Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
waffel zei:Bij elke editie zien ze er meer en meer als metrosexuelen uit. Geen last van jullie?

syndrom zei:das japan é

-Steve- zei:Diene gast int begin met zijn blauw haar is net Bill van Tokio Hotel.![]()

Rufusthedog zei:Dus als ge het op twee weken speelt dan is de gameplay totaal anders? Ge moet dat spel eerst wat laten rijpen zoals kaas of wijn? Ah k; Amai die ****** zijn echt wel straf.![]()


syndrom;1http://www.geekologie.com/2009/03/20/ff%20periodic%202.jpg2996188 zei:das al altijd geweest toch
Maar goed, 't was maar een opmerking hoor
FF 
Psy zei:qua characters vind ik ze allemaal wel dik oké, lightning is fantastisch, coole heroin zonder echt cliché te zijn, ook engelse voice actor ervan is vrij goed.
de rest van de cast houd ik gewoon altijd in het achterhoofd dat die cast bedoeld is voor japanse voiceactors, oké vanille heeft een beke dat paris hilton gehalte, maar (volgens tgene wa'k al op youtube heb gezien) in de japanse voices komt dat veel minder irritant over & ligt die character gewoon beter in de cast.
een beetje spijtig maar bon, de engelse cast doet het al bij al niet slecht imo.

waffel zei:Maar toen kon je de mannen van de vrouwen onderscheidenDer is daar maar één pixel voor nodig, Barret wss twee
![]()

waffel zei:Exactly![]()

Uio zei:Das dus exact de reden waarom ik zo'n games liefst in het Japans speel. Zéker bij anime's verpesten vaak de Engelse voice-overs het geheel. Japanners hebben een volledig andere manier van zich uit te drukken dan westerlingen, vooral qua emotie's dan. Wij vinden het vaak "omg over the top" en "tss, japanners", maar als je hun cultuur wat kent, is het plots al heel wat anders. De animaties en handelingen zijn op Japanse wijze gedacht, wat vaak rechtlijnig tegenover de westerse dubs staat. Hoe goed die dubs en acteurs ook mogen zijn, sowieso geven ze soms een vertekende interpretatie van het karakter van hun personage. Hierdoor krijg je dus bv dat Paris Hilton-achtige personage, wie in de Japanse versie helemaal niet zo overkomt. Echt jammer dat de Japanse dubs uit het spel zijn gehaald, desalniettemin chapeau voor de geweldige Engelse lipsynch![]()
Rufusthedog zei:Vanille: Dat gekreun en gehuppel is om ziek van te worden.
25€

chellesan zei:een echt lolie meisje dus, japanse cultuur i love it![]()
