, zina, habibi ...)
Spaans; Netflix-niveau
Turks; dikke snor
Een Vlaming/Nederlander die zijn Engels een 10 geeft vind ik lachwekkend. Ik heb werkelijk nog geen enkele Nederlandstalige geweten die Engels perfect kon, ook al denken ze van wel. Zelfs 10 voor Nederlands vind ik op het randje, zeker als je dan in dezelfde post Arabisch fout schrijft. :unsure:
 
Een Vlaming/Nederlander die zijn Engels een 10 geeft vind ik lachwekkend. Ik heb werkelijk nog geen enkele Nederlandstalige geweten die Engels perfect kon, ook al denken ze van wel. Zelfs 10 voor Nederlands vind ik op het randje, zeker als je dan in dezelfde post Arabisch fout schrijft. :unsure:
Goh, een 10 is ook weer relatief. Het is niet omdat Nederlands je moedertaal is dat je het foutloos spreekt of schrijft.
 
Een Vlaming/Nederlander die zijn Engels een 10 geeft vind ik lachwekkend. Ik heb werkelijk nog geen enkele Nederlandstalige geweten die Engels perfect kon, ook al denken ze van wel. Zelfs 10 voor Nederlands vind ik op het randje, zeker als je dan in dezelfde post Arabisch fout schrijft. :unsure:

:laugh:
Ja heb het fout geschreven, moest Arabitch zijn.
Ik geef beide een 10 omdat ik het prefect begrijp, betekent daarom niet dat er af en toe een schrijffout kan gebeuren hé. Als jij er gelukkiger van wordt dan wil ik er ook wel een 9,5 van maken of wth, we houden het op 9.
Ik kom vaak in contact met mensen die uit landen komen waar enkel Engels gesproken wordt en dan kunnen we communiceren alsof ik Nederlands praat met die persoon.

Keertje moest ik bij een Argentijnse prof zijn voor het e.e.a. en die man zijn Nederlands was maar zus en zo en af en toe ging hij opeens verder in het Engels.
Ook gewoon moeilijke, medische termen waren op zich geen probleem.
Trouwens titel geeft aan 'welke talen spreek je' en niet welke talen beheers je.

Anyway @Avondland
Waar heb je Farsi geleerd?
 
:laugh:
Ja heb het fout geschreven, moest Arabitch zijn.
Ik geef beide een 10 omdat ik het prefect begrijp, betekent daarom niet dat er af en toe een schrijffout kan gebeuren hé. Als jij er gelukkiger van wordt dan wil ik er ook wel een 9,5 van maken of wth, we houden het op 9.
Ik kom vaak in contact met mensen die uit landen komen waar enkel Engels gesproken wordt en dan kunnen we communiceren alsof ik Nederlands praat met die persoon.

Keertje moest ik bij een Argentijnse prof zijn voor het e.e.a. en die man zijn Nederlands was maar zus en zo en af en toe ging hij opeens verder in het Engels.
Ook gewoon moeilijke, medische termen waren op zich geen probleem.

Anyway @Avondland
Waar heb je Farsi geleerd?
Twee keer op reis geweest in Iran en vuile praat geleerd van een stel jonge kerels die me op sleeptouw namen. :tongue: Daar wordt geflirt door auto's naast elkaar te laten rijden, raampje open te doen en wat fraaie woorden met elkaar te wisselen. Het sprak voor zich dat tal van jongedames in lachkramp schoten toen een blonde Westerling hun perzikje prees. :laugh:
 
:laugh:
Ja heb het fout geschreven, moest Arabitch zijn.
Ik geef beide een 10 omdat ik het prefect begrijp, betekent daarom niet dat er af en toe een schrijffout kan gebeuren hé. Als jij er gelukkiger van wordt dan wil ik er ook wel een 9,5 van maken of wth, we houden het op 9.
Ik kom vaak in contact met mensen die uit landen komen waar enkel Engels gesproken wordt en dan kunnen we communiceren alsof ik Nederlands praat met die persoon.

