Archief - Talen: Hoeveel talen kennen jullie?

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Parnakra

Legacy Member
Ik vraag me af waarom mensen enkel vermelden dat Nederlands hun moedertaal is, aangezien dat dat bitter weinig zegt over de mate waarin ze het beheersen.

loeli

Legacy Member
OOEEE ^^
ik kan Nederlands zéér goed (onlangs wel 39,5 op 40 op nen kennistest omdak per ongeluk gebid met een t had geschreven)

Frans euhm mja ik vind da een foempetaal ma das meestal wel goe

Spaans daar zit ik altijd in de les van LIKE WTF wa is die ant brabbele?
Engels is supergoe, ik ben de enige die antwoord in de klas :p

Duits 1 jaar gehad van echt nen dep, en ik haat die taal dus ik kan het amper

De taal van de liefde is zeer goed ^^

Muziektaal (ja dat is ook een taal ja ^^) kan ik ook zeer goe, al mijn jaren uitgedaan en ik speel verschillende instrumenten.

en de leetspeak niet te vergeten natuurlijk ^^

klootvis

Legacy Member
Ulixes zei:
Dan nog, evenaarde je de kennis van je leerkrachten?
Ik denk dat die hun kennis zonder valse bescheidenheid "goed" mogen noemen.

Hangt af van je referentiekader. Daar ik met mijn kennis van Grieks nooit in de positie was van die van een gediplomeerd leerkracht, vergelijk ik me daar ook niet mee. Ik vergelijk mijn niveau nu met het hoogste niveau wat ik ooit gehaald heb. Maar indien ik u kan plezieren met een iet of wat genuanceerder "redelijk" : graag. Een kleine moeite voor mezelf, maar een wereld van verschil voor de in zijn wijsheid gekrenkte medemens... (waar ik niet specifiek u mee bedoel)
*edited*

metaphore

Legacy Member
Ohja, kwas latijns ook nog vergeten.

Daarvan kan ik toch ook nog steeds enkele woordjes denk ik ^^

dus
latijn: slecht

Hellrabbit

Legacy Member
Nederlands : uitstekend
Engels : ver boven het gemiddelde
Frans : matig tot slecht (lezen is geen probleem, spreken wel)
Duits : abominabel
Latijn : 6 jaar gevolgd, nooit iets van gekund
En de taal van de wiskunde/wetenschap kan ek wel redelijk goe :unsure:

jan1978

Legacy Member
klootvis zei:
Nederlands: moedertaal
Frans: goed
Engels: zeer goed
Duits: goed (maar binnenkort zeer goed owv Erasmus in Duitsland)
Latijn: notities
Klassiek Grieks: redelijk

Notities != noties.

klootvis

Legacy Member
Parnakra zei:
Ik vraag me af waarom mensen enkel vermelden dat Nederlands hun moedertaal is, aangezien dat dat bitter weinig zegt over de mate waarin ze het beheersen.

Hoeft volgens mij ook niet. De waarde die iedereen hier toekent aan zijn taalvaardigheid is toch een relatieve schaal. Hier op een absolute schaal de ene TN'er gaan afwegen tov de andere is vrij onmogelijk. Waar de één een bepaalde vaardigheid als "goed" bestempeld, kan dit voor iemand anders als "matig" beschouwd worden. Indien men uitgaat van de opvatting dat "moedertaal" de best ontwikkelde taal is, en dat al de andere kwaliteiten aan de kwaliteit van die ene moedertaal afgewogen worden, is er toch niets aan de hand ?
Ik ben trouwens zelf de mening toegedaan dat als iemand minder vaardig is in zijn moedertaal, hij ook globaal gezien minder vaardig is in die andere talen. Zo blijft de relatieve volgorde toch nog behouden.

Bosvos

Legacy Member
Nederlands: Moedertaal (zeer goed: grammatica heb ik onder controle en m'n woordenschat is vrij uitgebreid)
Engels: zeer goed (schrijven zeer goed, klanken lukken niet altijd, maar ik heb dat in elke taal :D)
frans: goed genoeg :sob:
Duits: redelijk
Italiaans: minieme basiskennis

jan1978

Legacy Member
Ik ben absoluut geen spellingsheld, maar waar ik mij rot aan irriteer is het gebruik van 'U' als beleefheidsvorm. Toch alleen als ge over God bezig zijt dacht ik?

loeli

Legacy Member
Hellrabbit zei:
Nederlands : uitstekend
Engels : ver boven het gemiddelde
Frans : matig tot slecht (lezen is geen probleem, spreken wel)
Duits : abominabel
Latijn : 6 jaar gevolgd, nooit iets van gekund
En de taal van de wiskunde/wetenschap kan ek wel redelijk goe :unsure:

ja want binnekort ga jij mij bijles geven hé
als dat geen 'chemie' gaat geven
;)

*~Lientjeuhhh~*

Legacy Member
loeli zei:
OOEEE ^^
ik kan Nederlands zéér goed (onlangs wel 39,5 op 40 op nen kennistest omdak per ongeluk gebid met een t had geschreven)
QUOTE]uhhhh is gebit niet met een T dan ? :oink:

On topic:

Nederlands: zeer goed
Frans: zeer goed
Engels: zeer goed
Duits: ik trek mijn plan :p
Italiaans: "restaurant-italiaans"
Latijn & Grieks: 6 jaar gedaan, maar met wat opfrissing zit er dat terug in.

Feignasse

Legacy Member
Referentiekader en relativiteit ammehoela. Excuses die ofwel te wijten zijn aan een gebrek aan besef van wat het betekent om een taal werkelijk te beheersen of die ofwel moedwillig gehanteerd worden om cv's en andere vehikels op te smukken (evenmin tegen u persoonlijk gericht klootvis).

Nuja, als het er werkelijk op aankomt mezelf aan te prijzen bij werkgever x of y zal ik m'n perfectionistische schroom wel aan de kant schuiven, zij het met tegenzin.

loeli

Legacy Member
ja ik weet het nu ook nimeer of het met een t of een d is >_<
ik weet wel dat die loser er een half punt voor heeft afgetrokken.
EEN HALF PUNT >_<

KN-StrideR

Legacy Member
jan1978 zei:
Ik ben absoluut geen spellingsheld, maar waar ik mij rot aan irriteer is het gebruik van 'U' als beleefheidsvorm. Toch alleen als ge over God bezig zijt dacht ik?

het hoofdletter gebruik in "U" is voor als je royaliteit of God aanschrijft. Voor je baas ofzo aan te schrijven is "u" meer dan voldoende, zolang je het hoofdletter gebruik voor het begin van een zin maar in acht neemt.

soit OT:

Nederlands: Ver boven het gemiddelde van de hedendaagse jeugd :D
Engels: begrijpen: Zeer goed / Lezen: Zeer Goed / Schrijven: Goed (tot zeer goed als ik er wat langer over doe) / Spreken (matig, wegens gebrek aan oefening)
Frans: ik kan me verstaanbaar maken en ik versta het "goed" maar grammaticaal ben ik een ramp.
Duits: verstaan gaat, daar blijft het ook bij.

Dit is natuurlijk wel op de schaal van dagdagelijks gebruik, op de schaal van een taalkundig genie (of vertalers) scoor ik uiteraard ver onder het gemiddelde. Dit wegens gebrek aan de nodige scholing. Ik verafschuw overigens mensen die gewoon grote woordjes gebruiken om intelligent over te komen. (lees: politiekers) :D

klootvis

Legacy Member
Ulixes zei:
Referentiekader en relativiteit ammehoela. Excuses die ofwel te wijten zijn aan een gebrek aan besef van wat het betekent om een taal werkelijk te beheersen of die ofwel moedwillig gehanteerd worden om cv's en andere vehikels op te smukken (evenmin tegen u persoonlijk gericht klootvis).

Nuja, als het er werkelijk op aankomt mezelf aan te prijzen bij werkgever x of y zal ik m'n perfectionistische schroom wel aan de kant schuiven, zij het met tegenzin.

Errm... wie had het hier over CV's en solliciteren??? Als het daarop aankomt, bied ik mezelf liever wat voorzichtiger aan zodat ik later nog kan verrassen in plaats van pijnlijk door de mand te moeten vallen. Ik denk ook dat personeelsdirecteurs wel verder kijken dan het woordje "goed" of "zeer goed", termen die bovendien nog functie zijn van een heel aantal variabele parameters: persoonlijke waardeschaal, zelfzekerheid en zelfs ego...
Het zijn absolute waardemeters (taalcurssen, getuigschriften, buitenlandervaringen e.d.) die pas echt geloofwaardigheid bieden, en die buiten het bereik van deze thread vallen.

Bovendien daag ik je uit om 1 iemand te zoeken die niet op professionele basis bezig is met talen en die besef heeft over "wat het betekent om een taal werkelijk te beheersen". Ik weet het niet, jij naar mijn aanvoelen ook niet (niet dat je laag in mijn achting staat, het is gewoon de menselijke natuur) en al wie poneert het te weten, bezondigt zich aan hybris (om het Grieks er toch maar eens bij te sleuren). Volgens mij kunnen we hier wel degelijk van een relatieve schaal spreken, aangezien niemand hier in de positie is om personen te vergelijken. Het staat je natuurlijk vrij om daar anders over te denken.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan