Archief - Genesis 9

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

paxfilosoof

Legacy Member
Beste 9livers,

Ik ben de laatste tijd geïnteresseerd in de Bijbel een beetje, en probeer te begrijpen wat dit allemaal is.
Soms lees ik commentaar van mensen die de Bijbel hebben vertaald, of gewoon een commentaar geven over elke vers van de Bijbel.

Ik zou graag jullie opinie willen over vers in hoofdstuk Genesis 9:1-9:6.

Dit is wat ik denk dat het meest juist is, gelezen in een forum om deze zaken te bespreken. Maar de site laat dit niet toe, omdat de mensen daar dit controversieel vinden:

"I believe everyone is off on there answer. We need to read verses 3-6 combining.

Gen 9:3 Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.

Gen 9:4 But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.

Gen 9:5 And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.

Gen 9:6 Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.

We need to understand that the word meat in verse 3 is an old English word meaning food. Every moving thing that liveth shall be meat or food is talking about rapid crawling creatures like lizards, locus etc.. It does not mean anything that moves.

Verse 4 speaks of a flesh that is not a rapid crawling creature. This flesh in verse 4 is all other animals including man that has a heart that pumps the blood like a man. It does not mean do not eat the blood mixed with the flesh.

Now verse 5 you need remember that the commandment is not placed upon animals but upon mankind. Verse 5 provides what man will reap if he or she eats the flesh of any animal that has the same blood pumping characteristics as mankind and/or eat the flesh of mankind. God will require the life of that man by the hand of a beast or hand of a man. The word require only means that the life of that man will be carefully seeked or resorted to. It does not determine absolute death upon that man and it doesn't mean the beast or man is out to kill that man with the knowledge of the flesh being eaten. Most likely they allow themselves be possessed with the spirit of murder from the mans act of eating such flesh.

Verse 5 further goes on saying that such spirit of murder will continue to effect every mans brother in seeking or resort to taking away the life of a man meaning its open game of murder here in addition to the life of the original flesh eating man. Now look at the world today. The book of Isaiah 11:6 and 65:25 will come to pass when we begin to obey these verses and stop eating such flesh.

Verse 6 commands immediate judgment upon that man that murders another man. The judgment is carried out by another man that is right with God.

This is my first time typing out my thoughts on the subject. I could spend more time on it to critic or fine tune some words or phrases and even add more insight. Like to know if anyone out there see the same way as myself. God Bless and may we stop eating our animals. Their flesh is not necessary to sustain our lives. All the vegetation including certain small creatures and bugs is all we need to enjoy a very healthy life.

--Curt Byron"


Ik ben zelf iemand die vegetarisch eet, en probeer veganistisch. Ik zou graag jullie opinie over deze versen willen.

Bedankt!

achtacht

Legacy Member
Mijn opinie is dat de bijbel een boek vol fabeltjes is en ik niet begrijp waarom mensen dit lezen.

paxfilosoof

Legacy Member
achtacht zei:
Mijn opinie is dat de bijbel een boek vol fabeltjes is en ik niet begrijp waarom mensen dit lezen.

Ik vroeg een opinie over de versen. :) Mijn opinie is dat je de Bijbel met alle waarschijnlijkheid nog niet hebt gelezen (of toch niet veel), en niet weet waarover dit gaat. En ik heb waarschijnlijk gelijk!

Sylverscythe

Legacy Member
Amai you can good English speaken say!

De Bijbel is niet origineel in het Engels geschreven, dus als je de "oorspronkelijke" betekenis wil vinden moet je verder terug. Mijn opinie is verder dat je bevestiging zoekt voor je eigen levensfilosofie in een oude tekst, en als je er maar lang genoeg naar staart je die zal vinden. Even nuttig als koffiedik kijken, en even belangrijk. Genesis is ook heel handig om incest goed te praten, als je die bepaalde levensstijl aanhangt.

Ik zou een forum zoeken met minder nuchtere mensen, want denk je nu echt dat hier iemand wakker ligt van de zoveelste persoon die nog eens de Bijbel wil interpreteren, gebaseerd op de 50ste vertaling?

Make that the cat wise hey friend!

paxfilosoof

Legacy Member
Sylverscythe zei:
Amai you can good English speaken say!