Keertje moest ik bij een Argentijnse prof zijn voor het e.e.a. en die man zijn Nederlands was maar zus en zo en af en toe ging hij opeens verder in het Engels.
Ook gewoon moeilijke, medische termen waren op zich geen probleem.
Goh, ik begrijp je gedachtegang hierover wel hoor. Ik vind persoonlijk alleen dat je jezelf maar een 10 mag geven als je alle aspecten van de taal perfect kan: lezen, begrijpen, schrijven en spreken (liefst zonder accent zelfs).
Ik kan bijvoorbeeld ook perfect Frans begrijpen en een conversatie voeren, maar meer dan een 6 ga ik me er op niet geven, omdat ik het om te beginnen niet kan schrijven en met een serieus accent spreek (wat ooit al sexy genoemd werd :unsure: ). Engels van hetzelfde, daar kan ik het wel nog schrijven, dus ik zou mezelf dan een 7 geven, maar ik heb dat typisch, lelijk, Vlaams accent als ik het spreek, dat is geen 10 waard.

Dat gezegd zijnde:
West-Vlaams een 10, want dat kan niemand schrijven.
Nederlands 9. Moedertaal, maar zelfs als "liefhebber" van de correcte taal, betrap ik mezelf op foutjes.
Engels 7
Frans 6
Duits 2-3, dat begrijp ik, maar lezen vergt teveel tijd, schrijven no way en praten is ook met serieus wat haar op.

Ik zou wel graag een cursus Kroatisch doen, blijft favoriete vakantieland en als je de taal kent, kan je toch ook wel wat meer ontdekken daar. Maar dat is toekomstmuziek.
 
Aaah, het topic waarin velen vergeten te melden dat ze de taal van zelfoverschatting het best van al machtig zijn :love:
Inderdaad.

De enige taal die je 'perfect' kan, is je moedertaal of moedertalen. Als je in een ander land gaat wonen zal je na verloop ook wel op moedertaalniveau komen.

Iedereen hier die zegt dat ze perfect Engels kunnen omdat ze het op de werkvloer gebruiken of naar series kijken zonder ondertitels houdt zichzelf voor de gek. Moedertaalniveau is kunnen meepraten, zonder moeite, in elke context. Dat is bij niemand

Het is een beetje zoals bij Excel waar de mensen die er het best mee kunnen werken, de eersten zullen zijn om toe te geven dat ze nog veel te leren hebben.
 
Nederlands en Engels zijn hier geen probleem. Frans is een basis, maar ook niet meer dan dat. Al merk ik bij sommige dialecten bij Engels in TV-shows en films wel op dat ondertitels het me een stuk makkelijker maken om het te verstaan. Hoe zit dit bij jullie?
Ik heb dat met Engels in het algemeen. Engelse ondertiteling erbij maakt het voor mij (veel) makkelijker om te kunnen volgen.
Lezen gaat mij duidelijk beter af, al heb ik redelijk wat moeite met echt "algemeen" Engels.
 
Ik heb dat met Engels in het algemeen. Engelse ondertiteling erbij maakt het voor mij (veel) makkelijker om te kunnen volgen.
Lezen gaat mij duidelijk beter af, al heb ik redelijk wat moeite met echt "algemeen" Engels.
Al bij al valt dat hier nog wel mee. Nieuws en dergelijke vallen goed te volgen omdat het meestal een speaker is. Maar zodra het wat dialecten zijn en wat extra volk erbij is het moeilijk volgen. Al kan dat ook concentratie zijn, want als ik men headset op heb met noise canceling is het probleem een stuk minder.
 
Frans- en Nederlandstalig opgevoed dus het maximale aantal van de punten denk ik dan. Alhoewel dat zoiets gewoon onbestaande is.
Engels 7/10
Duits een 7/10

Ik ben nog een cursus Hindi aan het volgen en zit op 3/10 een zakelijk beperkt gesprek moet lukken. Had graag nog deftig Spaans onder de knie gekregen met Portugees, heb me dan ook ingeschreven in de taalcurussen.

We hebben qua taalkennis niet te klagen als inwoners en mogen best onze pollekes kussen dat we zo'n brede achtergrond hebben meegekregen.
 
