Archief - Dialectvlamingen en Nederlanders worden terecht ondertiteld?

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

glashelder

Legacy Member
dogmatisch zei:
Dan is minstens de helft van de zin al uitgesproken...
Ik zal wel heel snel lezen dan, want nee, eigenlijk niet. Negen van de tien keer heb ik de zin al gelezen voor ze beginnen met spreken.

Sick`

Legacy Member
dogmatisch zei:
Dan is minstens de helft van de zin al uitgesproken...

Is dat erg. Ik vind het wél heel erg om dingen, nuances, precisie, te missen. Dat zijn nu net de krenten in de pap. Maar je hebt genoeg mensen die ook liever de samenvatting van een boek lezen dan het boek zelf. Dat is heel persoonlijk.

Ik vind dat toch wel fel overdreven.

Het is bij mij belange niet dat als ik de text lees, dat ik al die dingen mis. De manier waarop iets gezegd word en de gelaatsuitdrukking er bij vind ik nog altijd fantastisch als het grappig/hard is. Die gevoelens komen pas tot uiting op het ogenblik men spreekt, niet op het ogenblik ik het lees. Daar zit trouwens vaak maar een fractie van een seconde tussen. Mijn koppeke is niet zo snel met die text te verwerken, maar wel snel met die beelden te verwerken. Als ik een woord mis, dan pas verwerk ik de subtitles en ja, dan komt mijne lach ne seconde later :unsure:

Samenvattingen zijn ook geen ondertittels. Als de ondertittels niet overeenkomen met wat men zegt, dan zijn dat gewoonweg slechte ondertittels. Ik heb een bloedhekel aan ondertittels die niet overeenkomen met wat men zegt. Want als dat het geval is, dan ben ik inderdaad teveel met de ondertittels bezig en ben ik te vaak helemaal in de war. Indien er ondertittels zijn moeten ze kloppen, want anders zet ik ze ook af.

dogmatisch

Legacy Member
glashelder zei:
...Negen van de tien keer heb ik de zin al gelezen voor ze beginnen met spreken.

Tsja, als je alleen actiefilms kijkt.... (wordt niet zoveel in gesproken..)

Sick`

Legacy Member
dogmatisch zei:
Tsja, als je alleen actiefilms kijkt.... (wordt niet zoveel in gesproken..)

Dat zijn twee veronderstellingen. Waar gaat de discutie hier eigenlijk over? Gelijk krijgen? :unsure:

glashelder

Legacy Member
dogmatisch zei:
Tsja, als je alleen actiefilms kijkt.... (wordt niet zoveel in gesproken..)
Haha, ik háát actiefilms. Mijn vriend zegt dat ik altijd depressieve films kijk (genre Requiem for a Dream, Eternal Sunshine, Nymphomaniac, One Flew Over the Cuckoo’s Nest enzovoort) :p Ik kijk trouwens véél meer series dan films. En dan echt geen ontploffingstoestanden. Een paar van mijn favoriete series zijn Downton Abbey, In Treatment, Big Love, Orange is the New Black, Sherlock,... Niet bepaald dingen waar er weinig in wordt gesproken ;)

jhowe688

Legacy Member
Volgens mij is het voor een Hollander makkelijker om met ern Vlaams dialect te praten dan andersom. Voor mij geen moeite. Vrienden doen het soms, maar maken er dan gekijk een karikatuur van door zo'n Jambers-stemmetje op te zetten.

Kunnen Vlamingen Hollands praten? Is dat moeilijk?

MrKend54l

Legacy Member
jhowe688 zei:
Volgens mij is het voor een Hollander makkelijker om met ern Vlaams dialect te praten dan andersom. Voor mij geen moeite. Vrienden doen het soms, maar maken er dan gekijk een karikatuur van door zo'n Jambers-stemmetje op te zetten.

Kunnen Vlamingen Hollands praten? Is dat moeilijk?
Waarom zou je als Vlaming niet met een Nederlands accent kunnen praten?

jhowe688

Legacy Member
MrKend54l zei:
Waarom zou je als Vlaming niet met een Nederlands accent kunnen praten?

Omdat die harde 'g' misschien moeilijk is als je het niet gewend bent.

jhowe688

Legacy Member
Maar hoe vinden Vlamingen het Hollandse dialect?

Ik vind het standaard Vlaams zacht klinken. Lieflijk. Netjes. Over het algemeen prettig om naar te luisteren. En dan bedoel ik het Vlaams van Bart de Wever, Danny Verstraeten, Gert Verhulst en Jelle Frencken. Dus niet de Pfaffs en de mensen van Thuis. Vind ik irritant, dat 'benne kik'.

glashelder

Legacy Member
jhowe688 zei:
Volgens mij is het voor een Hollander makkelijker om met ern Vlaams dialect te praten dan andersom. Voor mij geen moeite. Vrienden doen het soms, maar maken er dan gekijk een karikatuur van door zo'n Jambers-stemmetje op te zetten.
Ik heb als Vlaming twee à drie jaar in Nederland gewoond. Ik had ook zo'n irritante klasgenoot die dan achter aan mij liep door de gangen en zo'n raar Jambersstemmetje opzette in een poging om mij te imiteren, of zelfs Samson nadeed :lol: Overigens zei die steeds "amai" en 'k weet niet wat al, wat ik dus nooit zei toen.

jhowe688 zei:
Kunnen Vlamingen Hollands praten? Is dat moeilijk?
Ik heb dus toen ook met een Nederlands accent gepraat. Als ik algemeen Nederlands praatte, verstonden ze mij nog steeds niet (waarschijnlijk omdat ze het niet verwachtten, daar in Zwolle), dus paste ik mij aan. En dat was écht met een harde g en al (zelfs al kom ik uit West-Vlaanderen :D). Het zal vast wel met een Vlaams accent geweest zijn, maar het was best wel goed vond ik, niet het overdreven Nederlands dat gesproken wordt wanneer Vlamingen Nederlanders nadoen.

Ik kan het nog steeds, 'k vind dat wel tof. Sommige woorden gebruik ik nog steeds omdat ze de lading zo goed dekken ('gatverdamme' en 'stiekem' zijn twee woorden waar ik meteen aan denk). Op fora zeg ik vaak 'nou', 'hoor' en 'vast', terwijl dat in Vlaanderen ook niet zo snel gebruikt wordt.

Blijkbaar neem ik ook snel accenten en zo over. Tijdens die jaren in Nederland ben ik ook met school een week op praktijkkamp geweest. Daar zaten een paar klasgenoten tussen die van het platteland kwamen en toen ik na een paar dagen met mijn vriend belde (ook een Nederlander), zei hij dat ik echt met zo'n boerenaccent aan het praten was, haha!

jhowe688 zei:
Maar hoe vinden Vlamingen het Hollandse dialect?
Hard. Er wordt heel erg overdreven op alles de nadruk gelegd. Het vroegere Nederlandse dialect vind ik ook mooier dan het huidige, nu is het echt overdreven geknauw. Vroeger lagen Nederlands en Vlaams wel wat dichter bij elkaar, heb ik de indruk (qua uitspraak, niet qua woordenschat).

dogmatisch

Legacy Member
jhowe688 zei:
Maar hoe vinden Vlamingen het Hollandse dialect?...

In de muziek is het mooi. Vooral ook omdat Hollanders veel intoneren en echt melodie in hun zinnen leggen. Het lijkt alsof ze echt plezier hebben in huin taal. De meeste Vlamingen spreken vrij vlak en een beetje binnensmonds.
Grappige is dat je datzelfde ziet bij Franstalige Belgen (alhoewel daar de verschillen met het "echte" Frans veel minder groot zijn) . De Parijzenaar intoneert ook als een dolle.

