Algemene fora

Als je als buitenstaander iemand foutief probeert te corrigeren over zijn lokaal dialect/lokale spreektaal; moet je zelf toch ook beseffen dat je iets aan het proberen opleggen bent...

We zullen nog een paar voorbeelden geven van verschillende woorden in het dialect die niet overal hetzelfde bedoelen:
Apostel is in Aalst ne slechten, meestal in combinatie met andere woorden gebruikt gelijk "nen traugen apostel". Heeft niks te maken met de christelijke contect wat elders zo wel is.
In Aalst kan je een baby kopen, maar dat betekent gewoon bevallen en niet dat je er voor betaalt :p
Kop betekent niet overal hetzelfde, daar zijn tal van betekenissen voor die niet overal gebruikt worden. De voornaamste is dat sommige streken het ook gebruiken voor hoofdvlees.
Op sommige plaatsen is een pens enkel een bierbuik, want de worst waar anderen aan denken heet daar bv. nen trip.
Op sommige plaatsen wordt zout niet enkel in de keuken gebruikt maar ook om een situatie te omschrijven, en dan kan de betekenis ook verschillen van saai tot marginaal of ...

Of als we dan zelfs gebruik van woorden in Vlaanderen en Nederland bekijken, zijn er veel ook niet overal hetzelfde. Dan denk ik aan poepen, kleedje, bank, enerveren, ...

En dat zijn allemaal dingen die je als buitenstaander niet weet. Ik heb al genoeg vreemde ogen getrokken als mensen een lokaal woord gebruiken waar dit voor mij (ofwel uit standaardtaal of lokaal dialect) een totaal andere betekenis heeft.
+ dat spot net een belangrijk iets is in aalst. Een aalstenaar die niet met iemand kan lachen of zelf niet kan verdragen dat er met hem gelachen wordt is geen echte aalstenaar.

'in malkanders zakken schoiten en iederien verwoiten'
 
Als je als buitenstaander iemand foutief probeert te corrigeren over zijn lokaal dialect/lokale spreektaal; moet je zelf toch ook beseffen dat je iets aan het proberen opleggen bent...

We zullen nog een paar voorbeelden geven van verschillende woorden in het dialect die niet overal hetzelfde bedoelen:
Apostel is in Aalst ne slechten, meestal in combinatie met andere woorden gebruikt gelijk "nen traugen apostel". Heeft niks te maken met de christelijke contect wat elders zo wel is.
In Aalst kan je een baby kopen, maar dat betekent gewoon bevallen en niet dat je er voor betaalt :p
Kop betekent niet overal hetzelfde, daar zijn tal van betekenissen voor die niet overal gebruikt worden. De voornaamste is dat sommige streken het ook gebruiken voor hoofdvlees.
Op sommige plaatsen is een pens enkel een bierbuik, want de worst waar anderen aan denken heet daar bv. nen trip.
Op sommige plaatsen wordt zout niet enkel in de keuken gebruikt maar ook om een situatie te omschrijven, en dan kan de betekenis ook verschillen van saai tot marginaal of ...

Of als we dan zelfs gebruik van woorden in Vlaanderen en Nederland bekijken, zijn er veel ook niet overal hetzelfde. Dan denk ik aan poepen, kleedje, bank, enerveren, ...

En dat zijn allemaal dingen die je als buitenstaander niet weet. Ik heb al genoeg vreemde ogen getrokken als mensen een lokaal woord gebruiken waar dit voor mij (ofwel uit standaardtaal of lokaal dialect) een totaal andere betekenis heeft.
Alleen typt hij niet in het Aalsters, maar in het Vlaams. En hebben we toegelicht dat dat anders kan liggen.

Maar leg me gerust uit wat ‘janet’ in die zin anders betekent dan ofwel ‘mietje/watje’, iets met verwijfd, of ‘homo’.
 
Alleen typt hij niet in het Aalsters, maar in het Vlaams. En hebben we toegelicht dat dat anders kan liggen.

Maar leg me gerust uit wat ‘janet’ in die zin anders betekent dan ofwel ‘mietje/watje’, iets met verwijfd, of ‘homo’.
Maar daar gaat het mij niet om. Gij gaat beletterend aan zwarten uitleggen dat je zijn dialect zogezegd (en dus foutief) beter kent en gaat opleggen wat de betekenis moet zijn... Zwarten heeft al uitgelegd wat de betekenis kan zijn voor hem in zijn streektaal, jij hebt het ofwel niet gelezen of gaat er niet akkoord mee en gaat hem dan maar zeggen hoe het zit.
 
Maar daar gaat het mij niet om. Gij gaat beletterend aan zwarten uitleggen dat je zijn dialect zogezegd (en dus foutief) beter kent en gaat opleggen wat de betekenis moet zijn... Zwarten heeft al uitgelegd wat de betekenis kan zijn voor hem in zijn streektaal, jij hebt het ofwel niet gelezen of gaat er niet akkoord mee en gaat hem dan maar zeggen hoe het zit.
Maar hij legt het niet uit? Een geuzennaam, maar niet wat het betekent in die zin. En we houden er rekening mee dat betekenissen of zelfs gevoeligheden anders liggen bij andere mensen, laat staan in andere streken. Daarom dat we de stappen volgen die ik al beschreef naar Musk.
 
Maar daar gaat het mij niet om. Gij gaat beletterend aan zwarten uitleggen dat je zijn dialect zogezegd (en dus foutief) beter kent en gaat opleggen wat de betekenis moet zijn...
Maar vergeet niet dat dit een Vlaams/Nederlandstalig forum is en geen Aalsters.
 
Laatst bewerkt:
Als je als buitenstaander iemand foutief probeert te corrigeren over zijn lokaal dialect/lokale spreektaal; moet je zelf toch ook beseffen dat je iets aan het proberen opleggen bent...

We zullen nog een paar voorbeelden geven van verschillende woorden in het dialect die niet overal hetzelfde bedoelen:
Apostel is in Aalst ne slechten, meestal in combinatie met andere woorden gebruikt gelijk "nen traugen apostel". Heeft niks te maken met de christelijke contect wat elders zo wel is.
In Aalst kan je een baby kopen, maar dat betekent gewoon bevallen en niet dat je er voor betaalt :p
Kop betekent niet overal hetzelfde, daar zijn tal van betekenissen voor die niet overal gebruikt worden. De voornaamste is dat sommige streken het ook gebruiken voor hoofdvlees.
Op sommige plaatsen is een pens enkel een bierbuik, want de worst waar anderen aan denken heet daar bv. nen trip.
Op sommige plaatsen wordt zout niet enkel in de keuken gebruikt maar ook om een situatie te omschrijven, en dan kan de betekenis ook verschillen van saai tot marginaal of ...

Of als we dan zelfs gebruik van woorden in Vlaanderen en Nederland bekijken, zijn er veel ook niet overal hetzelfde. Dan denk ik aan poepen, kleedje, bank, enerveren, ...

En dat zijn allemaal dingen die je als buitenstaander niet weet. Ik heb al genoeg vreemde ogen getrokken als mensen een lokaal woord gebruiken waar dit voor mij (ofwel uit standaardtaal of lokaal dialect) een totaal andere betekenis heeft.
Niet onnozel doen. Als ge in Aalst op een random dinsdag in september iemand een Janet noemt terwijl ge uw inkopen aant doen zijt in de zeeman dan is dat net zoals in de rest van België een woord met een negatieve connotatie rond homoseksualiteit.
Als ge er 'vuil janet' van maakt, kunt ge e rmisschien nog een punt van maken. Maar we zitten hier niet in Aalst hé. (Allé fysiek misschien wel maar hier op het wonderbaarlijke forum opt internet niet :v).


Het is ook niet alsof Janet int Aalsters helemaal losstaat van mannen die vrouwelijk gedrag stellen hé (wat net de oorsprong van Janet als scheldwoord is). Het wordt net gebruikt om mannen die zich in vrouwenkleren hullen aan te duiden. Binnen de context van carnaval, oké dus. Erbuiten, nee; ook niet als Aalstenaar.
 
Maar vergeet niet dat dit een Vlaams/Nederlandstalig forum is en geen Aalsters.
Akkoord, daar spreek ik mij ook niet over uit. Ik ga er hier ook op letten om geen dialect te gebruiken. Maar ik ga ook niet op mijn paard kruipen als iemand een woord in een andere context gebruikt omdat ik weet dat dit voor anderen een andere betekenis kan hebben. En ik heb er dan wel een probleem mee als iemand anders dit gewoon beletterend gaat tegenspreken alsof dit onmogelijk is (wat @Loser deed met zijn "Voor de rest is dat woord overal hetzelfde.").
Er zijn genoeg mensen die niet eens beseffen dat sommige woorden een andere betekenis kunnen hebben, en gebruiken die zoals het hun aangeleerd is/in hun omgeving gebruikt wordt. En dat betekent dus ook dat sommige woorden die in het AN geen of een positieve connotatie hebben voor hun een negatieve hebben. Of omgekeerd zoals in dit geval.
 
Niet onnozel doen. Als ge in Aalst op een random dinsdag in september iemand een Janet noemt terwijl ge uw inkopen aant doen zijt in de zeeman dan is dat net zoals in de rest van België een woord met een negatieve connotatie rond homoseksualiteit.
Hier bij ons is janet gewoon synomiem voor flauwerik, mietje. Niet meer, niet minder. Gelukkig dat we niet aan het veralgemenen zijn :rolleyes:

Het lijkt hier soms op het forum dat men altijd wel op zoek is naar een nieuwe stok om de hond mee te slagen.
 
Merci om het in het belachelijke te trekken @kay-gell
Nogmaals: ik was alles behalve geschoffeerd…
Ik zoek gewoon naar de link “janetten” = “tattoos”.
En totnogtoe heeft niemand daar op kunnen antwoorden.
Er is geen link. Wat er wel is, is een generatie (of meerdere) mensen die nooit geleerd heeft om iets anders van ‘krachtterm/belediging’ te gebruiken dan den kleine selectie welbepaalde woorden. Mensen voor wie bepaalde dingen nog steeds als een abominatie worden gezien, zoals bijvoorbeeld homoseksualiteit, en die bijgevolg niks zwaarders kunnen bedenken omdat het voor hén niet erger kan dan of gekleurd zijn of andersgeaard. Of beide. Je kan nochtans prachtige scheldtermen gaan vinden, maar dat vereist enig inzicht en dat heeft de gemiddelde ‘j-woord’ gebruiker niet.
 
Niet onnozel doen. Als ge in Aalst op een random dinsdag in september iemand een Janet noemt terwijl ge uw inkopen aant doen zijt in de zeeman dan is dat net zoals in de rest van België een woord met een negatieve connotatie rond homoseksualiteit.
Als ge er 'vuil janet' van maakt, kunt ge e rmisschien nog een punt van maken. Maar we zitten hier niet in Aalst hé. (Allé fysiek misschien wel maar hier op het wonderbaarlijke forum opt internet niet :v).


Het is ook niet alsof Janet int Aalsters helemaal losstaat van mannen die vrouwelijk gedrag stellen hé (wat net de oorsprong van Janet als scheldwoord is). Het wordt net gebruikt om mannen die zich in vrouwenkleren hullen aan te duiden. Binnen de context van carnaval, oké dus. Erbuiten, nee; ook niet als Aalstenaar.
Als ge in aalst in de kleedkamer tegen u maten zegt... 'Tattoos zijn voor janetten' kijkt in aalst daar eerlijk gezegd niemand vreemd van op. Zelfs niet de homo in de kleedkamer die hoogstwss gespierder is dan de gemiddelde heteroman.
Als je die anekdote dan vertelt op een forum dan is het blijkbaar een groot drama (aangezien deze discussie al 3 paginas verder waart)
Cultuur... tis toch iets raar niewaar.
 
Er zijn genoeg mensen die niet eens beseffen dat sommige woorden een andere betekenis kunnen hebben, en gebruiken die zoals het hun aangeleerd is/in hun omgeving gebruikt wordt. En dat betekent dus ook dat sommige woorden die in het AN geen of een positieve connotatie hebben voor hun een negatieve hebben. Of omgekeerd zoals in dit geval.
Dat kan, maar dan mogen die users er toch nog op worden gewezen dat dat woord algemeen gezien (en daarvoor verwijzen we naar het gebruik van het woord volgens het woordenboek) wel een pejoratieve en beladen term is? We delen daar bij een eerste keer geen punten voor uit, dan blijft het bij een verzoek.
 
Hier bij ons is janet gewoon synomiem voor flauwerik, mietje. Niet meer, niet minder. Gelukkig dat we niet aan het veralgemenen zijn :rolleyes:

Het lijkt hier soms op het forum dat men altijd wel op zoek is naar een nieuwe stok om de hond mee te slagen.

Idem hier hoor, in mijn vriendengroep gebruiken de dat woord ook op die manier. Wanneer ik met kameraden al lopend een tochtje doe in de Ardennen en we op een technisch stuk komen waar er eentje trager afdaalt om niet uit te schuiven gebruiken we het woord “janet” al lachend ook. Iets waar ik ook niet mee ga stoppen.
 
Laatst bewerkt:
Dat kan, maar dan mogen die users er toch nog op worden gewezen dat dat woord algemeen gezien (en daarvoor verwijzen we naar het gebruik van het woord volgens het woordenboek) wel een pejoratieve en beladen term is? We delen daar bij een eerste keer geen punten voor uit, dan blijft het bij een verzoek.
Kan je dan gewoon geen lijst maken met verboden woorden op BG?

-jongeren (in een welbepaalde context)
-negers
-janet

Niet iedereen gaat hier 1000en berichten doorpluizen om te zien waar er nu overal een rood kadertje boven staat. Lijkt me dan eenduidig om zo een lijst te maken en deze bij de regels van desbetreffend forum te zetten. Kwestie van toekomstige discussies zoals deze te vermijden.
 
Dat kan, maar dan mogen die users er toch nog op worden gewezen dat dat woord algemeen gezien (en daarvoor verwijzen we naar het gebruik van het woord volgens het woordenboek) wel een pejoratieve en beladen term is? We delen daar bij een eerste keer geen punten voor uit, dan blijft het bij een verzoek.
Het feit dat deze discussie hier plaatsvindt, betekent dat dit op zijn minst overdreven is.
jongeren (in een welbepaalde context)
Ik heb hier al gemerkt dat je wel jongeren mag zeggen, maar niet "jongeren". Blijkbaar zou dit verwijzen naar jongeren van allochtone origine. Om maar te zeggen hoe crazy het er hier aan toe gaat.
 
Hier bij ons is janet gewoon synomiem voor flauwerik, mietje. Niet meer, niet minder. Gelukkig dat we niet aan het veralgemenen zijn :rolleyes:

Het lijkt hier soms op het forum dat men altijd wel op zoek is naar een nieuwe stok om de hond mee te slagen.
En lees nu eens de rest. Ook @the_fox , trouwens: Het betekent flauwerik en mietje omdat een homo zogezegd geen stoere man is die tegen alles kan, maar verwijfd en een flauwerik. En daarom is het ongepast.

@zwarten Dat is niet anders in Aalst dan overal. Alleen zit je hier niet in de kleedkamer met alleen je maten. Context.
En nee, er komt geen lijstje met verboden worden, want er is geen lijstje van verboden woorden. Zoals je ziet, heb je de woorden net geschreven en er is niks gebeurd. Opnieuw: context. Maar zoals dus ook al is aangehaald, voordat je er strafpunten voor zult krijgen, of zelfs een "gevreesd" rood kadertje, zul je zeker weten wel de brief hebben ontvangen over dat iets ongepast is.
 
We zijn nu wel aan het afdwalen met dat Aalsters dialect. Dit heeft niet meer veel met het doel van deze thread te maken. Ja, woorden kunnen voor sommige mensen in hun persoonlijke omgeving niet als problematisch worden bevonden, maar dit is een publiek en algemeen forum. We gaan een user die eens een stigmatiserende term gebruikt niet veroordelen, daar is het ons niet om te doen en we gaan eigenlijk zoveel mogelijk uit van goede (of alleszins geen slechte) intenties. We willen er gewoon awareness rond creëren en erop wijzen dat dat taalgebruik niet bij de sfeer past die we met dit forum willen uitdragen.
 
En lees nu eens de rest. Ook @the_fox , trouwens: Het betekent flauwerik en mietje omdat een homo zogezegd geen stoere man is die tegen alles kan, maar verwijfd en een flauwerik. En daarom is het ongepast.

@zwarten Dat is niet anders in Aalst dan overal. Alleen zit je hier niet in de kleedkamer met alleen je maten. Context.
En nee, er komt geen lijstje met verboden worden, want er is geen lijstje van verboden woorden. Zoals je ziet, heb je de woorden net geschreven en er is niks gebeurd. Opnieuw: context. Maar zoals dus ook al is aangehaald, voordat je er strafpunten voor zult krijgen, of zelfs een "gevreesd" rood kadertje, zul je zeker weten wel de brief hebben ontvangen over dat iets ongepast is.
de anekdote van @Vteclover heeft een nochtans een heel duidelijke context.
Hij verwijt geen andere member of kwetst niemand bewust. (buiten dan de collegas maar die reacties zal hij wel beter kunnen inschatten als wijzelf)
Ik ben tattoo-loos.
Laatst ging het er op het werk over in de kleedkamer.
Ik floepte er zonder nadenken uit"ik moet geen hebben dat is voor mensen zonder zelfvertrouwen en j.......n" maar toen viel mijne frank dat bijna gans de kleedkamer er wel iemand was met een tattoo🤣🤣
Het werd stil🤣🤣
 
Terug
Bovenaan