Archief - Het grote schrijvers-topic

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Avondland

Legacy Member
Tijdens het nalezen sla ik me soms voor het hoofd wanneer ik zie wat voor onzin ik soms opschrijf. En door het vele knip- en plakwerk moet ik oppassen voor constructiefouten in mijn zinnen. Wat ik nu stilaan wel begin af te leren, is het overmatige gebruik van barok taalgebruik. Dat kan mooi zijn en zijn juiste plaats vinden, maar in veel gevallen komt het te geforceerd literair over en doet het afbreuk aan de leeservaring.

Ook leuk is 'method writing'. Wanneer ik eens terugkwam van een stevig nachtje drinken schreef ik een stukje over het hoofdpersonage dat ook dronken was. En wanneer ik het teruglees, lijkt het alsof ik zoiets enkel maar kan schrijven als ik het zelf ervaar.

Brick Top

Legacy Member
Avondland zei:
Tijdens het nalezen sla ik me soms voor het hoofd wanneer ik zie wat voor onzin ik soms opschrijf. En door het vele knip- en plakwerk moet ik oppassen voor constructiefouten in mijn zinnen. Wat ik nu stilaan wel begin af te leren, is het overmatige gebruik van barok taalgebruik. Dat kan mooi zijn en zijn juiste plaats vinden, maar in veel gevallen komt het te geforceerd literair over en doet het afbreuk aan de leeservaring.

Ook leuk is 'method writing'. Wanneer ik eens terugkwam van een stevig nachtje drinken schreef ik een stukje over het hoofdpersonage dat ook dronken was. En wanneer ik het teruglees, lijkt het alsof ik zoiets enkel maar kan schrijven als ik het zelf ervaar.

Een val waar veel beginners lijken in te trappen, moi inclusief. :p

Je wil té hard tonen hoe goed je je taal wel niet beheerst en op het einde zit je met een lap tekst die even vlot leest als dat je dikke stront met je vingers door een trechter kan duwen. Ik probeer zo 'normaal' mogelijk te schrijven en dat werkt voorlopig wel. Af en toe zit er wel is een zin tussen voor de schoonheid ervan, zonder dat het bladvulling wordt.

Brick Top

Legacy Member
Hallo heren,

Mijn kortverhaal is nog steeds niet af maar zit toch al aan een pagina of 5. Aangezien ik nog maar enkel feedback heb gehad van m'n vriendin en Tibokio (waarvoor nogmaals dank!) zou ik deze voorlopige versie graag voorleggen aan een iets groter publiek. 't Is mijn eerste kortverhaal en er zal dan ook nog wel het een en het ander op aan te merken zijn. Net daarom post ik het hier! :p

Laat weten of je het leuk vond of niet, dat zou ik al zeer tof vinden. Als je daarnaast nog wat advies/kritiek wil verstrekken, nog beter zelfs!

Kortverhaal WIP (pdf)

Alvast bedankt!

Avondland

Legacy Member
Ik heb al een maand niet meer aan mijn verhaal geschreven. Nochtans zit ik vol met ideeën en ben ik al tevreden van een aantal 'scènes'. Eerst nog eens wat aan de verhaallijn prutsen.

Brick Top

Legacy Member
Avondland zei:
Ik heb al een maand niet meer aan mijn verhaal geschreven. Nochtans zit ik vol met ideeën en ben ik al tevreden van een aantal 'scènes'. Eerst nog eens wat aan de verhaallijn prutsen.

Zet jij je ideeën ook al op papier? Ik sla constant zaken op in m'n gsm of kribbel snel iets op een stukje papier. Van zodra ik thuis kom zet ik dat dat in een word file genaamd 'Ideeën'. :p

Parnakra

Legacy Member
Brick Top zei:
  • in de eerste alinea haal je eerste en tweede persoon enkelvoud door elkaar
  • '[...], de weervrouw had dan toch woord gehouden' -> verplaatsen naar een nieuwe zin of een dubbele punt gebruiken. Ook lijkt het me onwaarschijnlijk dat een weervrouw of -man goed weer zouden beloven, dus kunnen ze moeilijk woord houden - gelijk krijgen wel.
  • wat heeft haar boezem die een kaart bedekt te maken met het feit dat de zon nu schijnt?
  • 'zijn vrienden' -> poging om grappige opmerking te maken over Marokkanen of cabrioleteigenaars? In ieder geval redelijk platvoers.
  • 'de chauffeur van de Mercedes' -> Je hebt hem net vermeld in de vorige zin, 'hij' of 'de chauffeur' is meer dan voldoende.
  • '[...], zo moet hij althans gedacht hebben.' -> Je insinueert dat je iets anders aan het doen was dan zijn wagen met bewondering te bekijken, maar daarna steek je beide duimen omhoog met een welgemeende glimlach.
  • welk plaatje maakt de hiphop (één woord, trouwens) compleet? Je vermeldt enkel je goedkope zonnebril, bezwaarlijk een afdoende beschrijving van een 'plaatje'.
  • 'Anderhalve kilometer lang [...]' -> wordt gebruikt om een tijdspanne aan te duiden, geen afstand. 'Ik liep anderhalve kilometer' o.i.d.
  • mensen houden halt, zich verzamelend rond -> ofwel houden ze halt, ofwel verzamelen ze zich rond iets
  • 'voor jou' begon het op een gemenselijke gedaante te lijken? Voor iemand anders was het eerder een olifant?