Nederlands 8/10
Engels 6/10 gaat jaar na jaar achteruit, gebruik het niet meer zo veel. Ik kan nog altijd vlot een gesprek aangaan over alles, maar wel met veel meer fouten en dunglish dan vroeger.
Frans 5/10 gaat jaar na jaar vooruit
Managementlingo 3/10
 
Het meest grappige en beschamende van allemaal ik heb met een Nederlander eens afgesproken in Antwerpen en ik ben een West-Vlaming en waar die vandaan komt weet ik niet (ik dacht Rotterdam), en we zijn gewoon naar het engels overgeschakeld want het was gemakkelijker om elkaar te begrijpen.
 
Op de man spelen
Het meest grappige en beschamende van allemaal ik heb met een Nederlander eens afgesproken in Antwerpen en ik ben een West-Vlaming en waar die vandaan komt weet ik niet (ik dacht Rotterdam), en we zijn gewoon naar het engels overgeschakeld want het was gemakkelijker om elkaar te begrijpen.
Dan moet je toch beiden echt wel een spraakgebrek hebben gehad hoor. Of je verhaal is onzin. Alsof een Vlaming, ongeacht de woonplaats en een Nederlander, ongeacht de woonplaats, geen gesprek in het Nederlands kunnen hebben zouden moeten Engels praten. Nee, ik geloof het niet.
Dat jij West-Vlaming zou zijn is zelfs al op het randje, want die staan gekend als werkers.
 
Aaah, het topic waarin velen vergeten te melden dat ze de taal van zelfoverschatting het best van al machtig zijn :love:
Ja idd, denk dat het in ons hoofd allemaal beter en mooier klinkt dan wat er effectief uitkomt.:laugh:
Een 10 voor gelijk wat voor taal is wellicht wat te hoog gegrepen dan en al helemaal als het om beheersing (ook schrijven) gaat. Ik kan nog geen 2 zinnen schrijven zonder een -dt te maken maar de titel was "welke talen spreek je" dus ja.:frown:
 
De enige taal die je 'perfect' kan, is je moedertaal of moedertalen. Als je in een ander land gaat wonen zal je na verloop ook wel op moedertaalniveau komen.

Ik zie hier veel mensen inderdaad 10/10 geven op hun moedertaal, maar dan zijn dan wel mensen die kemels slaan als
refereren naar
kwart na zeven
groter als mij
eigenlijk eigenlijk eigenlijk eigenlijk

smh
 
Dan moet je toch beiden echt wel een spraakgebrek hebben gehad hoor. Of je verhaal is onzin. Alsof een Vlaming, ongeacht de woonplaats en een Nederlander, ongeacht de woonplaats, geen gesprek in het Nederlands kunnen hebben zouden moeten Engels praten. Nee, ik geloof het niet.
Dat jij West-Vlaming zou zijn is zelfs al op het randje, want die staan gekend als werkers.
Het hangt af van context tot context denk ik. Misschien dat we op momenten switchten. Met andere Nederlanders heb ik minder moeite (dat ik mij nu voor de geest kan halen), daar was dat geen probleem. Nederlandse TV is ook geen probleem denk ik. Wel problematischer zijn bepaalde Nederlandse films. (jeugdtaal bvb. etc.) Misschien dat ik meer moeite heb met de informele taal of dialecten in de Nederlandse steden dan denk ik. Idk.
 
Inderdaad.

De enige taal die je 'perfect' kan, is je moedertaal of moedertalen. Als je in een ander land gaat wonen zal je na verloop ook wel op moedertaalniveau komen.

Iedereen hier die zegt dat ze perfect Engels kunnen omdat ze het op de werkvloer gebruiken of naar series kijken zonder ondertitels houdt zichzelf voor de gek. Moedertaalniveau is kunnen meepraten, zonder moeite, in elke context. Dat is bij niemand

Het is een beetje zoals bij Excel waar de mensen die er het best mee kunnen werken, de eersten zullen zijn om toe te geven dat ze nog veel te leren hebben.
only a Sith deals in absolutes,

tis te zeggen, ik zou mijn Nederlands een 9 op 10 geven en engels een 8 op tien, die tien op 10 is voor veel tweede tongen bijna onhaalbaar.
vermoedelijk omdat ik reeds voor mijn 7de levensjaar vaak met engels ben bezig geweest (familie in Londen)
spreek-, schrijf- en leestaal op de werkvloer: engels, (uit zuid-Engeland, zuid-Schotland, Tsjechië, Vietnam etc)brak uitgesproken door ons Vlamingen, semantisch en syntactisch correct meestal weliswaar
leestaal thuis: engels

enkel Vlaamse TV bij de ouders of familie, dus bijna altijd engels op de TV hier, geen ondertiteling om mijzelf erbij te houden.
ondertiteling stoort vaker het beeld, ook een reden om die af te zetten.
komt erop neer dat Engels hier vaker gelezen, gezien, gehoord EN gesproken wordt ten tijden van thuiswerken dan Nederlands, Frans of Duits.
maar dat is niet de reden dat ik mijzelf er goed in vind zijn, eerder dat ik er al bijna 25 jaren mee bezig ben en geregeld nog woordenschat opzoek en hun context. een taal leren is leuk en bij Engels gaat dat gemakkelijker als Nederlands sprekende persoon.

veel te leren: ja, daar heb je een punt. Geldt ook voor moedertaal personen. fouten maak ik vaak en hoor graag verbeteringen, behalve op het accent. Het is volgens mij zeer moeilijk om een aangeleerde tongval compleet anders te leggen voor een andere taal, net als sommige stopwoorden (veel Vlamingen voegen 'e' toe aan het einde van hun zin, ook in het engels). dat heeft weinig met de beheersing van de taal op zich te maken, imo.

maakt uiteindelijk ook niet zoveel uit, zolang je maar kan communiceren met de mensen waarmee je wil communiceren.
 
only a Sith deals in absolutes,

tis te zeggen, ik zou mijn Nederlands een 9 op 10 geven en engels een 8 op tien, die tien op 10 is voor veel tweede tongen bijna onhaalbaar.
vermoedelijk omdat ik reeds voor mijn 7de levensjaar vaak met engels ben bezig geweest (familie in Londen)
spreek-, schrijf- en leestaal op de werkvloer: engels, (uit zuid-Engeland, zuid-Schotland, Tsjechië, Vietnam etc)brak uitgesproken door ons Vlamingen, semantisch en syntactisch correct meestal weliswaar
leestaal thuis: engels

enkel Vlaamse TV bij de ouders of familie, dus bijna altijd engels op de TV hier, geen ondertiteling om mijzelf erbij te houden.
ondertiteling stoort vaker het beeld, ook een reden om die af te zetten.
komt erop neer dat Engels hier vaker gelezen, gezien, gehoord EN gesproken wordt ten tijden van thuiswerken dan Nederlands, Frans of Duits.
maar dat is niet de reden dat ik mijzelf er goed in vind zijn, eerder dat ik er al bijna 25 jaren mee bezig ben en geregeld nog woordenschat opzoek en hun context. een taal leren is leuk en bij Engels gaat dat gemakkelijker als Nederlands sprekende persoon.

veel te leren: ja, daar heb je een punt. Geldt ook voor moedertaal personen. fouten maak ik vaak en hoor graag verbeteringen, behalve op het accent. Het is volgens mij zeer moeilijk om een aangeleerde tongval compleet anders te leggen voor een andere taal, net als sommige stopwoorden (veel Vlamingen voegen 'e' toe aan het einde van hun zin, ook in het engels). dat heeft weinig met de beheersing van de taal op zich te maken, imo.

maakt uiteindelijk ook niet zoveel uit, zolang je maar kan communiceren met de mensen waarmee je wil communiceren.

Ik vind dat in het Nederlands al onmogelijk. 😅
Als ik zie hoe iemand uit bijvoorbeeld Sint-Truiden klinkt zelfs als die AN probeert te spreken... Dat hoort ge gewoon dat die van die streek afkomstig is.
En ik kan die kleine subtiliteiten in klanken horen maar kan mijn vinger er niet op leggen wat het precies is dat de regio van die tongval verklaart.
En das ocharme 10km van hier.

Ik vind dat wel mooi die tongvallen. Zeker Gentse tongval vind ik erg knap 😍
 
Terug
Bovenaan