Archief - In de marge van het nieuws - Deel 5

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Tristesse

Legacy Member
zwerver zei:
TL;DR: allochtoon moet geschrapt worden omdat het een nietszeggend woord is, en er andere woorden zijn die een preciezere beschrijving geven.
Enkel wanneer een probleem duidelijk beschreven is, kan men naar een oplossing zoeken...


Het is geen nietszeggend woord, het heeft een betekenis.

Dat er een connotatie aan vast hangt, tsja .. misschien is dat een beetje zoals de betrouwbaarheid van producten uit China ?

Hawk

Legacy Member
Tristesse zei:
Het gaat niet om de speciale gevallen.

Allochtoon is allochtoon, net zoals rood rood is, of het nu een criminele allochtoon is of een brave geïntegreerde allochtoon.
Het gaat over het feit dat de term te ruim is (zoals hier al meermaals valt te lezen) en niet over het al dan niet geïntegreerd zijn van de persoon.

Tristesse zei:
misschien is dat een beetje zoals de betrouwbaarheid van producten uit China ?
wtf. Zeg dan gewoon van eerste keer dat ge aan't trollen zijt :p

Tristesse

Legacy Member
zwerver zei:
Waarom is het begrip überhaupt nodig? Het is zoals Wouter Verschelden aanhaalt, een uniek fenomeen: het Engels of Frans hebben geen vergelijkbare term. Toch zitten zij in een vergelijkbare situatie, met veel immigratie in de laatste 50 jaar

"étranger" lijkt me het Franse equivalent van allochtoon. Mijn Engels is niet zo best, maar ben er zeker van dat ze een gelijkaardig woord hebben. (Het blijkt alien te zijn: "In law, an alien is a person in a country who is not a citizen of that country")

"Un étranger est une personne qui n'a pas la nationalité du pays où il se trouve au moment concerné" uit wiki.

Ik vind het echt triest. Wil er iemand een suggestie posten voor het vervangwoord voor "allochtoon" ?

"Kutmarrokaan" ? ;)

ps. Dhr. Wouter Verschelden (wie?) zou beter zijn talenkennis / google eens bijschaven.

Tristesse

Legacy Member
Hawk zei:
1) Het gaat over het feit dat de term te ruim is (zoals hier al meermaals valt te lezen) en niet over het al dan niet geïntegreerd zijn van de persoon.


2) wtf. Zeg dan gewoon van eerste keer dat ge aan't trollen zijt :p


1) De term is niet te ruim. Een achterwiel aangedreven wagen, blijft dat. Ook al vat je daar meerdere merken mee samen, de essentie blijft identiek.

2) Niet aan het trollen, vooroordelen worden vaak gevormd omdat er te veel individuele gevallen zijn om feiten over te quoteren.

Zoals het vooroordeel "in december is het vaak koud", of "allochtonen hebben procentueel meer kans om in de criminaliteit te komen".

ps. Ik ben zo voorzichtig mogelijk in mijn woordkeuze, want ja, voor racisme kan je infras krijgen, voor extreem-links ontkenningsgedrag niet ;)

Mantis

Legacy Member
Het is toch logischer om de term allochtoon te laten vallen en een preciezere term te gebruiken. "...rellen in Borgerhout door jongeren met Marokkaanse achtergrond."

Deze jongeren zijn hier geboren en getogen beetje vreemd om hen dan allochtoon te noemen? Ik ben net van Dendermonde naar Gent verhuisd dat maakt mij meer allochtoon.

Is gewoon een kwestie van een kat een kat noemen.

Tristesse

Legacy Member
Mantis zei:
Het is toch logischer om de term allochtoon te laten vallen en een preciezere term te gebruiken. "...rellen in Borgerhout door jongeren met Marokkaanse achtergrond."

En als er in de rellen 50 verschillende niet-Belgische nationaliteiten deelnemen ?

Dan zijn het "allochtonen" die rellen.

Mantis zei:
Is gewoon een kwestie van een kat een kat noemen.

dJeez

Legacy Member
Mantis zei:
HDeze jongeren zijn hier geboren en getogen beetje vreemd om hen dan allochtoon te noemen? Ik ben net van Dendermonde naar Gent verhuisd dat maakt mij meer allochtoon.
Men spreekt doorgaans enkel over allochtonen indien 1 van beide ouders effectief nog uit het buitenland gemigreerd is, maw bij de 3e generatie valt het "verschil" - voorzover daar sprake van is bij geïntegreerden (en dat is waar het schoentje doorgaans knelt) - in principe weg. Dat sommige allochtonen zo dom zijn om aan die status vast te houden door hun ega in hun ouderlijk land van oorsprong te gaan halen kan je mijns inziens ook moeilijk aan de autochtonen gaan verwijten.

Maar het is slechts 1 krant die met die onzin begon, er is (nog) geen maatschappelijk draagvlak voor, dus voorlopig negeren die handel :p.

zwerver

Legacy Member
Tristesse zei:
"étranger" lijkt me het Franse equivalent van allochtoon. Mijn Engels is niet zo best, maar ben er zeker van dat ze een gelijkaardig woord hebben. (Het blijkt alien te zijn: "In law, an alien is a person in a country who is not a citizen of that country")

"Un étranger est une personne qui n'a pas la nationalité du pays où il se trouve au moment concerné" uit wiki.

Ik vind het echt triest. Wil er iemand een suggestie posten voor het vervangwoord voor "allochtoon" ?

"Kutmarrokaan" ? ;)

ps. Dhr. Wouter Verschelden (wie?) zou beter zijn talenkennis / google eens bijschaven.
De vertaling van 'alien' en 'étranger' is 'illegaal', een woord dat in het Nederlands bestaat en gebruikt wordt. Allochtonen hebben dikwijls de Belgische nationaliteit, een 'alien' niet.

Er zal natuurlijk geen vervangwoord zijn voor allochtoon, en mocht je begrijpen wat er geschreven wordt, zou je dat inzien. Het woord allochtoon zal vervangen worden door een preciezere omschrijving, en dus vervangen worden door een heel aantal andere woorden.
Verder helpt het ook om te weten waarover je schrijft, aangezien ik Wouter Verschelden ook citeer. Hij is namelijk de hoofdredacteur van De Morgen, en auteur van het stuk waar we al de hele tijd over praten.

The Magical Taz

Legacy Member
zwerver zei:
De vertaling van 'alien' en 'étranger' is 'illegaal'.

Alien is niet hetzelfde als illegaal. Je hebt legal en illegal aliens.

Luister maar eens naar 'Englishman in New York' van Sting.

dJeez

Legacy Member
zwerver zei:
De vertaling van 'alien' en 'étranger' is 'illegaal', een woord dat in het Nederlands bestaat en gebruikt wordt. Allochtonen hebben dikwijls de Belgische nationaliteit, een 'alien' niet.
Étranger èn alien betekenen niet meer of minder dan buitenlander, en hebben beide in casu niks met illegaliteit te maken.

Een illegal alien is wel een illegaal, maar let daarbij op de extra nuance.

Maar om het "allochtoon" label misschien wat verder te kaderen met een extreem voorbeeld : Fouad Belkacem portretteert zich als allochtoon, en krijgt dus ook dat label. Selahattin Koçak, Meyrem Almaci, Nadia Sminate, enz. (om het even bij politici te houden) beschouw ik persoonlijk niet meer als allochtoon (zelfs al zijn ze stuk voor stuk 2e generatie en vallen ze dus in principe nog onder de stricte definitie van het begrip "allochtoon").

Tristesse

Legacy Member
dJeez zei:
Maar het is slechts 1 krant die met die onzin begon, er is (nog) geen maatschappelijk draagvlak voor, dus voorlopig negeren die handel :p.

Ik ga het hierbij houden. :)

zwerver

Legacy Member
Mijn excuses, het is inderdaad 'buitenlander', maar de rest van het argument blijft gelijk. ^^

Tristesse

Legacy Member
zwerver zei:
Mijn excuses, het is inderdaad 'buitenlander', maar de rest van het argument blijft gelijk. ^^

De rest van mijn argument blijft ook gelijk, maar laat u niet doen en ga verder op de semantiek.

Nederland voert "kutmarrokaan" in, wij mogen "allochtoon" niet meer gebruiken.

Zeer correct :)

We zijn immers allemaal "Belgen" of "jongeren", die termen zijn altijd van toepassing en nadere specifiëring is ongewenst in onze media.

highsk8

Legacy Member
Misschien moeten ze het woord "bruine" gebruiken.
Veel simpelder en nog vrij objectief ook.
Het is toch meestal dat dat ze bedoelen.

SithCloud

Legacy Member
Wat ik eigenlijk versta is "Wij bij De Morgen kunnen er niet op vertrouwen dat onze journalisten het woord allochtoon gebruiken daar waar het past, dus maken we er een media campagne rond"

zwerver

Legacy Member
Tristesse zei:
De rest van mijn argument blijft ook gelijk, maar laat u niet doen en ga verder op de semantiek.

Nederland voert "kutmarrokaan" in, wij mogen "allochtoon" niet meer gebruiken.

Zeer correct :)

We zijn immers allemaal "Belgen" of "jongeren", die termen zijn altijd van toepassing en nadere specifiëring is ongewenst in onze media.

Met het verschil dat uw argument nergens op slaat.
Van Dale neemt het woord 'kut-Marokkaan' (niet kutmarrokaan) op, en De Morgen verkiest om het woord allochtoon niet meer te gebruiken in haar eigen berichtgeving.
Zoals ik al eerder zei: Van Dale is ook geldig voor België, dus wij voeren het ook in; tegelijk is de keuze van De Morgen geen verbod, enkel een keuze van De Morgen.
Daarenboven staat in het artikel erg duidelijk dat het niet meer gebruiken van 'allochtoon' speciaal is om nadere specifiëring (die volgens u ongewenst is) mogelijk te maken.
Ik weet niet hoe ik dit nu nóg duidelijker kan maken...

Belgianbonzai

Legacy Member
highsk8 zei:
Misschien moeten ze het woord "bruine" gebruiken.
Veel simpelder en nog vrij objectief ook.
Het is toch meestal dat dat ze bedoelen.

Zit ge wel in de problemen als het over oost-blokkers gaat natuurlijk (tenzij het Roma zijn, dan zit je wel weer goed)

Misterblort

Legacy Member
Dus vanaf nu gebruikt De Morgen kut-Marokkaan ipv allochtoon? Mja ok :p

Time

Legacy Member
Knack is er toch wel overgegaan met BDW imo. Toen ik gisteravond las dat ze gewoon vragen zouden publiceren als protest tegen de weigering van De Wever vond ik dat eerst wel goed, in Knack valt al lange tijd niet veel kritiek op NVA te lezen. Vele opiniestukken zijn volledige compatibel met hun programma. Dingen als dit compenseren dan toch een beetje.

Maar ik heb nu pas de vragen gezien die gesteld werden... Ik ben al 8 jaar abonnee op Knack, ik heb nog nooit zo provocerende vragen gezien. Een van de vragen is een letterlijke kopie uit een speech van Janssens waarin hij NVA aanklaagt. Joël De Ceulaer is al een schande van een journalist, deze doet er nog een fameuze schep bovenop. Ik heb dit niveau al vaak gelezen in vrije bijdragen van politici die andere partijen aanvallen, wat normaal is, maar nog nooit van een journalist. Dat BDW vele vragen met simpele feiten kan counteren maakt het alleen nog maar erger, er zijn er maar een paar waar hij in het nauw wordt gedreven.

En dat welles-nietes spelletje over of Knack het meermaals heeft gevraagd of niet is ook maar dubieus. Tormans en BDW kennen elkaar niet, dus die aanvragen zijn via mail gebeurd, kan niet zo moeilijk te bewijzen zijn... De laatste keer dat er zo gelogen werd dat ik me herinner was De Gucht versus HLN toen over die uitspraken over stijfburgerlijkheid. HLN haalde toen eenvoudige bewijzen boven en De Gucht werd stil. Nu krijgt NVA toch het laatste (en krachtige) woord.

JPV

Legacy Member
Tormans heeft nochtans daarnet nog het woord gekregen op Radio 1 ;). Ze zullen de antwoorden ook publiceren en daar mss hun bewijzen bijvoegen.

De vragen zijn imho idd niet van het hoogste niveau, maar toch wel enkele leuke waar BDW het moeilijk mee heeft/duidelijk naast de kwestie moet antwoorden.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan