DogFacedGod
Well-known member
Antwerpen heeft, meer dan welke Vlaamse streek ook, in haar verleden veel te maken gehad met buitenlandse overheersers, en misschien daardoor dat er o.a. zoveel Franse en Spaanse woorden zijn achtergebleven?
Het is veel meer de traditionele handelsroutes.
En dat Frans komt toch eigenlijk in ieder "Vlaams" dialect voor.
Als ik het woord niet ken in het Frans, baseer ik mij vaak op het West-Vlaams dialect woord
.Bijvoorbeeld: het Frans woord vergeten voor "boekentas", dus ik heb "cannassière" gebruikt want dat was het West-Vlaams woord dat ik kende en dat klonk Frans dus dat ging wel juist zijn
.Blijkbaar is dat Frans voor jagertas en vroegen de Walen zich af waar ik dat woord geleerd heb
.




