Archief - Arabische wereld

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

highsk8

Legacy Member
Denk toch niet dat oh my god een een erg goede vertaling is :p
Das meer iets dat men uit verbazing zeg (omgomgom).
Bij hun is het toch eerder iets anders.
Maar begrijp wel je punt dat vanaf het met Allah is het meteen voor ons veel zwaarwichtiger klinkt dan bv "god zij dank!"

Ketelbuik

Legacy Member
zwerver zei:
1) De filmpjes die hier gepost zijn, zijn niet FSA, maar van islami(s)tische groeperingen.
2) Het Engelse equivalent van 'allahu akbar' in die situaties is 'oh my god'. Geeft toch een ander perspectief, niet?
3) Het Syrische leger vecht voor vrijheid en democratie? Wiens vrijheid? Welke democratie?

Ik heb wellicht al meer dan 100 video's gezien van het Vrij Syrisch Leger, en in elk filmpje, zeggen ze Allah Akbar of ander islamitisch gedreun. De meerderheid van het FSA wilt de islam, maar dat wilt niemand horen natuurlijk. En wat ik bedoelde met mijn post was dat ik liever zou vechten voor het SAA dan het FSA, als ik sneuvel hoef ik dan tenminste niet te luisteren naar dat klaaggezang en rekenen op hun medische kennis.

En Allah Akbar zeggen ze als ze schieten, moorden, dingen opblazen of zelf opgeblazen worden.

zwerver

Legacy Member
Arne zei:
Hoewel ik toegeef dat het niet in alle situaties past, is het een stuk beter dan 'God is groot'. Wat is uw voorstel?

Addertand zei:
Ik heb wellicht al meer dan 100 video's gezien van het Vrij Syrisch Leger, en in elk filmpje, zeggen ze Allah Akbar of ander islamitisch gedreun. De meerderheid van het FSA wilt de islam, maar dat wilt niemand horen natuurlijk.
En Allah Akbar zeggen ze als ze schieten, moorden, dingen opblazen of zelf opgeblazen worden.
Een van de problemen die ik al eerder aangekaart heb: wie is FSA, wie niet? Een groot deel van de strijders in Syrië zijn inderdaad militante jihadisten, maar het grootste deel van de FSA wil niets met hen te maken hebben.
Daarenboven wordt "allahu akbar" door gelovigen in erg veel situaties gebruikt, en daarom moet die gelovige niet het soort gelovige zijn dat wil vechten voor een soort islamitisch rechtssysteem.

jager te paard

Legacy Member
zwerver zei:
Een van de problemen die ik al eerder aangekaart heb: wie is FSA, wie niet?

Geweldig "vrijheidsleger". We hebben geen idee wie ze zijn, maar ze zijn in ieder geval de goede. En zij moeten dan het bevrijd (:ironic:) Syrië leiden in de toekomst?

zwerver zei:
Een groot deel van de strijders in Syrië zijn inderdaad militante jihadisten, maar het grootste deel van de FSA wil niets met hen te maken hebben.

Een groot deel van de FSA? Kan je daar ook een bron van geven dat het grootste deel van FSA niets met hen te maken wil hebben?

zwerver zei:
Daarenboven wordt "allahu akbar" door gelovigen in erg veel situaties gebruikt, en daarom moet die gelovige niet het soort gelovige zijn dat wil vechten voor een soort islamitisch rechtssysteem.

Wel raar dan dat alleen de "vrijheidstrijders" dit roepen en de rest niet. Is het SAA ook voor het grootste deel geen moslim?

zwerver

Legacy Member
jager te paard zei:
Geweldig "vrijheidsleger". We hebben geen idee wie ze zijn, maar ze zijn in ieder geval de goede. En zij moeten dan het bevrijd (:ironic:) Syrië leiden in de toekomst?
Geen idee of zij de goede zijn, daar heb ik het nog al over gehad. Ik vind ze in elk geval niet goed genoeg om wapenleveringen toe te laten.

Een groot deel van de FSA?
Nee, van alle strijders tegen het regime. Over hun aandeel binnen de FSA kan ik geen degelijke uitspraken doen, maar het zal wel een heel stuk lager liggen daar.
Kan je daar ook een bron van geven dat het grootste deel van FSA niets met hen te maken wil hebben?
Neen, het is een slecht verwoorde gok... Leiders van het FSA en het SNC hebben zich wel herhaaldelijk uitgelaten tegen de islamistische groeperingen.
voorbeeld:
http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-19091400:
"The FSA is scrutinising jihadists in Syria very closely, considering them "a real threat after the Assad regime falls," according to a senior FSA officer."
Syria?s Rebel Rivalry Between Jihadists and FSA - The Daily Beast


Wel raar dan dat alleen de "vrijheidstrijders" dit roepen en de rest niet. Is het SAA ook voor het grootste deel geen moslim?
Waarschijnlijk wel. Een belangrijk verschil is dat de ene groep bestaat uit doodgewone mensen, en den andere groep uit getrainde beroepsmilitairen.

Duc

Legacy Member
zwerver zei:
Hoewel ik toegeef dat het niet in alle situaties past, is het een stuk beter dan 'God is groot'. Wat is uw voorstel?

Daarenboven wordt "allahu akbar" door gelovigen in erg veel situaties gebruikt, en daarom moet die gelovige niet het soort gelovige zijn dat wil vechten voor een soort islamitisch rechtssysteem.

Legatus zei:
Ik zou zeggen; God be praised!

Allahu Akbar - WikiIslam

Conclusion

'Allah' is not simply the Arabic word for 'God,' but the name of Islam's chosen deity (i.e. the pre-Islamic moon god located in the Ka'aba.) and 'Akbar' does not mean 'great,' but 'greater.' Greater than what?
The answer is - Allah is greater...than whatever god you happen to believe in.

dJeez

Legacy Member
zwerver zei:
Hoewel ik toegeef dat het niet in alle situaties past, is het een stuk beter dan 'God is groot'. Wat is uw voorstel?
God zij met ons of God be with us natuurlijk.

Ketelbuik

Legacy Member
Uit Tunesië alleen al zijn er meer dan 2500 Hadji strijders gemeld. Daarnaast zijn er nog eens de duizenden mannen die vanuit Saudi-Arabië en Qatar komen betaald door hun emir.

Ik steun Assad niet, maar we moeten de keuze maken tussen wat we liever willen: een seculiere dictatuur of een islamitische dictatuur.

Bongobong

Legacy Member
Duc zei:
Allahu Akbar - WikiIslam

Conclusion

'Allah' is not simply the Arabic word for 'God,' but the name of Islam's chosen deity (i.e. the pre-Islamic moon god located in the Ka'aba.) and 'Akbar' does not mean 'great,' but 'greater.' Greater than what?
The answer is - Allah is greater...than whatever god you happen to believe in.

God is groter is idd de letterlijke vertaling. Maar heden wordt dat niet echt gebruikt om te zeggen dat Allah machtiger is dan alle andere Goden. Wel betekent het "God is boven alles". Dus God staat boven wat er allemaal gebeurt op het slagveld etc... Nuttig mantra als je bang bent of bij zelfopoffering.

En wat de FSA en andere rebellen betreft; daar zitten goeie bij alsook fundamentalisten. Maar worden geloof ik door het Westen gesteund omdat het regime van Assad, wat naast dictatoriaal vrij modern en seculier, ook nogal socialistisch geïnspireerd is. Te vergelijken met Khaddafi dus.

Mochten zij brave dictators zijn zoals de Saudi's hadden we er niets bij te winnen om die wapens te sturen en hadden we dat ook niet gedaan. Buiten naar de andere kant dan.

Ketelbuik

Legacy Member
Niet mee eens, we geven het FSA nauwelijks steun. En de materiële hulpverlening die ze krijgen zijn bv. medicijnkits en dergelijke. Daarnaast staan we niet negatief ten op zichte van Assad omdat hij modern en vrij seculier is. We staan negatief tegenover hem omdat hij geopolitiek gezien ons niet goed ligt. Assad is een tegenstander van Israel en Saudi-Arabië wilt niet liever dan daar een islamitische bondgenoot hebben. Israel en Saudi-Arabië zijn nu net onze twee beste vrienden in het Midden-Oosten.

Epyon

Legacy Member
De New York Times schreef onlangs dat de CIA sinds eind vorig jaar voluit helpt bij wapenleveringen aan de Syrische rebellen door Saudi-Arabië, Qatar, Turkije en Jordanië. De Amerikaanse geheime dienst zou helpen bij het uittekenen van complexe aanvoerroutes van de wapens, onder meer via de Balkan, en ook de rebellengroeperingen selecteren die wapens mogen krijgen.

-De Standaard 17/04
Cynisch, maar slim gezien van de VS. Door het Syrische conflict bewust te laten aanslepen wordt de kans dat Iran, maar ook Libanon en Rusland in dit moeras komen vast te zitten steeds groter. Nu als is de Hezbollah in Libanon sterk verzwakt omdat ze veel van hun strijders naar Syrië hebben moeten sturen om de gesneuvelde of overgelopen elitesoldaten van Assad te vervangen.

jager te paard

Legacy Member
Addertand zei:
Niet mee eens, we geven het FSA nauwelijks steun. En de materiële hulpverlening die ze krijgen zijn bv. medicijnkits en dergelijke.

Wie is we? België? Of het Westen in het algemeen? Want NATO geeft dus wel degelijk steun aan de "vrijheidsstrijders" en niet alleen medicijnkits.

zwerver

Legacy Member
Duc zei:
Allahu Akbar - WikiIslam

Conclusion

'Allah' is not simply the Arabic word for 'God,' but the name of Islam's chosen deity (i.e. the pre-Islamic moon god located in the Ka'aba.) and 'Akbar' does not mean 'great,' but 'greater.' Greater than what?
The answer is - Allah is greater...than whatever god you happen to believe in.

Niet correct. De "'akbar" in de zin " 'allahu 'akbar" is geen comparatief, maar een elatief. Vertalen als comparatief is dus niet helemaal correct. Er is geen vergelijking mogelijk, want God is de enige god.
Vertalen als God is wel correct. 'al-lah (الله) bestaat uit het lidwoord al- en de onbepaalde vorm 'ilah (اله | الاه) "god". Dus: "de god" ofte "God".
Het woord wordt trouwens evengoed gebruikt door christenen...

Duc

Legacy Member
zwerver zei:
Niet correct. De "'akbar" in de zin " 'allahu 'akbar" is geen comparatief, maar een elatief. Vertalen als comparatief is dus niet helemaal correct. Er is geen vergelijking mogelijk, want God is de enige god.
Vertalen als God is wel correct. 'al-lah (الله) bestaat uit het lidwoord al- en de onbepaalde vorm 'ilah (اله | الاه) "god". Dus: "de god" ofte "God".
Het woord wordt trouwens evengoed gebruikt door christenen...
Niet akkoord... dit is hoe jij het interpreteert en net hetgeen in het artikel wordt tegengesproken.
In de link citeert men namelijk uit de oorspronkelijke teksten waarin deze uitspraak voorkomt en zoals de moslimwereld ons al meerdere malen duidelijk gemaakt heeft MOETEN we de woorden van "Allah" letterlijk nemen, er is geen ruimte voor interpretatie ;)
Men betwist trouwens het recht van oa christenen om het woord Allah te gebruiken...

zwerver

Legacy Member
Duc zei:
Niet akkoord... dit is hoe jij het interpreteert en net hetgeen in het artikel wordt tegengesproken.
In de link citeert men namelijk uit de oorspronkelijke teksten waarin deze uitspraak voorkomt en zoals de moslimwereld ons al meerdere malen duidelijk gemaakt heeft MOETEN we de woorden van "Allah" letterlijk nemen, er is geen ruimte voor interpretatie ;)
Men betwist trouwens het recht van oa christenen om het woord Allah te gebruiken...
Mijn opleiding >>> die wiki.

