Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
It is fairly easy to get a basic vocabulary in English. In most contexts, one can get by with the word “boat”, but when you’re ready you can be more specific and say “cabin cruiser with twin screws engine”. There are half a million words to learn in English, but you only need a small percentage of these to make yourself understood.
F/-\nTa$Y zei:
F/-\nTa$Y zei:Komaan man, die site die je aangeeft is een zelfgeschreven tekst van iemand die net zoals jij denkt, dit wilt helemaal niets zeggen. Hij spreekt van een of andere studie waar nog niemand ooit van heeft gehoord, zonder referenties.
Mensen uit landen zoals Spanje, Italie en Frankrijk spreken met moeite een andere taal dan hun eigen taal. Maar dat is net aan het veranderen omdat die mensen nu juist inzien dat ze met hun eigen taal niet zoveel zijn. De echte evolutie van het engels is pas in gang gekomen met de opkomst van het internet, en dat is met moeite 10 jaar aan de gang.
Het gaat hier om elkaar te verstaan, en engels is daarvoor zeer geschikt. De basis van engels is allesbehalve moeilijk.
Zoals ik daarnet zei; de meeste(bekendste) films zijn in het engels, boeken, games, noem maar op. Dat creeert juist het juiste klimmaat om engels te gebruiken als wereldtaal. Mensen komen er juist constant mee in contact, ik snap dus echt niet jij zo moeilijk doet over dat engels. (mss gefrustreerd door slechte punten in het middelbaar?)
Duits daarintegen heeft Nominatief, akkusatief, genetief en datief. Afhankelijk van het geslacht en tijd heeft elk woord bijna een andere verbuiging. Duits is verdomme een van de moeilijkste talen die er is. Je kan geen zin schrijven zonder 10 keer na te denken over je tijden, geslacht,zwakke of sterke ww, voorzetsels,...
want ik ben namelijk bijna ten einde met mijn studie vertaler-tolk Engels-Duits. Ik was op het laatste Engelse grammatica examen erdoor, daar waar de meer dan de helft (ik durf zelfs zeggen 70%) fenomenaal gebuisd was. Om even te verduidelijken: ik heb hier geen dikke nek over. Iedereen heeft zijn talenten en ik ben geen zak waard in zoveel andere zaken (wiskunde, ruimtelijk inzicht, noem maar op) maar van talen weet en begrijp ik wel verdomd veel. Dus ik heb over Engels wel wat meer te zeggen dan jij.Ulixes zei:Ik geef 'm (DJ Buzze) anders wel volledig gelijk. Engels is helemaal niet gemakkelijk. Het gebruik van de tijden is in het Engels net stukken moeilijker dan in het Duits. En het gebruik van naamvallen vind ik persoonlijk een vorm van vereenvoudiging, precies omdat het verregaande regelmaat mogelijk maakt.
Het Engels wordt gewoon dagelijks verkracht, al verkeren velen in de waan dat ze het niveau van pakweg Thatcher benaderen :')
DJ BUZZE retro zei:Tot slot nog dit: als ze aan de hogeschool beginnen, denkt iemand die talen gaat studeren inderdaad dat Engels makkelijker is dan Duits. Wanneer ze een jaartje achter de rug hebben, heeft iedereen me weten te zeggen dat het inderdaad net omgekeerd is. Maar ja, meningen van mensen die er waarschijnlijk meer van kennen dan jij zijn kennelijk voor jou niks waard? Blijf anders maar verder zeggen “Engels is gewoon makkelijk en dat valt niet te ontkennen”
Nogmaals: ja, door de TV en internet pik je dat sneller op, da’s waar. Simpele gesprekjes (heel simpele dan) ja, ok, minder grammatica dan een beginneling Duits of Frans. Daar geef ik u allemaal gelijk in. De taal BEHEERSEN? Engels = retemoeilijk.
Ulixes zei:Tjah, "to make yourself understood".
Als de boodschap maar overkomt, zo redeneren de meesten.
Maar dat is allesbehalve het criterium voor correcte taalbeheersing.
. Overdreven voorbeeld, maar is 'verstaanbaar' zijn een uitdaging? Je hoeft echt geen vreemde taal te kunnen om jezelf daarin verstaanbaar te maken, daar zit jij al op een ander spoor dan waar wij het over hebben 
niveau?

Conradus zei:Maar dat geldt evengoed voor elke andere taal. Het niveau waar jij van spreekt wordt zelfs door weinig "native speakers" gehaald. Leerkracht Nederlands heeft me ooit verteld dat je met 800 woorden in het Nederlands zowat alles kunt duidelijk maken, en dat het merendeel van de Nederlandstaligen een kennis heeft die minder dan 8000 woorden omvat. Ik zie niet in waarom dat bij de Engelstaligen anders zou zijn. Dat er zeer weinigen zijn die een vreemde taal beheersen, daar volg ik je onmiddellijk in, maar als ik dit hier lees krijg ik de indruk dat de mate van beheersing die je beoogt, zelfs bij mensen die taal als moedertaal hebben niet erg frequent voorkomt.