De Bijbel is niet origineel in het Engels geschreven, dus als je de "oorspronkelijke" betekenis wil vinden moet je verder terug. Mijn opinie is verder dat je bevestiging zoekt voor je eigen levensfilosofie in een oude tekst, en als je er maar lang genoeg naar staart je die zal vinden. Even nuttig als koffiedik kijken, en even belangrijk. Genesis is ook heel handig om incest goed te praten, als je die bepaalde levensstijl aanhangt.

Ik zou een forum zoeken met minder nuchtere mensen, want denk je nu echt dat hier iemand wakker ligt van de zoveelste persoon die nog eens de Bijbel wil interpreteren, gebaseerd op de 50ste vertaling?

Make that the cat wise hey friend!

LOl, ik gebruik transliteration sites: Genesis 1 - Hebrew English Translation Massoretic Text MT Interlinear Holy Name King James Version KJV Strong's Concordance Online Parallel Bible Study

Jij bent wel intelligent he, jij weet dat de Bijbel niet oorspronkelijk in het Engels is geschreven!!! :bow:

Nogmaals, ik vroeg voor een opinie over deze versen.

Die bevestiging zoek ik helemaal niet. Wat curt denkt over die verse, is gebaseerd op het lezen van de Bijbel in het Hebreeuws. Ook als jij denkt het beter te weten, er is vandaag nog altijd veel discussie over de betekenis van de Bijbel, aangezien het oud Hebreeuws moeilijk te vertalen is in het Engels. Curt doet een poging. De letterlijke vertaling van vers is crawling animals (remes), en niet dieren in het algemeen zoals in de meeste Bijbels vermeld staat. Dus dat heeft hij met alle waarschijnlijkheid al juist. De vertaling is gewoon heel erg slecht van vers 9:5, omdat dit in het Engels moeilijk te vertalen is van het Hebreeuws.

Sylverscythe

Legacy Member
paxfilosoof zei:
LOl, ik gebruik transliteration sites: Genesis 1 - Hebrew English Translation Massoretic Text MT Interlinear Holy Name King James Version KJV Strong's Concordance Online Parallel Bible Study

Jij bent wel intelligent he, jij weet dat de Bijbel niet oorspronkelijk in het Engels is geschreven!!! :bow:

Nogmaals, ik vroeg voor een opinie over deze versen.

Die bevestiging zoek ik helemaal niet. Wat curt denkt over die verse, is gebaseerd op het lezen van de Bijbel in het Hebreeuws. Ook als jij denkt het beter te weten, er is vandaag nog altijd veel discussie over de betekenis van de Bijbel, aangezien het oud Hebreeuws moeilijk te vertalen is in het Engels. Curt doet een poging. De letterlijke vertaling van vers is crawling animals (remes), en niet dieren in het algemeen zoals in de meeste Bijbels vermeld staat.

Het argument van die kerel is:

paxfilosoof zei:
We need to understand that the word meat in verse 3 is an old English word meaning food.

Dus ja, dan is mijn antwoord dat dit niet de oorspronkelijke taal is. Misschien kan Curt, of jij dan, eens oud-Grieks leren, of oud-Hebreeuws, of Aramees voor mijn part aangezien ik sterk betwijfel dat in al die talen mensen het onderscheid tussen de woorden "vlees" en "voedsel" niet maakten in een tijd dat vlees niet zomaar beschikbaar was. Het lijkt mij dat dit argument dan meteen bevestigd of ontkracht kan worden. Kortom een heel controversieel onderwerp ergens op een internetforum vol bijbelfanaten, waar niemand van wakker ligt.

Verder is mijn mening over die verzen dat ze geschreven zijn door mensen, ettelijke eeuwen geleden, en men toen zeer waarschijnlijk zich niet aantrok welke dieren mochten gegeten worden zolang ze geen ziektes overdroegen. Vandaar ook voedselregels, zoals kosher voedsel bij de joden. Dezelde joden die generaties op generaties het oude testament hebben bestudeerd, en die toch niet dezelfde conclusie maakten. Net zoals verder de Bijbel genoeg passages bevat waarin vlees of vis wordt genuttigd, of dieren worden geofferd. Maar zoals altijd, een paar gevallen met te veel tijd en een internetverbinding hebben ook een idee.

Ook ben ik intelligent ja, intelligent genoeg om het historisch belang van een godsdienst in te zien, maar evengoed te beseffen dat voor een niet-geïndoctrineerd persoon een bijbelvers evenveel belang heeft als een ander werk van fictie. En ook om te zien dat een discussie zoals dit geen kans op slagen heeft op dit forum. Veel plezier nog met je fantasietjes.

paxfilosoof

Legacy Member
Sylverscythe zei:
Het argument van die kerel is:



Dus ja, dan is mijn antwoord dat dit niet de oorspronkelijke taal is. Misschien kan Curt, of jij dan, eens oud-Grieks leren, of oud-Hebreeuws, of Aramees voor mijn part aangezien ik sterk betwijfel dat in al die talen mensen het onderscheid tussen de woorden "vlees" en "voedsel" niet maakten in een tijd dat vlees niet zomaar beschikbaar was. Het lijkt mij dat dit argument dan meteen bevestigd of ontkracht kan worden. Kortom een heel controversieel onderwerp ergens op een internetforum vol bijbelfanaten, waar niemand van wakker ligt.

Verder is mijn mening over die verzen dat ze geschreven zijn door mensen, ettelijke eeuwen geleden, en men toen zeer waarschijnlijk zich niet aantrok welke dieren mochten gegeten worden zolang ze geen ziektes overdroegen. Vandaar ook voedselregels, zoals kosher voedsel bij de joden. Dezelde joden die generaties op generaties het oude testament hebben bestudeerd, en die toch niet dezelfde conclusie maakten. Net zoals verder de Bijbel genoeg passages bevat waarin vlees of vis wordt genuttigd, of dieren worden geofferd. Maar zoals altijd, een paar gevallen met te veel tijd en een internetverbinding hebben ook een idee.

Ook ben ik intelligent ja, intelligent genoeg om het historisch belang van een godsdienst in te zien, maar evengoed te beseffen dat voor een niet-geïndoctrineerd persoon een bijbelvers evenveel belang heeft als een ander werk van fictie. En ook om te zien dat een discussie zoals dit geen kans op slagen heeft op dit forum. Veel plezier nog met je fantasietjes.

Ik begrijp niet goed waarom je typt "nog veel plezier met je fantasietjes". In de Bijbel werd door God in Genesis 1:29 eerst enkel vruchten als voedsel gegeven, na zonde werd groenten hieraan toegevoegd, en in vers 9:3 denk ik crawling animals (remes) (voedselregels over welke dieren is pas veel later, in leveticus). Ik ben enkel geïnteresseerd in mensen die iets zinnigs op basis van de oorspronkelijke tekst hun mening willen geven over deze versen. Ik kom hier, omdat ik mensen die de Bijbel niet kennen ook zelf op een objectievere manier die versen kunnen lezen, en vertalen.

Jij wilt je mening geven over de Bijbel, en dat mag je, ik geef je deels gelijk. Hoewel, ik denk dat de Bijbel wel iets bijzonders heeft, en voedselwetten tonen wel aan dat er objectiviteit in deze versen aanwezig is. Je zegt dat een vers in de Bijbel even belangrijk is dan een vers uit een fictie boek, terwijl je eerder juist typte dat het over wetten van gezondheid gaan voor de mensen die er niks van wisten toen, dus wat is het nu? Fictie? Of fictie verhalen met nonfictie feiten?

Als Genesis 2 leest, met o.a. de oorspronkelijke zonde etc. dan bevat het nog altijd waarheden die de mensen niet begrepen hebben of niet begrijpen vandaag. Vraag ieder mens op straat wat voor dier een aap (of mens) van dieet hebben, en iedereen zegt: "omnivoor dieet", of alleseter of dergelijke. Terwijl we in wezen het beste kunnen functioneren op fruit, zoals in de garden of eden beschreven staat. Wij zijn net zoals veel andere apen, frugivoren.

the_fox

Legacy Member
paxfilosoof zei:
"I believe everyone is off on there answer."
En daar ben ik gestopt met lezen. Niet alleen doe je niet eens moeite om maar iets te posten dat nut heeft (zoals de verzen waarover je het hebt, je geeft ze enkel in het engels wat ook een interpretatie is van de originele tekst), maar uw post bestaat eigenlijk uit 1 citaat van iemand anders op een ander forum. Ga het dan daar bespreken...

paxfilosoof

Legacy Member
the_fox zei:
En daar ben ik gestopt met lezen. Niet alleen doe je niet eens moeite om maar iets te posten dat nut heeft (zoals de verzen waarover je het hebt, je geeft ze enkel in het engels wat ook een interpretatie is van de originele tekst), maar uw post bestaat eigenlijk uit 1 citaat van iemand anders op een ander forum. Ga het dan daar bespreken...

Ik vraag juist mensen hun mening die niks van de Bijbel kennen, zodat ze objectief de oorspronkelijke tekst lezen en hun interpretatie geven. Dude!!

the_fox

Legacy Member
paxfilosoof zei:
Vraag ieder mens op straat wat voor dier een aap (of mens) van dieet hebben, en iedereen zegt: "omnivoor dieet", of alleseter of dergelijke. Terwijl we in wezen het beste kunnen functioneren op fruit, zoals in de garden of eden beschreven staat. Wij zijn net zoals veel andere apen, frugivoren.

Veel plezier met uw B12, ijzer, calcium, eiwitten, ... tekort. Allemaal dingen die niet uit fruit te halen zijn.

the_fox

Legacy Member
paxfilosoof zei:
Ik vraag juist mensen hun mening die niks van de Bijbel kennen, zodat ze objectief de oorspronkelijke tekst lezen en hun interpretatie geven. Dude!!

Op een Nederlandstalig forum door een Engelse interpretatie van de originele tekst te posten...

the_fox

Legacy Member
paxfilosoof zei:
Vraag ieder mens op straat wat voor dier een aap (of mens) van dieet hebben, en iedereen zegt: "omnivoor dieet", of alleseter of dergelijke. Terwijl we in wezen het beste kunnen functioneren op fruit, zoals in de garden of eden beschreven staat. Wij zijn net zoals veel andere apen, frugivoren.

Ohja, en nog iets: ik hoop dat je zelf de ironie inziet van het volgen van voedselwetten van een strekking die niet gelooft in evolutie maar dat je dan als argument evolutie aanhaalt....

Kennaah

Legacy Member
paxfilosoof zei:
Ik vraag juist mensen hun mening die niks van de Bijbel kennen, zodat ze objectief de oorspronkelijke tekst lezen en hun interpretatie geven. Dude!!

De bijbel is een boek dat ontelbare keren geschreven en herschreven is geweest doorheen de eeuwen. Alsof iemand weet wat de oorspronkelijke tekst is.

paxfilosoof

Legacy Member
Kennaah zei:
De bijbel is een boek dat ontelbare keren geschreven en herschreven is geweest doorheen de eeuwen. Alsof iemand weet wat de oorspronkelijke tekst is.

Wel, je kan zo dicht mogelijk proberen te gaan bij de oorspronkelijke tekst, geschreven in het Hebreeuws. De verhalen in de Bijbel zijn gebaseerd op de periode voor de egyptenaren. De tien geboden bijvoorbeeld, zijn volgens mij wel juist, van die periode afkomstig, aangezien ook sommige Egyptische scrolls deze bevatten of toch enkele geboden.

Het oudste boek van het oude testament is in het Hebreeuws geschreven. En de Hebreuwse versie is waarschijnlijk wel grotendeels juist, aangezien de Hebreeuwe Bijbel van die tijd afkomstig is waar de Bijbel nu juist over gaat; de periode voor de Egyptenaren.

https://www.gotquestions.org/original-Bible.html

Tonerider

Legacy Member
Zowel de joden als de eerste eeuwse christenen aten vlees. Bij de joden maakte het zelfs deel uit van hun offers. (Lees leviticus en Deuteronomium).

Dus of ge nu veganist wil zijn of niet is een persoonlijke keuze.

paxfilosoof

Legacy Member
Tonerider zei:
Zowel de joden als de eerste eeuwse christenen aten vlees. Bij de joden maakte het zelfs deel uit van hun offers. (Lees leviticus en Deuteronomium).

Dus of ge nu veganist wil zijn of niet is een persoonlijke keuze.

Natuurlijk is het een persoonlijke keuze, ik wou gewoon mijn mening over deze versen, maar iedereen is off topic aan het gaan.

paxfilosoof

Legacy Member
the_fox zei:
Veel plezier met uw B12, ijzer, calcium, eiwitten, ... tekort. Allemaal dingen die niet uit fruit te halen zijn.

Vrucht dieet bestaat ook uit graan en noten. Graankorrels vallen onder de geboden van God in genesis 1:29, net zoals noten. Enkel planten met wortels etc niet, wel komkommer, pompoen, want dit is botanisch gezien een vrucht.

Een gezond dieet bestaat uit fruit, graan, noten en groenten (vrucht groenten; komkommer, pompoen etc.). Dit dieet aangevuld met B12 is één van de vele gezonde voedingspatronen. B12 kan verkregen worden uit water, en insecten resten in bepaalde soorten van fruit. Ook aarde bevat een aanzienlijke hoeveelheid B12, en sommige wortelknollen leven in symbiose met micro-organisme die B12 produceren, en kunnen zo B12 voorzien.

the_fox

Legacy Member
paxfilosoof zei:
Natuurlijk is het een persoonlijke keuze, ik wou gewoon mijn mening over deze versen, maar iedereen is off topic aan het gaan.

Als ge echt de mening wilt weten, het heeft niks met vegetarisme of veganisme te maken. 9:3 zegt dat alles dat God geschapen heeft dient als eten (zoek zeker ook een paar andere vertalingen op, komt allemaal hierop neer) en 9:4 zegt enkel dat je het bloed er moet uitlaten en geen levende dieren moogt opeten.

Zie bv ook deze of deze of gelijk welke andere versie. Enkel de King James versie (die jij aanhaalt) geeft zo'n vage vertaling. En dit is een vertaling uit 1611, samengesteld uit zowel vertaling van de Masoretische Tekst als ook stukken uit andere vertalingen (zowel in Latijns, al bestaande engelse onvolledige bijbels, vertalingen in het Duits waar de oorsprong niet van bekend is, ...).

Thread closed.

paxfilosoof

Legacy Member
the_fox zei:
Als ge echt de mening wilt weten, het heeft niks met vegetarisme of veganisme te maken. 9:3 zegt dat alles dat God geschapen heeft dient als eten (zoek zeker ook een paar andere vertalingen op, komt allemaal hierop neer) en 9:4 zegt enkel dat je het bloed er moet uitlaten en geen levende dieren moogt opeten.

Zie bv ook deze of deze of gelijk welke andere versie. Enkel de King James versie (die jij aanhaalt) geeft zo'n vage vertaling. En dit is een vertaling uit 1611, samengesteld uit zowel vertaling van de Masoretische Tekst als ook stukken uit andere vertalingen (zowel in Latijns, al bestaande engelse onvolledige bijbels, vertalingen in het Duits waar de oorsprong niet van bekend is, ...).

Thread closed.

Daar gaat het nu juist over, de vertalingen zijn allemaal heel veraf van het Hebreeuws, want ik ben zeker dat living thing reptiel achtig wezen is, want remes is Hebreeuws voor "creeping things, moving things, creeping organism" en "a reptile or any other rapidly moving animal:—that creepeth, creeping (moving) thing."

Dus een juistere vertaling naar mijn onderzoek is dit voor vers 9:3: All crawling animals that live, shall be food for you, just as I gave you all the green plants, I give you now all.

Crawling animals =/ all animals, dit verwijst naar een specifieke groep van dieren. Reptielachtige dieren, want in die tijd bestond er nog geen term voor reptielen etc. Die soort dieren werden waarschijnlijk "crawling animals genoemd". Belangrijk is ook, in Leveticus werden sprinkhanen etc. als rein voedsel gezien. Sprinkhanen behoren tot crawling animals.

Sylverscythe

Legacy Member
Je bent er zeker van, maar je wil er over discussiëren. Verder zeggen jouw vertalingen, die je opzoekt, helemaal niet wat je beweert. Je wil je eigen waarheid zien in de bijbel, sorry, 100den mensen waren je voor. Vraag het anders eens aan, ik weet niet, een Joodse wetenschapper die oud-Hebreeuws bestudeerd?

Hoe kan zo'n grote vergissing ook maar gebeuren, als de joden zo'n sterke traditie hebben? Ze zijn begonnen met fruit eten en op een dag eens van gedacht veranderd?
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan