Matt.
Legacy Member
NotoriousP zei:Awel bij mij nu net omgekeerd, ik vind het veel simpeler om gevarieerd te schrijven in het Engels.
Bovendien klinken nanotechnologie zaken redelijk dom in het Nederlands.![]()
This. Als ik constant van Engels naar Nederlands moet vertalen, schrijf ik echt ongelofelijke kutzinnen. In het Engels blijven laat meer ruimte om "creatieve" zinnen te bouwen omdat ge niet moet nadenken over "hoe in godsnaam moet ik dat hier nu in het NL gaan vertalen". (Bovendien is Engelse spelling makkelijker dan Nederlandse!
) En ja, van alles vertalingen gaan maken leidt meestal ook tot lachwekkende zinnen, en vaak tot een EN-NL-hybride wat ook maar stom is.


(Veel insecten "weten" trouwens dat het regent/zal gaan regenen en schuilen!) Dus uw vliegenraam is redelijk nutteloos. 