Verder zul je in de echt Vlaamse gebieden een negatieve houding zien tav "Hollands" en in de stedelijke gebieden met veel allochtone jongeren een positievere houding. Zoals gezegd, bij ons doen veel jongeren dat Hollandse accent na (om cool te zijn) , een paar dorpen verder in Erps Kwerps of zo, zullen veel mensen er van walgen.

Waelvis

Legacy Member
dogmatisch zei:
In de muziek is het mooi. Vooral ook omdat Hollanders veel intoneren en echt melodie in hun zinnen leggen. Het lijkt alsof ze echt plezier hebben in huin taal.

Integendeel. Ik krijg het vliegend schijt van Nederlanders te horen zingen.

jhowe688

Legacy Member
glashelder zei:
Ik heb als Vlaming twee à drie jaar in Nederland gewoond. Ik had ook zo'n irritante klasgenoot die dan achter aan mij liep door de gangen en zo'n raar Jambersstemmetje opzette in een poging om mij te imiteren, of zelfs Samson nadeed :lol: Overigens zei die steeds "amai" en 'k weet niet wat al, wat ik dus nooit zei toen.


Ik heb dus toen ook met een Nederlands accent gepraat. Als ik algemeen Nederlands praatte, verstonden ze mij nog steeds niet (waarschijnlijk omdat ze het niet verwachtten, daar in Zwolle), dus paste ik mij aan. En dat was écht met een harde g en al (zelfs al kom ik uit West-Vlaanderen :D). Het zal vast wel met een Vlaams accent geweest zijn, maar het was best wel goed vond ik, niet het overdreven Nederlands dat gesproken wordt wanneer Vlamingen Nederlanders nadoen.

Ik kan het nog steeds, 'k vind dat wel tof. Sommige woorden gebruik ik nog steeds omdat ze de lading zo goed dekken ('gatverdamme' en 'stiekem' zijn twee woorden waar ik meteen aan denk). Op fora zeg ik vaak 'nou', 'hoor' en 'vast', terwijl dat in Vlaanderen ook niet zo snel gebruikt wordt.

Blijkbaar neem ik ook snel accenten en zo over. Tijdens die jaren in Nederland ben ik ook met school een week op praktijkkamp geweest. Daar zaten een paar klasgenoten tussen die van het platteland kwamen en toen ik na een paar dagen met mijn vriend belde (ook een Nederlander), zei hij dat ik echt met zo'n boerenaccent aan het praten was, haha!


Hard. Er wordt heel erg overdreven op alles de nadruk gelegd. Het vroegere Nederlandse dialect vind ik ook mooier dan het huidige, nu is het echt overdreven geknauw. Vroeger lagen Nederlands en Vlaams wel wat dichter bij elkaar, heb ik de indruk (qua uitspraak, niet qua woordenschat).

glashelder zei:
Ik heb als Vlaming twee à drie jaar in Nederland gewoond. Ik had ook zo'n irritante klasgenoot die dan achter aan mij liep door de gangen en zo'n raar Jambersstemmetje opzette in een poging om mij te imiteren, of zelfs Samson nadeed :lol: Overigens zei die steeds "amai" en 'k weet niet wat al, wat ik dus nooit zei toen.


Ik heb dus toen ook met een Nederlands accent gepraat. Als ik algemeen Nederlands praatte, verstonden ze mij nog steeds niet (waarschijnlijk omdat ze het niet verwachtten, daar in Zwolle), dus paste ik mij aan. En dat was écht met een harde g en al (zelfs al kom ik uit West-Vlaanderen :D). Het zal vast wel met een Vlaams accent geweest zijn, maar het was best wel goed vond ik, niet het overdreven Nederlands dat gesproken wordt wanneer Vlamingen Nederlanders nadoen.

Ik kan het nog steeds, 'k vind dat wel tof. Sommige woorden gebruik ik nog steeds omdat ze de lading zo goed dekken ('gatverdamme' en 'stiekem' zijn twee woorden waar ik meteen aan denk). Op fora zeg ik vaak 'nou', 'hoor' en 'vast', terwijl dat in Vlaanderen ook niet zo snel gebruikt wordt.

Blijkbaar neem ik ook snel accenten en zo over. Tijdens die jaren in Nederland ben ik ook met school een week op praktijkkamp geweest. Daar zaten een paar klasgenoten tussen die van het platteland kwamen en toen ik na een paar dagen met mijn vriend belde (ook een Nederlander), zei hij dat ik echt met zo'n boerenaccent aan het praten was, haha!


Hard. Er wordt heel erg overdreven op alles de nadruk gelegd. Het vroegere Nederlandse dialect vind ik ook mooier dan het huidige, nu is het echt overdreven geknauw. Vroeger lagen Nederlands en Vlaams wel wat dichter bij elkaar, heb ik de indruk (qua uitspraak, niet qua woordenschat).

Wat leuk dat je er zo uitvoerig op reageert. Daar hoopte ik op. Ja Hollands klinkt vrij 'hard', grappig want Vlaams klinkt in mijn oren 'zacht' dus het klopt wel. Wat betreft dat Jambersstemmetje, ja dat doet iedereen hier. Beetje flauw. Als kind was ik al fan van Vlaanderen, dus kan het vrij goed imiteren. Over het algemeen vind ik het prima klinken. Die woorden die je noemt zoals 'vast' en 'nou', ik heb niet eens door dat dat typisch Hollands is, ken je nagaan.

Maar ook in Nederland verschillen de dialecten. Je zei dat je in Zwolle had gewoond, nu vind ik het achterhoeks ook niet bepaald mooi. Groningen bijvoorbeeld... daar praat men altijd over 'colaaaa' als men cola bedoelt. En nu ik erop let spreken ook veel Hollanders met een zachte 'g', niet alleen in het Zuiden (N.-Brabant en Limburg). Ik zelf kom uit Noord-Holland, Alkmaar... in de Kop van Noord-Holland, en ik praat over het algemeen met een zachte 'g'. Maar meestal als een woord eindigt met een 'g' of 'ch' dan klinkt ie hard(er). En als ik schreeuw. Maar dat hoorde ik toevallig ook op het VTM Nieuws laatst. Bijvoorbeeld Johan Vande Lanotte. Is dat West-Vlaams? Als je 'Ik word gek van dat gegil!' roept, heb je dan niet tenminste één harde 'g'?

Mijn broer is net terug uit Brugge, prachtige stad zegt ie. Maar dat is West-Vlaanderen. Ook Antwerpen is prachtig. Maar Gent is (gezien de foto's) het mooist. Ik hou van middeleeuwen, dus dan is dat wel de perfecte stad. Oost-Vlaanderen dus.

En hallo!! Waarom hoor ik een harde 'g' bij Luc de Vos in Mia?! Vooral dit stukje: https://youtu.be/6aFSp1V_mU0?t=1m7s En als ik interviews van hem kijk hoor ik enkel zachte. Toch een prachtig lied. Ontroerend. Hoorde het op De Wereld Draait Door... waarin altijd veel Vlamingen 'sidekicks' zijn. Waarom? Prima. Ik ben voorstander van Groot-Nederland. Vereniging van Nederland en Vlaanderen. Iets zoals 't Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië ('Brittanje' op z'n Vlaams) en Noord-Ierland. Sterke eigen culturen maar wel één natie. Met de vlag van Zeeuws-Vlaanderen als nieuwe vlag:
500px-Zeeuws_Vlaanderen_vlag.svg.png

Ik zou dan gelijk naar Vlaanderen verhuizen. Toch bourgondischer, lekkerder friet, lekkerder bier. Mooiere steden.

Vlaanderen vind ik meer middeleeuws en daar hou ik van. Het bier, de steden en zelfs de vlag!

Men heeft het in NL altijd over 'domme Belgen'... maar dat is omdat het taaltje zo zacht en 'leuk' klinkt. Denigrerend. Hollanders zijn een beetje arrogant. En bekrompen soms. Vol van hunzelf. Klein landje, grote bek. Weten het altijd beter... ook in de EU. Met die charlatan van een Dijsselbloem. Maar als puntje bij paaltje komt tekenen die Hollanders altijd bij het kruisje. Ook het gebeuren rond MH17. "Onderste steen moet boven" zegt Rutte, we zijn een jaar verder en nog geen fuck opgeschoten. Niet dat Vlaanderen (of heel België) nou zo daadkrachtig is, maar ze roepen in ieder geval niet dat ze heeel wat zijn, zoals de Nederlanders. Zo, dat moest er even uit...

Welk Nederlands dialect lijkt meer op het Vlaams, Brabants of Limburgs? Geert Wilders spreekt Limburgs en... Guus Meeuwis spreekt Brabants. Of Roy Donders. Of Pieter van den Hoogenband. Of die zanger van Abel! Zie reactie hieronder.

jhowe688

Legacy Member
Waelvis zei:
Integendeel. Ik krijg het vliegend schijt van Nederlanders te horen zingen.

En dit dan? https://youtu.be/-WNo6YdN8u0 Dacht altijd dat het een Vlaminck was... Nederlander dus (N.-Brabant). Klinkt wel erg Vlaams, niet?
Heel mooi lied ook. Hij heeft ook die keel-r, die ik doorgaans zo irritant vind. Maar in dit lied niet.

Waelvis

Legacy Member
jhowe688 zei:
En dit dan? https://youtu.be/-WNo6YdN8u0 Dacht altijd dat het een Vlaminck was... Nederlander dus (N.-Brabant). Klinkt wel erg Vlaams, niet?
Heel mooi lied ook. Hij heeft ook die keel-r, die ik doorgaans zo irritant vind. Maar in dit lied niet.
Jep...

Nu ja, ik heb het ook totaal niet voor Vlaamse muziek.
Ik kan er niet tegen om muziek te horen waarin in mn moedertaal gezongen is blijkbaar.

Engels, Duits, Noors, Zweeds,... Allemaal geen probleem. Maar Nederlands (en eigenlijk nog erger, Frans) kan ik echt niet horen.

Zelfs in mijn "genre"..

glashelder

Legacy Member
jhowe688 zei:
Die woorden die je noemt zoals 'vast' en 'nou', ik heb niet eens door dat dat typisch Hollands is, ken je nagaan.
Ja, we kennen die woorden wel hier (ik bedoel, er is niemand die mij niet gaat begrijpen als ik ze gebruik), maar ze worden gewoon niet zo vaak gebruikt. 'Ken (of kan) je nagaan' is trouwens ook eerder Hollands :D

jhowe688 zei:
Maar ook in Nederland verschillen de dialecten. Je zei dat je in Zwolle had gewoond, nu vind ik het achterhoeks ook niet bepaald mooi.
Vond ik wel meevallen :) Mijn vriend kwam uit Drenthe, dus dat dialect kende ik ook een beetje (als ik op bezoek was bij zijn ouders of oma). Ik vond dat wel leuk, het deed mij een klein beetje aan West-Vlaams denken op bepaalde vlakken. Mijn ex was ook fan van Daniël Lohues, dat vond ik ook wel tof. Twents vind ik trouwens ook heel grappig, maar dat komt door Herman Finkers :love:

jhowe688 zei:
Bijvoorbeeld Johan Vande Lanotte. Is dat West-Vlaams? Als je 'Ik word gek van dat gegil!' roept, heb je dan niet tenminste één harde 'g'?
Vande Lanotte is een schoolvoorbeeld van West-Vlaams, ja. 'Ik word gek van dat gegil!' is sowieso niet iets wat een Vlaming snel zal zeggen, 'gegil' of 'gillen' is een eerder Hollands woord. Wij zeggen dan eerder 'roepen'. Maar een typisch grapje is om een West-Vlaming 'geheugen' (of 'muggengeheugen') te laten zeggen, dan klinken alle g's dus zoals een h. Ik kan het wel hoor, met een harde g spreken met dan moet ik er wel op letten. Het is zoals een ander dialect, het gaat gemakkelijker en vlotter om bepaalde klanken op een bepaalde manier uit te spreken, als je die klanken anders wil uitspreken, ben je daar bewust mee bezig.

jhowe688 zei:
Mijn broer is net terug uit Brugge, prachtige stad zegt ie. Maar dat is West-Vlaanderen. Ook Antwerpen is prachtig. Maar Gent is (gezien de foto's) het mooist. Ik hou van middeleeuwen, dus dan is dat wel de perfecte stad. Oost-Vlaanderen dus.
Brugge is ook prachtig :love: Daar ben ik dus geboren. In Gent heb ik gestudeerd en nu woon ik in Antwerpen.

jhowe688 zei:
En hallo!! Waarom hoor ik een harde 'g' bij Luc de Vos in Mia?! Vooral dit stukje: https://youtu.be/6aFSp1V_mU0?t=1m7s En als ik interviews van hem kijk hoor ik enkel zachte.
Omdat het niet onmogelijk is? :p Als dat past binnen een liedje bijvoorbeeld, dan kan je dat best gebruiken.

jhowe688 zei:
Men heeft het in NL altijd over 'domme Belgen'... maar dat is omdat het taaltje zo zacht en 'leuk' klinkt. Denigrerend. Hollanders zijn een beetje arrogant. En bekrompen soms. Vol van hunzelf. Klein landje, grote bek.
Ja, Vlamingen hebben het dan weer altijd over de Hollanders met hun dikke nekken ;) En lúid. Een bende Hollanders op vakantie, dat is de nachtmerrie van iedere Vlaming, haha. Overigens zijn de meeste Belgen zich totaal onbewust van dat stereotype 'domme Belgen' dingetje. En ik ben het verder wel met je eens hoor. Ik vond België altijd een saai landje waar alles werd weggemoffeld en er over niks gediscussieerd werd (alleen in clichézinnen), maar na een paar jaar Nederland was ik blij om eindelijk eens van het eeuwige maatschappelijke debat af te zijn, haha. En al dat gepraat over niks (ook gewoon tussen mensen, die stopzinnetjes en iets zeggen om toch maar iets te kunnen zeggen).

jhowe688 zei:
Welk Nederlands dialect lijkt meer op het Vlaams, Brabants of Limburgs?
Het zijn dialecten, dus ze lijken per definitie meer op de Vlaamse dialecten dan op het algemeen Vlaams. Het dialect van Zeeland lijkt heel erg op het West-Vlaams, het dialect van Nederlands Limburg lijkt op het dialect van Vlaams Limburg en het dialect van Brabant lijkt op het Antwerps en Brabants. Het algemeen Vlaams heeft vooral Brabantse invloeden (toch op televisie en zo) dus ik zou dan zeggen het Brabants, maar dat lijkt dus in niks op het Vlaams van een West-Vlaming.

Recipe4hate

Legacy Member
jhowe688 zei:
Maar hoe vinden Vlamingen het Hollandse dialect?

Ik vind het standaard Vlaams zacht klinken. Lieflijk. Netjes. Over het algemeen prettig om naar te luisteren. En dan bedoel ik het Vlaams van Bart de Wever, Danny Verstraeten, Gert Verhulst en Jelle Frencken. Dus niet de Pfaffs en de mensen van Thuis. Vind ik irritant, dat 'benne kik'.

Om eerlijk te zijn, ik vind Hollands lelijk.
Antwerps vind ik ook lelijk, maar nog niet zo erg als Hollands.

jhowe688

Legacy Member
Recipe4hate zei:
Om eerlijk te zijn, ik vind Hollands lelijk.
Antwerps vind ik ook lelijk, maar nog niet zo erg als Hollands.

Ja ik snap wel wat je bedoelt.

jhowe688

Legacy Member
glashelder zei:
Ja, we kennen die woorden wel hier (ik bedoel, er is niemand die mij niet gaat begrijpen als ik ze gebruik), maar ze worden gewoon niet zo vaak gebruikt. 'Ken (of kan) je nagaan' is trouwens ook eerder Hollands :D

Haha, ja klopt. 'Ken' is wat platter.


glashelder zei:
Vond ik wel meevallen :) Mijn vriend kwam uit Drenthe, dus dat dialect kende ik ook een beetje (als ik op bezoek was bij zijn ouders of oma). Ik vond dat wel leuk, het deed mij een klein beetje aan West-Vlaams denken op bepaalde vlakken. Mijn ex was ook fan van Daniël Lohues, dat vond ik ook wel tof. Twents vind ik trouwens ook heel grappig, maar dat komt door Herman Finkers :love:

Klopt. Mijn grootouders kwamen uit Drenthe. Vind het niet heel mooi. 'Bliem, blaam, bloem' noemen we dat altijd. Zo klinkt het een beetje, die klank. Omdat ze de -en altijd inslikken... zoals in het Duits zeg maar. Bloem'n in plaats van bloemen. Herman Finkers praat inderdaad typisch 'aachterhoeks'. Vind dat al beter dan Drents :P

glashelder zei:
Vande Lanotte is een schoolvoorbeeld van West-Vlaams, ja. 'Ik word gek van dat gegil!' is sowieso niet iets wat een Vlaming snel zal zeggen, 'gegil' of 'gillen' is een eerder Hollands woord. Wij zeggen dan eerder 'roepen'. Maar een typisch grapje is om een West-Vlaming 'geheugen' (of 'muggengeheugen') te laten zeggen, dan klinken alle g's dus zoals een h. Ik kan het wel hoor, met een harde g spreken met dan moet ik er wel op letten. Het is zoals een ander dialect, het gaat gemakkelijker en vlotter om bepaalde klanken op een bepaalde manier uit te spreken, als je die klanken anders wil uitspreken, ben je daar bewust mee bezig.

Oke, maar die heeft wel een harde 'g', maar toch hoor je in woorden als 'geheugen' geen 'g' maar meer een h-klank. Dus als je een woord beginnend of eindigend met een 'g' moet schreeuwen? Dan ook zacht? Lijkt me lastig, als ik het zou doen veranderd het in een 'j'... hahaha


glashelder zei:
Omdat het niet onmogelijk is? :p Als dat past binnen een liedje bijvoorbeeld, dan kan je dat best gebruiken.
Ja, maar het lijkt me niet natuurlijk om het met een harde 'g' te zingen. Waarom zou je in een lied wel met harde 'g' zingen? Misschien omdat ie het wat luider zingt, dat het automatisch veranderd in een harde 'g'? Zoals ik al eerder suggereerde?


glashelder zei:
Ja, Vlamingen hebben het dan weer altijd over de Hollanders met hun dikke nekken ;) En lúid. Een bende Hollanders op vakantie, dat is de nachtmerrie van iedere Vlaming, haha. Overigens zijn de meeste Belgen zich totaal onbewust van dat stereotype 'domme Belgen' dingetje. En ik ben het verder wel met je eens hoor. Ik vond België altijd een saai landje waar alles werd weggemoffeld en er over niks gediscussieerd werd (alleen in clichézinnen), maar na een paar jaar Nederland was ik blij om eindelijk eens van het eeuwige maatschappelijke debat af te zijn, haha. En al dat gepraat over niks (ook gewoon tussen mensen, die stopzinnetjes en iets zeggen om toch maar iets te kunnen zeggen).

Je exact. Geloof me, een bende Hollanders op vakantie is ook voor Hollanders een nachtmerrie :P. Die stopzinnetjes herken ik wel. Ik heb liever dat men niks zegt als er niets nuttigs te melden valt.

Brabants komt het dichts in de buurt van het (standaard) Vlaams. Met name als ik dan naar Abel luister... :P
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan