Woke - Cancel Culture - Culturele gevoeligheid

Beeld van ‘pedofiel’ Peter Benoit verwijderd van UAntwerpen: “Problematisch dat prof zonder bewijs een historisch figuur kan cancelen”

Toch maar een vreemd verhaal. Een prof die zijn bron niet wil prijsgeven en dan maar op eigen houtje een borstbeeld verwijdert. Dat lijkt me eerder onversneden laster dan een wetenschappelijk gegronde kritiek.

In Aalst is er een Peter Benoitstraat, en ik vermoed in andere steden ook nog. Er zijn al voor minder straten van naam veranderd.
 
Bizar, die link op GVA is verdwenen.

Herwerkt vermoed ik.
 

Spijtig dat ik geen Standaard Plus heb want ik zou toch graag lezen wat er geschreven wordt over Noth.

Maar ik merk tegelijkertijd toch onmiddellijk een weerstand bij me op wanneer ik de term toxische mannelijkheid zie staan in de hoofding. Initieel wordt het gesproken van toxisch gedrag. Maar ik vind het gewoon zo jammer dat men dan die mannelijkheid er bij moet betrekken. Volgens mij is dat een probleem op zich. Ik voel meteen een pak minder animo om nog de moeite te nemen om een artikel te lezen en de standpunten van de journaliste te begrijpen.
 

Spijtig dat ik geen Standaard Plus heb want ik zou toch graag lezen wat er geschreven wordt over Noth.

Maar ik merk tegelijkertijd toch onmiddellijk een weerstand bij me op wanneer ik de term toxische mannelijkheid zie staan in de hoofding. Initieel wordt het gesproken van toxisch gedrag. Maar ik vind het gewoon zo jammer dat men dan die mannelijkheid er bij moet betrekken. Volgens mij is dat een probleem op zich. Ik voel meteen een pak minder animo om nog de moeite te nemen om een artikel te lezen en de standpunten van de journaliste te begrijpen.


Toendertijd bij dit artikel ook al best mijn wenkbrauwen gefronst. Het toxic gedrag van Big was het probleem. Maar Samantha, die overal rondpoept en het ook niet al te nauw neemt met trouw zijn, dat is wel haar favoriet personage. En dat Carrie zelf ook naast de pot pist én met diene Big in bed duikt terwijl hij getrouwd is met een ander en zij zelf ook in een relatie zit, dat vergeet ze ook wellicht (waarom weet ik dat toch allemaal :S).

Dat dan voor de rest heel dat programma gestoeld is op geweldige cliché-rollenpatronen ziet ze wellicht ook niet (een vrouw die nooit werkt en wiens grootste wens is een gezin met een rijke vent, een vrouw die carrière wil maken maar uiteindelijk toch zwicht voor het gezinnetje en een halve huismoeder wordt, een vrouw die enkel maar leeft voor oppervlakkige mode,1 prins op het witte paard en materialistische zaken en een vrouw die enkel maar rondpoept en uiteindelijk nen toyboy aan de haak slaat). Maar neeje, diene vent in het spel is toxisch. :eviltongue:

Soit, much ado about nothing, maar ik heb het wel wat gehad met dat eenzijdig veroordelen van mannen en hun gedrag, terwijl "de vrouw" blijkbaar niet veel mis kan doen.

Maar ze heeft chance, diene Big sterft in de eerste aflevering van de nieuwe serie.
:clap:
 
Cancel culture strikes again.

Iemand die ik ken. Iemand die door een depressie in een rolstoel is geraakt en door oa te koken daaruit is geraakt.
Hij maakte altijd wat flauwe grapjes.

2 weken geleden door in een Chinees gerechtje de "r" door de "l" te vervangen.
Post wordt gedeeld door "anti-racisme"-kanaal.

Met gevolg dat de paar partners waar hij mee werkte bestookt werden. Hij werd bestookt door haat-berichten langs alle kanten.
In die mate dat hij zelfs oa daardoor de handdoek in de ring gooit nu.

Dit is nu eens het toon voorbeeld van wat heel dit woke-klimaat te weeg brengt.
Mensen menen dat bij het minste wat zij als racisme zien, de mensen aan een schandpaal te nagelen een legitieme strategie is.

Foute woordmopjes zijn een drama. Maar een gerichte haat-campagne is geen probleem voor deze mensen die voor "inclusiviteit" zijn. Voor een "warme samenleving" waar iedereen zich thuis voelt.
Als je denkt als hen natuurlijk.

Ze mogen er heel fier op zijn. Iemand die zo hard heeft moeten vechten om uit zijn rolstoel te geraken en de moed te vinden er over te praten, zo neerhalen.
Echt knap werk, maar ach wat maakt het. Het is maar een "witte hetero man".
 
Laatst bewerkt:

ik merk dat ik blijkbaar toch steeds minder voeling heb met wat wel of niet meer mag. Woorden als derdewereldland, mulat, allochtoon, transgender, gehandicapte, bejaarde, staan bij De Standaard ondertussen al op de verboden lijst.

Ik vermoed dat we op het punt aan het komen zijn waar ook ik ga afhaken.
 

ik merk dat ik blijkbaar toch steeds minder voeling heb met wat wel of niet meer mag. Woorden als derdewereldland, mulat, allochtoon, transgender, gehandicapte, bejaarde, staan bij De Standaard ondertussen al op de verboden lijst.

Ik vermoed dat we op het punt aan het komen zijn waar ook ik ga afhaken.
Hoewel indianen naar een negatieve connotatie evolueert, bannen we de term nog niet helemaal, omdat sommige indiaanse woordvoerders hem zelf gebruiken.

Wat voor hersenkronkels zijn dat oO .

Lol die people of colour gaan ze zich nog zwaar aan mispakken, die term is zelfs in amerika ondertussen ook al niet meer correct...
 

ik merk dat ik blijkbaar toch steeds minder voeling heb met wat wel of niet meer mag. Woorden als derdewereldland, mulat, allochtoon, transgender, gehandicapte, bejaarde, staan bij De Standaard ondertussen al op de verboden lijst.

Ik vermoed dat we op het punt aan het komen zijn waar ook ik ga afhaken.

Bijzonder interessant artikel! Let wel op de context: dit zijn redactionele richtlijnen. "Verboden lijst" is ook behoorlijk overroepen. Deze richtlijnen draaien minder om welke woorden je beter niet meer gebruikt in de context van journalistieke verslaggeving en interviews, maar meer om welke woorden accurater, concreter en juister zijn. Woorden zoals gehandicapte of bejaarde verengen de personen waarover men schrijft tot een bepaalde eigenschap. Als er alternatieven zijn die accurater, concreter, juister zijn en bovendien ook als niet of minder kwetsend ervaren kunnen worden, dan lijkt het me maar normaal dat je als journalist en als journalistiek medium voor die alternatieven kiest?

Dat artikel velt verder geen waardeoordeel over wie de verouderde termen wel nog gebruikt, pleit ook niet voor het verbannen van die woorden uit het publieke leven. Het legt enkel uit waarom zij als journalistiek medium liever andere termen gebruiken. Waarom zou je daar op afhaken?

Hoewel indianen naar een negatieve connotatie evolueert, bannen we de term nog niet helemaal, omdat sommige indiaanse woordvoerders hem zelf gebruiken.

Wat voor hersenkronkels zijn dat oO .

Wat zijn daar hersenkronkels aan? De wereld is niet zwart/wit. De term krijgt inderdaad een pejoratieve klank, en er zijn vaak concretere, meer accurate alternatieven. Dus dan gebruik je liever die alternatieven. Maar als je verslag geeft of een interview afneemt over/van een indiaanse woordvoerder die over zichzelf spreekt als indianen ... ja, dan gebruik je uiteraard wel dat begrip nog.

Ik heb enkel een (heel erg) groot probleem met dat concept van "zeggenschap" over woorden. Als er één ding is waar we absoluut niet naartoe willen, is het wel naar culturele zeggenschap over taal. Zéker wanneer die culturele zeggenschap dan nog eens volledig samenvalt met uiterlijke kenmerken als huidskleur. Racistischer kan het eigenlijk niet worden.
 
Bijzonder interessant artikel! Let wel op de context: dit zijn redactionele richtlijnen. "Verboden lijst" is ook behoorlijk overroepen. Deze richtlijnen draaien minder om welke woorden je beter niet meer gebruikt in de context van journalistieke verslaggeving en interviews, maar meer om welke woorden accurater, concreter en juister zijn. Woorden zoals gehandicapte of bejaarde verengen de personen waarover men schrijft tot een bepaalde eigenschap. Als er alternatieven zijn die accurater, concreter, juister zijn en bovendien ook als niet of minder kwetsend ervaren kunnen worden, dan lijkt het me maar normaal dat je als journalist en als journalistiek medium voor die alternatieven kiest?

Dat artikel velt verder geen waardeoordeel over wie de verouderde termen wel nog gebruikt, pleit ook niet voor het verbannen van die woorden uit het publieke leven. Het legt enkel uit waarom zij als journalistiek medium liever andere termen gebruiken. Waarom zou je daar op afhaken?



Wat zijn daar hersenkronkels aan? De wereld is niet zwart/wit. De term krijgt inderdaad een pejoratieve klank, en er zijn vaak concretere, meer accurate alternatieven. Dus dan gebruik je liever die alternatieven. Maar als je verslag geeft of een interview afneemt over/van een indiaanse woordvoerder die over zichzelf spreekt als indianen ... ja, dan gebruik je uiteraard wel dat begrip nog.

Ik heb enkel een (heel erg) groot probleem met dat concept van "zeggenschap" over woorden. Als er één ding is waar we absoluut niet naartoe willen, is het wel naar culturele zeggenschap over taal. Zéker wanneer die culturele zeggenschap dan nog eens volledig samenvalt met uiterlijke kenmerken als huidskleur. Racistischer kan het eigenlijk niet worden.
Waar dan ? In Amerika? Lijkt me eerder een probleem dat gemaakt wordt hier dan iets anders. Nu goed, het artikel velt inderdaad geen oordeel.
 
Waar dan ? In Amerika? Lijkt me eerder een probleem dat gemaakt wordt hier dan iets anders. Nu goed, het artikel velt inderdaad geen oordeel.
Ik vind dat een beetje een rare opmerking? Waarom doet de 'waar' er toe? Natuurlijk in Amerika, want dat is waar al die honderden volkeren al eeuwen benoemd worden met een term die verwijst naar het land waar Columbus eigenlijk echt naartoe wou. Die term is al sinds ze gemunt is gecontesteerd. Er is echter geen term die unaniem door al die volkeren aanvaard, gebruikt of naar voor geschoven wordt. Je hebt er die Inheems gebruiken, je hebt er die Indianen gebruiken, je hebt er die Native Americans gebruiken, je hebt er die weigeren om onder eender welke paraplu te vallen en enkel de naam van hun eigen volk willen gebruiken. En op zich is dat niet onlogisch, want het enige dat die volkeren gemeenschappelijk hebben is dat ze in hetzelfde werelddeel wonen (zijnde Noord-, Centraal- én Zuid-Amerika) en fel geleden hebben onder de kolonisatie van dat werelddeel door Europeanen en diens afstammelingen. Zo'n parapluterm houdt voor al die volkeren vaak evenveel steek alsof we straks een parapluterm zouden gebruiken om alle oorspronkelijke bewoners van Europa EN Afrika aan te duiden (en dan met een term die verwijst naar een land/volk uit nog een ander werelddeel). Je hebt hier in ons land al een hoop mensen die zich niet kunnen vinden onder de paraplu 'Belg'.

Soit, dat is context voor waarom het begrip "indianen" voor sommige groepen die onder die paraplu genoemd worden gevoelig, beledigend of moeilijk kan liggen. Vandaar dat de kernboodschap van de redactionele richtlijnen van DS is: luister naar degene die je interviewt of over wie je schrijft. Hoe wil die persoon, hoe wil die groep benoemd worden? Probeer altijd naar de meest concrete en accurate term te gaan. Dus als je iemand van de Cree in Canada interviewt, en je wilt het hebben over diens afkomst, dan benoem je die persoon als Cree en niet als indiaan (tenzij die persoon daar op staat). Net zoals je niet gaat spreken van de Europeaan SithCloud, maar wel van de Vlaming/Belg SithCloud (tenzij jij daar op staat).
 
Er staan best wel zaken in die logisch zijn en gewoon taalevolutie is, iets wat we al altijd hebben meegemaakt.

Wel vind ik bepaalde zaken nogal tegenstrijdig. Enerzijds zie ik weinig mis in iemand benoemen naar het continent vanwaar die komt. Het voorbeeld over voetballers, je weet toch vaak niet, vnl wanneer je zelf van een ander continent bent, van welk land een speler exact is, pakweg Colombia of Venezuela? Dan noem je die al snel een Zuid-Amerikaan. Is vaak zelfs ook nog meer regiogebonden, bv een Scandinaviër of Noord-Afrikaan. Ik zie daar weinig problemen in eigenlijk.

Veel komt er blijkbaar op neer om mensen individueler te gaan benoemen. Iets wat mij net helemaal tegenstrijdig lijkt met een inclusieve samenleving, waarin iedereen evenwaardig en gelijk is. We gaan net meer gaan opdelen in hokjes, een evolutie die al enkele jaren gaande is en op veel onbegrip stuit imo. Maar in die evolutie heb je dan ook wel "LGBTI" (want blijkbaar is de Q vervangen), waarbij men dan wel weer een hele groep op een hoop gaat gooien en gaat onderscheiden van een hele groep die er "niet bijhoort". Dus we mogen niet alles op een hoop gooien, we moeten iedereen individueel benoemen naar hun eigenschappen, afkomst, gender, handicap,... maar voor alles wat niet cis is hebben we wel een groepsbenaming uitgevonden? Heel tegenstrijdig toch?


Ik heb enkel een (heel erg) groot probleem met dat concept van "zeggenschap" over woorden. Als er één ding is waar we absoluut niet naartoe willen, is het wel naar culturele zeggenschap over taal. Zéker wanneer die culturele zeggenschap dan nog eens volledig samenvalt met uiterlijke kenmerken als huidskleur. Racistischer kan het eigenlijk niet worden.

Dit vind ik ook een moeilijke. Het alomgekende nigger uiteraard, waarbij het in Amerika not done is om dit als blanke te gebruiken maar als zwarte wordt het constant gebruikt. Maar waar houdt dit dan op? Wie bepaalt dan welk woord welke groep zeggenschap over heeft? En waarom is er dan zoveel kritiek op een blanke die zichzelf blank noemt? Hebben wij daar dan geen zeggenschap over?
 
Laatst bewerkt:
Dit vind ik ook een moeilijke. Het alomgekende nigger uiteraard, waarbij het in Amerika not done is om dit als blanke te gebruiken maar als zwarte wordt het constant gebruikt. Maar waar houdt dit dan op? Wie bepaalt dan welk woord welke groep zeggenschap over heeft? En waarom is er dan zoveel kritiek op een blanke die zichzelf blank noemt? Hebben wij daar dan geen zeggenschap over?
Dit gebeurt wel vaker, pejoratieven die geclaimd worden door de oorspronkelijke doelgroep (reappropriation) waardoor de semantische betekenis achter dat woord verandert.

Het woord 'nigger' is daar een duidelijk voorbeeld van maar bv. ook 'deplorables' dat door Trump fans omarmd werd. Uiteraard verandert het waardeoordeel achter dat woord volledig wanneer Trump fans elkaar 'deplorables' noemen of wanneer een Democraat dat doet. In het voetbal gebeurt dit ook, bij Antwerp werd het lied 'Antwerp marginalen' bijvoorbeeld overgenomen door de eigen fans. Ook hier is de context anders wanneer andere fans het gebruiken.

Bij de discussie over 'blank' en 'wit' lijkt me dit niet echt het geval te zijn. Ik gebruik zelf trouwens ook 'blank' (nog nooit kritiek op gekregen trouwens), vnl. uit gewoonte en omdat er gewoon goede argumenten voor en tegen beide woorden zijn.
 
Bijzonder interessant artikel! Let wel op de context: dit zijn redactionele richtlijnen. "Verboden lijst" is ook behoorlijk overroepen. Deze richtlijnen draaien minder om welke woorden je beter niet meer gebruikt in de context van journalistieke verslaggeving en interviews, maar meer om welke woorden accurater, concreter en juister zijn. Woorden zoals gehandicapte of bejaarde verengen de personen waarover men schrijft tot een bepaalde eigenschap. Als er alternatieven zijn die accurater, concreter, juister zijn en bovendien ook als niet of minder kwetsend ervaren kunnen worden, dan lijkt het me maar normaal dat je als journalist en als journalistiek medium voor die alternatieven kiest?

Dat artikel velt verder geen waardeoordeel over wie de verouderde termen wel nog gebruikt, pleit ook niet voor het verbannen van die woorden uit het publieke leven. Het legt enkel uit waarom zij als journalistiek medium liever andere termen gebruiken. Waarom zou je daar op afhaken?

Ik ga er van uit dat die redactionele richtlijnen tot stand komen na overleg binnen de redactie en dus een weerspiegeling zijn van hun visie op de maatschappij. De rode woorden op die lijst worden niet meer gebruikt omdat ze als kwetsend (kunnen) worden ervaren. Er staan woorden tussen waarvan ik zeker begrijp dat er een probleem is. Neem nu neger of zelfs allochtoon. Maar in diezelfde lijst komen in diezelfde kleur ook woorden als bejaarde, geaardheid, of armen voor. Dat zijn woorden die ik zelf meermaals gebruik.

Het is moeilijk om dit objectief uit te drukken omdat het over een subjectief gevoel gaat. Het is een gevoel van onbegrip voor de manier waarop taal in de maatschappij aan het evolueren is. Ik grijp terug naar een herinnering over mijn onthaalmoeder, een oude missiezuster, in de vroege jaren 1990. Toen spaarden we nog de zilverfolie van onze Leo koeken voor de negerkens van den Congo. De manier waarop zij over die negerkens sprak was voor haar compleet normaal.

Soms vraag ik mij af of ik binnen 20 jaar ook ga bekeken worden omdat ik nog spreek over de bejaarden in het tehuis. Omdat de taalevolutie mij is voorbij gestoken.
 
Dit gebeurt wel vaker, pejoratieven die geclaimd worden door de oorspronkelijke doelgroep (reappropriation) waardoor de semantische betekenis achter dat woord verandert.

Het woord 'nigger' is daar een duidelijk voorbeeld van maar bv. ook 'deplorables' dat door Trump fans omarmd werd. Uiteraard verandert het waardeoordeel achter dat woord volledig wanneer Trump fans elkaar 'deplorables' noemen of wanneer een Democraat dat doet. In het voetbal gebeurt dit ook, bij Antwerp werd het lied 'Antwerp marginalen' bijvoorbeeld overgenomen door de eigen fans. Ook hier is de context anders wanneer andere fans het gebruiken.

Bij de discussie over 'blank' en 'wit' lijkt me dit niet echt het geval te zijn. Ik gebruik zelf trouwens ook 'blank' (nog nooit kritiek op gekregen trouwens), vnl. uit gewoonte en omdat er gewoon goede argumenten voor en tegen beide woorden zijn.
In het kader van deplorables of bij voetbalsupporters (zoals ook bv PSV en CLUB fans zichzelf ondertussen boeren noemen) is het natuurlijk eerder een geuzennaam, de betekenis of lading verandert wel omdat die groep het zelf gebruikt, maar het gebruik van het woord, zelfs bij het benoemen van die groep, wordt niet "verboden".

Bij nigger is dat wel zo. Het mag gewoon niet worden uitgesproken door een niet-zwarte, vanwege de zware lading ervan. Gezien nu "blanke" ook een zware lading wordt toegedicht door sommige wokers, kan je je dan toch de vraag stellen of we dit woord als blanke zijnde ons ook niet mogen toe-eigenen, toch?

En ja, ik gebruik ook blank, maar het valt toch op dat men in de meeste media, ondanks DS hier de keuze nog open laat, men wit gebruikt vandaag de dag. Het veroordelen van dat woord is dus ondertussen wel doorgedrongen tot de mainstream schrijf- of spreektaal.
 
Ik kan best begrijpen dat ouderen nog het woord negers/negerkes gebruiken . Vaak ingeburgerd van vroeger , niet bewust van het kwetsende karakter . Dat kan je moeilijk kwalijk nemen ,we moeten hier ook niet op een verplichte heropfrissingscursus qua taalgebruik ofzo .

Als je natuurlijk in sectoren werkt waar taalgebruik wel belangrijk is ,is dat een compleet ander verhaal , daar wordt wel verwacht dat je op de hoogte bent van passend taalgebruik.

Ikzelf gebruik ook blank , omdat wit gewoon in mijn ogen een leugen is .
 
Die hele lijst toont vooral hoe absurd de slinger der politieke correctheid doorgeslagen is... maar om het dan nog eens expliciet te lezen.
Sommige zaken zijn misschien een normale taalevolutie - het oorspronkelijk neutrale 'neger' is door een geschiedenis van beledigend gebruik niet meer acceptabel, prima - andere zaken duiden toch echt wel op politieke keuzes, en dan leest deze lijst vooral als een lijst instructies voor Newspeak: door deze woorden niet meer te gebruiken, kunnen we vermijden dat bepaalde politiek ongewenste gedachten nog verwoorden kunnen worden!

De gedachtegang achter sommige zaken is soms toch echt oftewel triest ofwel gewoon intellectueel oneerlijk:
  • Tot slaaf gemaakte of slaafgemaakte in plaats van slaaf, alsof er werkelijk mensen zijn die denken dat het niet passieve slaaf, een bewuste keuze was. Alsof dat ook maar iets aan de geschiedenis van de slavernij veranderd. Ik had vroeger in de lessen Latijn of Geschiedenis zelfs als 12-jarige wel al door dat niemand voor dat lot zou kiezen, en de leerkracht stelde dat ook niet anders voor.

    Dit is gewoon bevreemdend, tenenkrullend taalgebruik. Net zoals ik er bij een zieke ook niet vanuit ga dat die persoon ervoor gekozen heeft om ziek te zijn. Bij het woord transgender had ik ook nog wel door dat dit om een persoon ging en ging Rubiks Kubus, transgender persoon is gewoon een extra overbodig woord dat zinnen langer maakt.

  • Wit in plaats van blank, want hoe schrijven we anders onze opiniestukjes waarin we problemen van over de oceaan naar hier kunnen importeren, ook al was met blank niets mis. In Nederland heeft men alvast de consequente keuze voor wit gemaakt... je kan je echter wel de vraag stellen wie die keuze gemaakt heeft natuurlijk.

  • Het intussen beruchte n-woord, dat we dat niet gebruiken tot daartoe, maar toch nog even benadrukken dat het wél oké is dat mensen die zelf een zwarte huidskleur hebben het wel gebruiken (Alleen zwarte mensen hebben zeggenschap over het woord, dus zij kunnen het eventueel wel gebruiken). Waarom géén kritiek daarop eigenlijk? Want de manier waarop ze dat gebruiken kan je bezwaarlijk nog een geuzennaam noemen. In een wereld waarin we dan toch absolute gelijkheid (in plaats van gelijkwaardigheid) nastreven lijkt het mij logischer dat niemand dat woord nog gebruikt.

  • Jongeren, daar moet je mee opletten! Niet omdat wij als pers dat woord constant als eufemisme gebruiken om de oorsprong van probleemsituaties te verdoezelen: gaande van brandstichting in onze grootsteden bij oudjaar tot andere "akefietjes", maar wel omdat het soms voor tieners en soms voor twintigers of zélfs dertigers gebruikt wordt.

    Oh, de ironie, want ja, wanneer een groepje Marokkaanse jongeren of jongeren met een Marokkaanse achtergrond iets stout doen, dan gaan wij volgens deze gids die afkomst weglaten wegens niet relevant, maar we gaan er wél op toezien dat er dan géén dertigers tussenzitten!


  • Met woorden voor mensen op een hogere leeftijd moet je ook oppassen, vooral omdat daar meer en meer van zijn in onze samenleving en velen onder hen hebben het moeilijk met ouder worden. Ik ken zo nog wel een paar exemplaren waarbij de definitie van jong tactisch mee opschuift tot altijd een paar jaren boven hun eigen leeftijd.

  • Woorden als allochtoon of illegaal gaan we ook schrappen uiteraard, want zo vermijden we héél wat vervelende discussies nietwaar?
    Door te spreken in termen als transmigrant, negeren we het feit dat wat die persoon - moeten we het dan overigens niet beter hebben over een "transmigrerend persoon"? - doet illegaal is...
Gevoelig Lexicon lijkt me hier toch eveneens een eufemisme voor politiek gestuurd taalgebruik.
Eén van de zaken waarin Orwell blijkbaar wél verkeerd zat, is dat je om de politieke discussie te sturen door de taal te veranderen je niet per se woorden moet schrappen, je kan gerust een heleboel vervelende woorden toevoegen zodat mensen een paar keer extra hun tong moeten plooien vooraleer hun gedachten eruit zijn.
 
Laatst bewerkt:
Terug
Bovenaan