Inderdaad.
De enige taal die je 'perfect' kan, is je moedertaal of moedertalen. Als je in een ander land gaat wonen zal je na verloop ook wel op moedertaalniveau komen.
Iedereen hier die zegt dat ze perfect Engels kunnen omdat ze het op de werkvloer gebruiken of naar series kijken zonder ondertitels houdt zichzelf voor de gek. Moedertaalniveau is kunnen meepraten, zonder moeite, in elke context. Dat is bij niemand
Het is een beetje zoals bij Excel waar de mensen die er het best mee kunnen werken, de eersten zullen zijn om toe te geven dat ze nog veel te leren hebben.
only a Sith deals in absolutes,
tis te zeggen, ik zou mijn Nederlands een 9 op 10 geven en engels een 8 op tien, die tien op 10 is voor veel tweede tongen bijna onhaalbaar.
vermoedelijk omdat ik reeds voor mijn 7de levensjaar vaak met engels ben bezig geweest (familie in Londen)
spreek-, schrijf- en leestaal op de werkvloer: engels, (uit zuid-Engeland, zuid-Schotland, Tsjechië, Vietnam etc)brak uitgesproken door ons Vlamingen, semantisch en syntactisch correct meestal weliswaar
leestaal thuis: engels
enkel Vlaamse TV bij de ouders of familie, dus bijna altijd engels op de TV hier, geen ondertiteling om mijzelf erbij te houden.
ondertiteling stoort vaker het beeld, ook een reden om die af te zetten.
komt erop neer dat Engels hier vaker gelezen, gezien, gehoord EN gesproken wordt ten tijden van thuiswerken dan Nederlands, Frans of Duits.
maar dat is niet de reden dat ik mijzelf er goed in vind zijn, eerder dat ik er al bijna 25 jaren mee bezig ben en geregeld nog woordenschat opzoek en hun context. een taal leren is leuk en bij Engels gaat dat gemakkelijker als Nederlands sprekende persoon.
veel te leren: ja, daar heb je een punt. Geldt ook voor moedertaal personen. fouten maak ik vaak en hoor graag verbeteringen, behalve op het accent. Het is volgens mij zeer moeilijk om een aangeleerde tongval compleet anders te leggen voor een andere taal, net als sommige stopwoorden (veel Vlamingen voegen 'e' toe aan het einde van hun zin, ook in het engels). dat heeft weinig met de beheersing van de taal op zich te maken, imo.
maakt uiteindelijk ook niet zoveel uit, zolang je maar kan communiceren met de mensen waarmee je wil communiceren.