Je moet altijd kijken naar de volledige studie opzet en vooral ook naar studies waarin bilinguale experimenten NIET de gewenst effect gaven. De EPALE link die je aangehaald hebt refereert voor volwassenen onderwijs naar wetenschappelijk onderzoek. De eerste link naar dat onderzoek is een dode link. De tweede link werkt wel nog maar spreekt dat weer over kinderen met Spaanse thuistaal maar die geen enkele kennis in Engels hadden?
Nogal logisch dat je die situatie dan niet kan vergelijkend met een 3de generatie allochtoon die om een of andere (bizarre) reden thuis nog steeds geen Nederlands spreekt.
Hier vind je een recentere publicatie uit 2015 die naar 13 studies refereert:
https://wol.iza.org/uploads/article...ilingual-education-on-student-achievement.pdf
Impact of bilingual education on student achievement
De bevindingen zijn niet zwartwit. Er zijn zowel voor- als nadelen aan verbonden:
Pros
- Bilingual education may help limited English proficient students keep up in other subjects while they learn English.
- Bilingual education helps limited English proficient students develop language skills in their native (non-English) language.
- Skills in students’ native language may facilitate their development of skills in English.
- Bilingual education supports cultural inclusion and diversity.
Cons
- By reducing exposure to English, bilingual education may slow the acquisition of English language skills.
- A shortage of certified bilingual education teachers makes it difficult to implement bilingual education programs as intended.
- Appropriate teaching and learning materials may not be available in all native languages.
- Bilingual education segregates limited English proficient students from other students, which may have social and academic impacts.
Main message:
Discussions about how to educate limited English proficient students often focus on the language of instruction. However,
convincing recent evidence that bilingual education programs and English-only programs in US public schools are similarly effective in their impacts on student achievement suggests that it could be more productive to shift the focus from the language of instruction to the quality of instruction. Instruction should be of adequate intensity, provided by teachers qualified to teach limited English proficient students, and supported by appropriate
teaching and learning materials, regardless of the language of instruction.
->
Language development programs should focus on quality rather than the language in which instruction is provided.
Dus eigenlijk wijzen de recente studies uit dat de keuze van de instructietaal een non-issue is. In plaats van ideologische ballonnetjes op te laten over meertaligheid in de klas zou Groen zich dus beter focussen op de algemene kwaliteit van de lessen, wil men deze kinderen echt vooruit helpen. DAT is de aanpak die verwerkt moet worden in plaats van electoraal paaien van minderheden. En het voordeel is dat alle kinderen, niet alleen de minderheden, daarvan mee profiteren.