En verder ben ik niet geraakt. Het verhaal boeit niet, is verre van samenhangend en lijkt in het algemeen op een opstel van iemand in het zesde leerjaar (of eerste middelbaar). Zoek trouwens ook eens op hoe je aanhalingstekens moet gebruiken bij dialoog in tekst.

spade VI

Legacy Member
yo, dit is de eerste maal dat ik dit topic zie en daar ik ook met een schrijfwerk bezig ben "a la waargebeurde feiten" kom ik hier ook eens een kijkje nemen. Nu, tips en dergelijke heb ik niet, maar ik heb eigenlijk nog maar één schrijfsessie gedaan en had meteen toch een goeie vijfbladzijden. De spelling en al dien nest daar kan ik niet op letten en dat zal ik ook laten corrigeren...

Tis wel een vrij serieus boek over m'n voorbije levenswandel en perspectieven op de toekomst, liefde, leven, mensen, maatschappij, verwerking, doorzetten, wanhoop, sex en prostitutie en ongeneeslijk ziek zijn....Tis een heus werkje en tzal dan waarschijnlijk ook eindigen als een pittig boek.

Mijn titel is alvast bekend en de inleiding samen met hoofdstuk 1 is bijna af :applause:

Avondland

Legacy Member
Brick Top zei:
Zet jij je ideeën ook al op papier? Ik sla constant zaken op in m'n gsm of kribbel snel iets op een stukje papier. Van zodra ik thuis kom zet ik dat dat in een word file genaamd 'Ideeën'. :p


Doe ik regelmatig hoor. Ik schrijf ook gedichten op basis van die kattebelletjes op papier. Ik heb ook al een algemene verhaallijn uitwerkt op basis van wat ik al heb. Het zijn vooral de details en de scènes die ik wil schrijven. Ik wil zoveel mogelijk symboliek verwerken in bepaalde gebeurtenissen (niet overal en altijd, want dat geraakt afgezaagd) en dat neemt tijd in beslag.

Een boek dat me wel helpt is 'De Gouden Tak' van Fraser.

Brick Top

Legacy Member
Parnakra zei:

Aight, thx voor de feedback man. Dat stuk van de Marokkaan in de cabriolet was idd grappig bedoeld maar in de laatste versie die ik op computer heb staan, heb ik dat stuk ook al gesloopt. Was bij nader inzien inderdaad nogal een cheape poging tot grappig wezen.

Heb jij trouwens enig idee waar ik informatie vind omtrent aanhalingstekens in dialoog? Want de enige referentie die ik heb momenteel zijn boeken.

Parnakra

Legacy Member
‘Zouden we dat ding niet beter uit z’n nek trekken?’, vroeg een van de vrouwen uit
het gezelschap.
‘Jezus Christus!’, sprak ik tegen niemand in het bijzonder.
‘Hijzelf,’, antwoordde de vent op zijn beurt

Telkens opnieuw. En die pagina gaat over letterlijke citaten bij verslaggeving. In literatuur wordt dialoog doorgaans met dubbele aanhalingstekens aangeduid. Alhoewel enkele ook meer en meer voorkomen, maar daar ging het eigenlijk niet om.

Brick Top

Legacy Member
Parnakra zei:
‘Zouden we dat ding niet beter uit z’n nek trekken?’, vroeg een van de vrouwen uit
het gezelschap.
‘Jezus Christus!’, sprak ik tegen niemand in het bijzonder.
‘Hijzelf,, antwoordde de vent op zijn beurt

Telkens opnieuw. En die pagina gaat over letterlijke citaten bij verslaggeving. In literatuur wordt dialoog doorgaans met dubbele aanhalingstekens aangeduid. Alhoewel enkele ook meer en meer voorkomen, maar daar ging het eigenlijk niet om.

Ah ja, nu begrijp ik je. Het was u vooral om die komma's te doen. Ja, ik heb mij gewoon gebaseerd op het meest recente boek van Kluun (Haantjes). Dat lag toevallig naast me en heb gewoon gekeken hoe hij het deed (zonder de komma dus). Maar 'k zal het maar doen zoals VRTtaal het voorschrijft.

ILIQUID

Legacy Member
Begin daar gewoon aan, later kan je nog aanpassingen maken en keep us posted !

Brick Top

Legacy Member
Even de intro van m'n verhaal wat aangepast om de verveling van den blok te verdrijven. Niet echt serieus bedoeld maar een mens moet iets.

Bij temperaturen boven de dertig graden Celsius ga je sneller stinken dan je lief is, zeker wanneer je dood bent zoals ik. Het zou iets te maken hebben met de bacteriën in je ingewanden die vrij spel krijgen. Nu je afweersysteem definitief is neergehaald belet niets hen nog om je van binnenuit op te vreten. Een vreten dat scheten van waterstofsulfide en ammoniak voortbrengt; gassen die stinken naar de rotte dood.
Al wie van inborst niet buitensporig melancholisch is, verhoopt dat het anders zal aflopen. Dat we in een verre toekomst – gelegen op een comfortabel bed – nog een laatste keer onze dierbaren mogen schouwen. Naast je zit je vrouw wiens vingers vervlochten zijn met de jouwe. De greep van haar hand is verzwakt, haar huid oogt valer, maar die ogen herinneren je nog steeds aan de dag dat je ze eeuwige trouw beloofde.
“Vake,” spreekt je jongste dochter met zeemzoete stem, “vertel nog een laatste mop voor je gaat.” Een ware dijenkletser wordt te berde gebracht; de ganse kamer huilt en schatert in een en dezelfde adem. De top is bereikt en de vlag van het leven geplant. Kordaat wordt de dokter gesommeerd de afdaling aan te vatten.
“Kolibrietje,” richt je je tot je eega, “zou je me een laatste maal fellatio willen verschaffen voor ik ga?”
“Neen mijn liefste, nu even niet.” Moeke wenst vake niet te pijpen. Jammer.
“Waarom niet mijn kolibrietje, hou je niet meer van me?”
“Jawel mijn liefste, maar ik spaar mijn honger voor aan de koffietafel.”
Wederom jammer. Doodjammer.

Avondland

Legacy Member
Schrijvers! Wat vinden jullie van inspiratie zoeken in boeken, de betreffende bladzijden naast je leggen en eenzelfde sfeer proberen schrijven als de scènes die daarin worden beschreven? Is dat plagiaat of doet zowat iedere schrijver dat?

cura

Legacy Member
Avondland zei:
Schrijvers! Wat vinden jullie van inspiratie zoeken in boeken, de betreffende bladzijden naast je leggen en eenzelfde sfeer proberen schrijven als de scènes die daarin worden beschreven? Is dat plagiaat of doet zowat iedere schrijver dat?

Ik ben allesbehalve een schrijver maar lees wel redelijk veel, mijns inziens ga je sowieso baseren op zaken die je al gelezen hebt. Of dat boek open naast je ligt of gesloten op je nachtkastje doet er denk ik niet veel toe. :)

Dream

Legacy Member
Hallo,

Ik ben allesbehalve een schrijver of lezer, maar ik heb de laatste tijd soms dromen die een enorme invloed hebben op mij. Ik heb besloten die op te schrijven zodat ik ze later nog zou herinneren. Daarvoor heb ik een blog gemaakt waarop ik vandaag de eerste heb geschreven. Het worden allemaal hele korte verhaaltjes.
Ik vraag mij af wat jullie er van vinden? :)

Inspector Monkfish

Legacy Member
Avondland zei:
Schrijvers! Wat vinden jullie van inspiratie zoeken in boeken, de betreffende bladzijden naast je leggen en eenzelfde sfeer proberen schrijven als de scènes die daarin worden beschreven? Is dat plagiaat of doet zowat iedere schrijver dat?

Elke schrijver zal wel beïnvloed worden door iets of iemand. Bij mij zou dat bv. Murakami of B.E. Ellis kunnen zijn. Ik weet wel niet of ik de pagina's naast mij zou leggen. Misschien is het beter om de sfeer neer te pennen zoals jij die hebt ervaren toen je ze las.

Avondland

Legacy Member
Inspector Monkfish zei:
Elke schrijver zal wel beïnvloed worden door iets of iemand. Bij mij zou dat bv. Murakami of B.E. Ellis kunnen zijn. Ik weet wel niet of ik de pagina's naast mij zou leggen. Misschien is het beter om de sfeer neer te pennen zoals jij die hebt ervaren toen je ze las.

Hm, maar bepaalde scènes kunnen je zo grijpen, dat je een variant van die scène wil neerpennen. Als ik bepaalde gedichten schrijf, probeer ik ook inspiratie te zoeken in klassieke geschriften van Vergillius, bijvoorbeeld. Niet dat ik bepaalde dingen klakkeloos wil overschrijven, maar wel bepaalde woorden of bepaalde essenties opnieuw wil gebruiken in een andere context.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan