https://onzetaal.nl/taalloket/wit-en-blankKijk eens verder dan Van Dale. Waarschijnlijk heb je dat al gedaan en negeer je de verschillende andere bronnen want navelstaren is toch zoveel leuker.
Blank is pas sinds de 20ste eeuw (dus niet "honderden jaren lang" zoals je zei) een aanduiding voor de huidskleur. Wit gaat vooral om de teint. Dat verschil is pas sinds de 20ste eeuw. Daarvoor werden beiden door elkaar gebruikt. Denk maar aan Sneeuwwitje, met "haar huid zo wit als sneeuw".
In de dertiende druk (1999) nam Van Dale wit ook op als synoniem van ‘blank’, met daarbij het voorbeeld witte scholen: ‘scholen met overwegend blanke (autochtone) leerlingen’.
Taal leeft, taal evolueert. En wat 50 jaar zo is, lijkt al honderden jaren zo te zijn. En omgekeerd. Wit heeft een betekenisverenging gekend op het vlak van huidskleur, en kent nu weer een betekenisverbreding. Als je tegen iemand in 1620 zei dat haar huid witter is dan een witte zwaan, had niemand je uitgemaakt voor "wokey".
Met een mooie conclusie in het artikel:
Sommige media kiezen sinds (ongeveer) 2016 bewust voor wit in plaats van blank als benaming voor de ‘roze’ huidskleur: de witte bevolking, witte boeren in Zimbabwe. Deze keuze valt op. Dat is een normaal verschijnsel als een woord anders wordt gebruikt dan lange tijd gebruikelijk is geweest. In dit geval geldt dat extra sterk doordat de keuze voor wit of blank verweven is met politiek gevoelige thema’s. Of wit op termijn wel of niet breed geaccepteerd wordt als vervanger van blank, zal de tijd uitwijzen.