Archief - Talen: Hoeveel talen kennen jullie?

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

skatermathijs

Legacy Member
Nederlands (zeer goed, moedertaal)
Engels (goed)
Duits (ich leche an die natte klitte von die slette met das grote slingertietn?)
Frans (goed)

HomeR_J_Simpson

Legacy Member
Nederlands: zeer goed
Duits: goed
Engels: uitstekend
Grieks: goed (ook uitspraak en schrijven ;) )
Latijn: goed (ook uitspraak en schrijven ;) )
Frans: superslecht (kuttaal)

Preske

Legacy Member
nederlands = goed genoeg
engels = voldoende, kan mijn plan trekken maar met meer geleerde of technische termen heb ik het moeilijk
frans = jammer dat ik het moet zeggen, maar onvoldoende. ik begrijp het wel tot op een zeker niveau, maar zelf spreken en schrijven zijn een ramp. Frans wilt er gewoon niet in bij mij, begrijp niet hoe het komt.

puni

Legacy Member
Nederlands: uitstekend
Engels: zeer goed (zowel spreken als schrijven)
Frans: goed (goede uitspraak, mijn schrijven en voc. is soms minder)
Duits: weinig
Roemeens: Een heel klein beetje, lang geleden dat ik het nog gebruikt heb. Zeker schrijven kan ik absoluut niet :p

spaflesss

Legacy Member
Nederlands: moedertaal
Engels: zeer goed(lezen,schrijven, spreken)
Frans: goed(spreken, lezen) tot matig (schrijven)
Duits: matig(spreken, lezen) tot slecht(schrijven)
Chinees: Enkel woordjes die je op vakantie en in steden nodig hebt, begrijpen lukt een beetje
Italiaans: Vakantie italiaans aangevuld met een basis grammatica. Ik kan wel geweldig doen alsof ik de taal spreek :unsure:

Mijn grote probleem met die talen is eigenlijk dat ik niet vlot schakel tussen talen. Naar engels valt het nogal mee, maar als er iemand frans tegen mij begint te spreken moet ik altijd eerst een minuutje wennen aan de taal.

pietje frietje

Legacy Member
Handsome Hermit zei:
Jaloers, Asinus stultus?:D;);)[SIZE=-1][/SIZE]

Mijn talen:
Frans = verstaan niet altijd even vlot, Fransmannen praten te snel, lezen lukt wel goed.
Duits = 1 jaar , 1 uur, nutteloos dus.
Engels = verstaan zowel lezen als horen lukt goed.
Nederlands (AN) = geen problemen.
Antwerps / Limburgs = Verstaan (tweede duurt wel wat langer, maar liegt niet aan mij ;) )
Grieks = 1 jaar gehad, totaal vergeten, op het Griekse alfabet na.
Latijn = 6 jaar gehad, maar nu -na een jaar geen Latijn meer- blijft er ook al niet zo veel meer van over buiten de basiswoordjes.

Moet het niet asine stulte zijn, want volgens mij moet je dit toch wel in de vocatief zetten en niet in de nominatief.

Santa

Legacy Member
Zweeds: Twee woorden, nl. "Slicka Fitta". Zoek maar uit wat het betekent :p

Dakantochnie

Legacy Member
Ik kan een klein beetje Duits en Italiaans, matig Frans en redelijk goed Engels. Nederlands is mijn moedertaal.

VinceFeet

Legacy Member
Nederlands: Perfect
Engels: Goed
Frans: Goed
Duits: Ik trek mijn plan.

Sprits

Legacy Member
nederlands: geen probleem
engels: geen probleem
frans: veel problemen :p
japans: een heel klein beetje (max 10 zinnen)
zweeds: een aantal woordjes

HavaLinka

Legacy Member
Nederlands: zeer goed
Engels: zeer goed
Frans: goed
Duits: redelijk
Italiaans: redelijk

Parnakra

Legacy Member
Ali_ zei:
Nederlands: spreken en schrijven (perfect:p) => 1 van de moedertalen die ik eigenlijk beter beheers dan de 2e moedertaal wegens grondigere studie.
Ali_ zei:
Oké, thanx

Maar idd, overal vindt je hotties :D, zelfs in china en japan (lucy liu :love:)
I hate being right all the time. =(

Rivers

Legacy Member
Parnakra zei:
I hate being right all the time. =(

Het hangt er ook vanaf wanneer je er echt op moet letten en wanneer je gewoon vrij 'jongerentaal' mag spreken. De taal die ik gebruik in een opstel voor school of in een liefdesbrief is ook totaal verschillend hoor ;).

Parnakra

Legacy Member
Rivers zei:
Het hangt er ook vanaf wanneer je er echt op moet letten en wanneer je gewoon vrij 'jongerentaal' mag spreken. De taal die ik gebruik in een opstel voor school of in een liefdesbrief is ook totaal verschillend hoor ;).
En jongeren maken dt-fouten omdat dat cool is?

Het is trouwens nutteloos (en arrogant) om te pochen met je kennis van een taal als je die niet eens gebruikt.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan