Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
coldplayke zei:Er zit veel meer humor in![]()
Finarfin zei:Hoe kan dat?

K0RNMA5T3S zei:De Grote Gatsby
Interessant en rustig verhaal. Goed en doordacht geschreven.
Bepaalde passages waren soms niet zo duidelijk door de soms verouderde schrijfstijl en complexe zinsstructuren.
(Volgens mij was het ook al een iets oudere vertaling van het boek)
Zeker een aanrader.
Nu eens de film bekijken en zien welke verschillen er zijn tussen hetgeen ik me heb voorgesteld.
Next up:
Mary Shelley's Frankenstein
Finarfin zei:Ik raak maar niet door Ulysses. Misschien had ik beter de Annotated Student's Edition of de Nederlandse vertaling genomen.
wie leest dat nu ook. Maar toch respect voor uw poging tot, na de 2 pagina's die we is verplicht moesten lezen had ik het wel gehad met die onzin :')J.F. zei:Ulysses, seriously?wie leest dat nu ook. Maar toch respect voor uw poging tot, na de 2 pagina's die we is verplicht moesten lezen had ik het wel gehad met die onzin :')

-I just wanted to say, he said. Ireland, they say, has the honour of being the only country which never persecuted the jews. Do you know that? No. And do you know why?
He frowned sternly on the bright air.
-Why, sir? Stephen asked, beginning to smile.
-Because she never let them in, Mr Deasy said solemnly.
What opera is like a railway line?
Finarfin zei:Na 208 pagina's nog altijd geen idee hebben wat er gaande is, houdt mij wel nederig.
Wat mij wel bijgebleven is tot nu toe:

J.F. zei:Oh, maar je moet van The Great Gatsby echt wel de Engelse versie gelezen hebben!
Een editie met voetnoten nemen was inderdaad beter geweest![]()
(en heel erg goed)