(in het ECHT voor alle duidelijkheid, geen msn of chat, want daar valt de uitspraakbeproeving al weg.)DJ BUZZE retro zei:lol, en de site die jij aangeeft , uit welke hand komt die? Van Engelsen die de wereldtaal willen promoten omdat ze niet liever willen dan dat iedereen het leert. (egoïsme noemt dat, gedeeltelijk dan, want Engels is inderdaad goed verspreid en da's wel een geldig argument)
Verder, weer opnieuw, niks relativering in jouw post. "Duits is gewoon de moeilijkste taal" en je geeft één puntje van de naamvallen. En heel weinig uitleg om aan te tonen dat Engels makkelijk zou zijn (dat toont ook meteen aan dat je heel slecht/onvolledig op de hoogte bent en het mis hebt, natuurlijk)
Nee ik ben niet gefrustreerdwant ik ben namelijk bijna ten einde met mijn studie vertaler-tolk Engels-Duits. Ik was op het laatste Engelse grammatica examen erdoor, daar waar de meer dan de helft (ik durf zelfs zeggen 70%) fenomenaal gebuisd was. Om even te verduidelijken: ik heb hier geen dikke nek over. Iedereen heeft zijn talenten en ik ben geen zak waard in zoveel andere zaken (wiskunde, ruimtelijk inzicht, noem maar op) maar van talen weet en begrijp ik wel verdomd veel. Dus ik heb over Engels wel wat meer te zeggen dan jij.
Dank u, duidelijk iemand die er meer van kent dan jij (F/-\nTa$Y) , ik zal nog enkele puntjes meer geven die u hopelijk wat zullen doen inzien.
- Zoals Ulixes al zei, tijden zijn een enorm struikelblok voor anderstaligen. Zeer zelden hoor ik een niet-Engelstalige meer dan 10 zinnen zeggen zonder minstens 5 keer grammaticale onzin uit te slaan. (this is the 3rd time that I see this film en van die quatsch) en ook hier in Vlaanderen en Nederland is het niet beter hoor.
-wanneer ik iemand van Vlaanderen (niet om op Vlamingen af te geven, want zo slecht zijn ze in verhouding nog niet! Maar zelfs de meesten onder hen falen al) Engels zie spreken of schrijven, is het in de meerderheid van de gevallen altijd met dezelfde babywoordenschat die elke 2-3-4 zinnen terugkomt. Hoe denk je dat dat klinkt in de oren van iemand die echt Engels spreekt?
- Engels heeft de meest inconsistente spelling die ik ken en dat is een heel bekend punt. Als je een woord leert moet je de uitspraak per woord erbij leren want de spelling garandeert echt niks. EngelsTALIGE kinderen nota bene hebben meer dyslexie dan anderstaligen. In het Duits ben je quasi altijd zeker van je uitspraak als je de basis kent, in 't Frans ook, in 't Nederlands ook. In 't Engels? Vergeet het maar.
- De uitspraak zelf, zelfs de simpelste dingen zoals een i , een e of een th... dat kunnen de meesten zelfs niet Engels uitspreken, en dan hebben ze de uitvlucht klaar “ja maar ik spreek zus of zo, Amerikaans ofzo (maakt niet uit wat voor Engels, Amerikaans of Brits of Australisch of welk INHEEMS accent dan ook) De meeste Vlamingen spreken "Engels" zoals de stereotiepe Mohammed of "Ali Osram" Nederlands spreekt, maar dan in het kwadraat.
- er zijn nog ontelbare moeilijke grammaticale uitzonderingen die ik hier niet stuk per stuk ga neerschrijven want dan ben ik morgen nog bezig. Wanneer ik hier zou schrijven “the police has arrested him” dan zou de meerderheid hier dit echt wel een zalige Engelse zin vinden, terwijl die grammaticaal nergens op slaagt, dat zou zijn zoals in het Nederlands zeggen “de politie hebben de crimineel gearresteerd” … oh maar , laat me raden. In ’t Engels is dat geblunder niet erg, aangezien bijna iedereen zo blundert, is dat allemaal goed genoeg :ironic:
Tot slot nog dit: als ze aan de hogeschool beginnen, denkt iemand die talen gaat studeren inderdaad dat Engels makkelijker is dan Duits. Wanneer ze een jaartje achter de rug hebben, heeft iedereen me weten te zeggen dat het inderdaad net omgekeerd is. Maar ja, meningen van mensen die er waarschijnlijk meer van kennen dan jij zijn kennelijk voor jou niks waard? Blijf anders maar verder zeggen “Engels is gewoon makkelijk en dat valt niet te ontkennen”
Nogmaals: ja, door de TV en internet pik je dat sneller op, da’s waar. Simpele gesprekjes (heel simpele dan) ja, ok, minder grammatica dan een beginneling Duits of Frans. Daar geef ik u allemaal gelijk in. De taal BEHEERSEN? Engels = retemoeilijk.
F/-\nTa$Y zei:wat een hoop gezever zeg.
ik geef niet één puntje van de duitse naamvallen maar
"Duits is verdomme een van de moeilijkste talen die er is. Je kan geen zin schrijven zonder 10 keer na te denken over je tijden, geslacht,zwakke of sterke ww, voorzetsels,..."
die zijn 't zelfde als in 't Nederlands, bijna altijd. (Kan je van Engels niet zeggen), kan jij dan geen Nederlands? 
Uitspraak? heb je mensen een poging horen doen om duits te spreken? met die umlauts en al van dat gezever? Vlamingen hebben het dan nog gemakkelijker dan anderstaligen. Je haalt een vertaling van een engelse zin boven, laat iemand eens iets in het duits vertalen, je zal het wel snel genoeg zien.
Engels wordt bij ons op een veel moeilijker niveau gegeven dan duits, en toch nog falen er véél meer mensen voor duits dan voor engels.
Dat Engelse kinderen veel meer dyslexie hebben dan anderen zou wel heel toevallig zijn, want dyslexie is een aangeboren aandoening en in de helft van de gevallen erfelijk.
Als heel wat Engelstaligen zelf de bal al misslaan met die ongelooflijk inconsistente spelling. Wat ik nog als laatste wou toevoegen; "you're full of yourself" je ontkent het maar je hebt duidelijk wel een dikke nek.
Zo behandel je mij als een of ander idioot. Voor mijn part mag je naar de
maan lopen
)
De enige reden dat Engels zo'n verspreide taal is, is vanwege politieke en economische factoren die altijd een veeeeeeeel grotere rol spelen in een verspreiding van een taal dan de eigenlijke moeilijkheidsgraad... indien dat niet het geval zou zijn, zouden we allemaal Esperanto of iets dergelijks praten. Tegenwoordig wordt het ook gedoogd dat mensen met een gebrekkige kennis van het Engels door de mazen van het net glippen en niet (of weinig) becommentarieerd worden, maar dat is nu eenmaal hoe talen evolueren doorheen de jaren. Moest dat niet zo zijn, zouden we allemaal Latijn of Germaans spreken of misschien zelfs nog Proto-Indo-Europees 
Sightblinder zei:Hebben wij deze discussie hier al geen 5 keer gevoerd?De enige reden dat Engels zo'n verspreide taal is, is vanwege politieke en economische factoren die altijd een veeeeeeeel grotere rol spelen in een verspreiding van een taal dan de eigenlijke moeilijkheidsgraad... indien dat niet het geval zou zijn, zouden we allemaal Esperanto of iets dergelijks praten. Tegenwoordig wordt het ook gedoogd dat mensen met een gebrekkige kennis van het Engels door de mazen van het net glippen en niet (of weinig) becommentarieerd worden, maar dat is nu eenmaal hoe talen evolueren doorheen de jaren. Moest dat niet zo zijn, zouden we allemaal Latijn of Germaans spreken of misschien zelfs nog Proto-Indo-Europees
![]()

F/-\nTa$Y zei:neem nu bv die random quote "It is fairly easy to get a basic vocabulary in English. In most contexts, one can get by with the word “boat”, but when you’re ready you can be more specific and say “cabin cruiser with twin screws engine”. There are half a million words to learn in English, but you only need a small percentage of these to make yourself understood."
is dit nu grammaticaal moeilijk?? schrijf mij eens in 30sec dezelfde zin in het duits.
( ookal zullen er mss hier en daar een schrijffoutje staan maar toch niet zoveel denk ik )Ulixes zei:Dat de islam een probleem heeft,
is voor mij in ieder geval duidelijk. Zijn naam: Mohammed. Een
belabberd en kwaadaardig man. Of je de koran nu in het
Duits, het Frans of het Arabisch leest: zijn gewelddadige boodschap blijft. Nietwaar,
dr. salt![]()
Messias. zei:Mohammed was naar alle waarschijnlijkheid een paranoïde schizofreen met de hallucinaties en waanvoorstellingen van dien. Een interessant stukje lectuur, ook toevallig door Koenraad Elst. En lees zeker ook het boek "Een andere Mohammed".