Omdat ik ervan uitga dat dit niet voldoende zal zijn, hieronder commentaar.

Arabic: أشهد أن لا إله إلاَّ الله و أشهد أن محمد رسول الله
Transliteration: ašhadu ʾanla ilāha illal-Lāh, wa ʾašhadu ʾanna muḥammadan rasūlul-Lāh
Literal: There is no god but Allah and Muhammad is the messenger of Allah.
As you can see, even though many English speaking Muslims falsely claim it states "there is no god but God", this is clearly not the case. Muslims view the name Allah as a proper noun, as opposed to a common noun descriptive applicable to any deity. Allah is not the generic word for 'god' in Arabic, but the name of Islam's deity.
Ik zie niet in waarom de shahada bewijst dat het "Allah" i.p.v. "God" zou zijn. "Er is geen god dan God en Mohammed is de profeet van God" is de juiste vertaling, aangezien het lidwoord "al-" in dit geval op een hoofdletter wijst. "Er is geen god dan de god..." klinkt nogal belachelijk, en in het Nederlands (en waarschijnlijk alle talen die Romeins schrift gebruiken) gebruikt men de hoofdletter wanneer men het over "de enige god" heeft.
Vergelijking met het Engels (van een andere wiki)
Capital letter
"God" normally has a capital letter at the start if there is only one God ("God" has a capital letter because it is used like a person's name). When talking about several gods, a small (lowercase) letter starts the word.
Ancient Greeks believed in many gods, but Jews believe that there is only one God.
Daarbovenop is de shahada hier ook nog verkeerd geschreven."'an laa" contraheert tot "'allaa".

Het tekstje eronder uit de Risala van 'Abdullah ibn Abi Zayd al-Qayrawani is hier enkel in vertaling, en geeft geen bewijs. Het benadrukt de vaste formule van de shahada, en dat men niet zomaar iets kan zeggen.

De auteur heeft wel een punt wanneer het gaat over de verandering van taal, maar overtuigt niet in zijn uitleg waarom "Allah" de enige juiste vertaling zou zijn.
Het stuk over de controverse in Maleisië is eenvoudig te weerleggen: in Maleisië spreekt men Maleisisch, geen Arabisch. "Allah" is daar dus een leenwoord, dat er gekomen is via de verspreiding van de islam. Er zijn - volgens google translate, want ik ken geen Maleisisch - verschillende andere woorden voor 'god'.

Het vers over de wijn toont aan dat de auteur dringend een degelijke grammatica van het Arabisch moet raadplegen. Hij toont mooi het verschil aan tussen een positief en een comparatief, maar dat is ook alles. kabiir = groot; 'akbar min = groter dan.

De andere tekstjes zijn opnieuw gewoon vertalingen, die fout zijn in het gebruik van het woord 'greater', en de 'Allah' kan beter vertaald worden als 'God'.


Ja, volgens de islam is de koran Gods woord, en moet dat letterlijk geïnterpreteerd worden. Die woorden zijn echter allemaal in het Arabisch (de taal van God, volgens de moslims), en kunnen dus niet tonen hoe het vertaald moet worden. Vertaling van de koran is trouwens een erg gevoelig onderwerp, omdat de taal op zich ook heilig is, en omdat bij vertaling altijd dingen veranderen.


Mijn opleiding >>> die wiki, QED.

Duc

Legacy Member
Conradus zei:
Welke opleiding is dat, zwerver?

Dat ging ik nu ook net vragen... want 'mijn opleiding' betekent voor een lezer hier niets.
Ik ben bereid je uitleg te aanvaarden, maar met een argumentatie als "mijn opleiding >>> die wiki" zonder verdere uitleg ga je geen geloofwaardigheid opbouwen. :)
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan