Général Zantas
Well-known member
Mja, native speakers kennen een taal zonder regels nodig te hebben. Dat ligt wel anders op latere leeftijd. Vraag een Nederlandstalige waarom je soms "niet" en soms "geen" gebruikt, of waarom het een groot huis is maar ook een grote hond, en dat zal hetzelfde antwoord zijn.
Overigens denk ik dat het antwoord op jouw vraag is dat het gewoon andere naamvallen zijn afhankelijk van de functie in de zin (declension of nouns). Ik ken geen Pools maar wel wat Russisch en daar speelt dat een grote rol. Die tabellen daarvan zijn ook wel van buiten te leren.
Ja, ik ben bekend met naamvallen na 10 jaar in Polen en dat is uiteraard de verklaring. Maar native speakers houden daar geen rekening mee wanneer ze spreken. En bij de woordenschat die ik vaak gebruik, denk ik ook helemaal niet meer na over welke naamval het is die ik dien te gebruiken om een woord te vervoegen. Waardoor we op het punt van Wilto aankomen, dagelijks gebruiken > regeltjes leren.
Dat wil niet zeggen dat je geen regels dient te leren, laat dat duidelijk zijn, maar de initiele stelling dat je een taal enkel leert door de regels en de vocab van buiten te leren, klopt niet. Al kan dat voor sommige mensen overigens wel de beste manier zijn, ieder vogeltje zingt zoals het gebekt is.