Ik heb in het middelbaar secretariaat-talen gestudeerd, en heb altijd wel van taal gehouden ook al ben ik er van nature niet direct mee weg (maar wel iets van aanleg voor denk ik). Heb voor beide talen een officiële test gedaan enkele jaren terug (had de resultaten nodig voor een Canadees visum). Dus lezen, luisteren, schrijven, praten (Die officiële testen waren trouwens wel een heel stuk uitgebreider en moeilijker dan een online testje van 10 minuutjes, dus zou deze toch wel met een korreltje zout nemen (maar dat wisten jullie denk ik wel al).
Voor Frans had ik: C1 / B2 / B2 / B1 - in totaal B2. Ik zou denk ik toen wel beter kunnen gedaan hebben, maar ik was énorm nerveus voor dat gesprek en daar heb ik veel laten liggen. Ik merk dat spreken mij nog altijd moeilijk ligt, niet omdat ik het niet kan maar omdat ik veel te hard twijfel aan mezelf. Ik zal iets in mijn hoofd zeggen, het niet luidop durven zeggen, en achteraf zien dat het toch juist zou geweest zijn.
Voor Engels had ik ( in IELTS) 9 / 8.5 / 8.0 / 9 - in totaal band 8.5 wat overeenkomt met een C2
9 is in dit geval een perfecte score dus ik kan eigenlijk niet klagen over 't algemeen, maar was wel teleurgesteld in m'n schrijven hier. We moesten een soort van opstel schrijven (met de hand) over een opgegeven onderwerp met tijdslimiet en ik had enkele argumenten niet uitgelegd. Nuja, een 8 is ook wel maar 4-5 foutjes op 40 dus best nog ok!
Ik ben nu terug mijn Frans aan het proberen opkrikken aangezien ik solliciteer bij Franse game studios (die natuurlijk willen dat ge Frans praat op de werkvloer en geen Engels zoals de rest van de west-europese studios) Ik merk wel dat het moeizaam gaat aangezien ik al eventjes geen Frans meer heb gepraat of geoefend. Ik heb volgens die online test B2 maar in realiteit zal het eerder een lage B1 zijn vrees ik.
Als iemand tips heeft ivm Frans op de werkvloer, ik hoor ze graag!
Edit: sorry voor de bump, had niet door dat deze topic al een maandje stil lag