Archief - Naam naar Chinees

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Saffira

Legacy Member
Waarom hebben velen er iets op tegen om mama te laten tattoëren? Mijn mama betekent immens veel voor me en omdat ik binnenkort naar een ander land verhuis wil ik dit. Is toch mijn keuze? Het is een tattoo die betekenis voor me heeft

_DKsissor_

Legacy Member
Saffira zei:
Waarom hebben velen er iets op tegen om mama te laten tattoëren? Mijn mama betekent immens veel voor me en omdat ik binnenkort naar een ander land verhuis wil ik dit. Is toch mijn keuze? Het is een tattoo die betekenis voor me heeft
Als ge wilt opvalle door dat in het chinees op uw nek te zetten zonder dat ge ook maar een letter chinees begrijpt zijt ge gewoon zielig :)

Saffira

Legacy Member
rammsein zei:
Als ge wilt opvalle door dat in het chinees op uw nek te zetten zonder dat ge ook maar een letter chinees begrijpt zijt ge gewoon zielig :)

Wel dat vind ik dus niet. Chinese letters zijn mooi daarom wil ik het in het Chinees. Kan toch niet gewoon "mama" gaan laten schrijven. Dan heb ik het liever in een mooi teken

bugsystyle

Legacy Member
Dennoman zei:
Beter dat dan in zijn lokaal dialect.

Ziet ge al een West-Vlaming met "moedre" in zijn nek? -_o

dan moet dan toch van het binnenland zijn, wi vriend

btw, alweer een zalige topic voor in de blok!

Dennoman

Legacy Member
Huasheng zei:
妈妈 = mama
Jamaar kom hé, voor een tattoo? :p 'k Weet niet, ik zou gewoon 母 laten zetten. 't Betekent "moeder" (en ja, 't is echt zo :p) en heeft nog een leuke ethymologie ook :cool:

Basically is het een tekening van een koppel tetten, verticaal gedraaid ^^

Bertold

Legacy Member
Kheb een licht vermoeden dat de threadstartster niet echt veel geeft om de etymologie van de tekens

|FuRiouS|

Legacy Member
waarom niet koreaans of japans, ook mooie tekens hoor.
Boe, tegen discriminatie van tekens!

Dennoman

Legacy Member
|FuRiouS| zei:
waarom niet koreaans of japans, ook mooie tekens hoor.
Boe, tegen discriminatie van tekens!
Koreanen gebruiken zeer vaak Chinese tekens (omwille van grote groepen Chinese inwijkelingen) omdat ze ze zelf vaak mooier vinden dan hun Hangeul.

Japanners gebruiken naast hun eigen schrifttekens (hiragana en katakana) ook kanji, Chinese tekens :) Het woord voor "karakter" of "schriftteken" in het Japans is hetzelfde als het Chinees, alleen anders uitgesproken. Ik kan enkel Chinees spreken en lezen, maar ik kan daardoor ook vaak grote stukken Japanse tekst begrijpen, op voorwaarde dat ze natuurlijk voornamelijk in kanji geschreven zijn.

Phil

Legacy Member
|FuRiouS| zei:
waarom niet koreaans of japans, ook mooie tekens hoor.
Boe, tegen discriminatie van tekens!

Het teken voor moeder in het Japans is gewoon hetzelfde als het chinese teken hoor.

母

Leuk vanuit etymologisch standpunt, inderdaad. Maar voor de rest maar een verdomd saai teken :)

bloodoo

Legacy Member
Saffira zei:
Waarom hebben velen er iets op tegen om mama te laten tattoëren? Mijn mama betekent immens veel voor me en omdat ik binnenkort naar een ander land verhuis wil ik dit. Is toch mijn keuze? Het is een tattoo die betekenis voor me heeft

je hebt al een tattoe van mama, ze staat in je hart ;)
en een in je nek zie je toch niet :D

orac

Legacy Member
Dennoman zei:
Jamaar kom hé, voor een tattoo? :p 'k Weet niet, ik zou gewoon 母 laten zetten. 't Betekent "moeder" (en ja, 't is echt zo :p) en heeft nog een leuke ethymologie ook :cool:

Basically is het een tekening van een koppel tetten, verticaal gedraaid ^^

normaal interesseert ethymologie mij nu ook niet zodanig veel maar aangezien het hier over tetten gaat ... , het is in ieder geval een leuk ezelsbruggetje want als je het een beetje vergroot zie er wel iets in .

Google Afbeeldingen resultaat voor http://z.about.com/d/tattoo/1/0/o/n/1/090207g.jpg

Sir. K

Legacy Member

Boedie

Legacy Member
Alé der moet toch iemand het hier serieus nemen hé.

here you go

荡妇

grey-turtle

Legacy Member
Je kan anders babelfish gebruiken om de juiste karakters op te sporen en alle chinese tekens begrijpen.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan