Archief - Talen: Hoeveel talen kennen jullie?

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Cedric

Legacy Member
nederlands (moedertaal)
frans (horecafrans, vloeiend spreken maar met vele taalfouten ed...)
engels vrij goed
duits, ik versta het en kan me verwoorden, al is het ook met vele fouten

c# goed
vb.net goed
sql goed
... :unsure:

pyron tis ni omda jij 8uur wiskunde gehad hebt dat je daarom beter bent dan de rest hoor zagevent

DBK

Legacy Member
weer veel mensen die zeer goed engels kunnen xD

bij mij Nederlands: moedertaal, Frans: redelijk, Engels: redelijk, Duits: basis en Spaans versta ik wel redelijk veel maar heb het nooit geleerd, ben wel van plan ooit eens een cursus Spaans te volgen :)

a242050

Legacy Member
Nederlands: moedertaal
Engels: vrij goed
Frans: redelijk tot vrij goed
Spaans: Vrij goed
Duits: matig tot goed

Atrox

Legacy Member
Der is een verschil tussen een taal beheersen en een paar dingen kunnen uitleggen e ...
Als ik da hier lees is iedereen hier 6-talig ofget :wtf:

screaM^

Legacy Member
- nederlands ( moedertaal, maar ben er toch niet zo sterk in als sommige anderen hier )
- engels (goed)
- frans (basis)

ik haat talen, en kan er bijgevolg ook geen lap van :)

Gromme

Legacy Member
Heb toch wel wat spijt dat mijn kennis van frans ondermaats (zie : nihil) is.

Nederlands : moedertaal
Engels : redelijk (het valt me op dat hier veel mensen denken dat ze goed Engels kunnen maar Engels is niet zo 'makkelijk' als het engels louter op televisie)
Frans : Dieptepunt
Duits : NIets tot weinig
Chinees : mja, sinds ik nu inwoon bij een chinese familie zal daar wel vordering in moeten komen.

sneax

Legacy Member
nederlands moedertaal
engels zeer goed
frans een weinig
duits nog minder
voor de rest nisk

GMotha

Legacy Member
Nederlands (schrijven, spreken): beter dan de gemiddelde nederlandstalige.
Frans (schrijven, spreken): matig (ik kan wel vrij goed verstaan en interpreteren, ik lees nogal regelmatig frans)
Duits (spreken): niet vet, maar voldoende om in duitsland pakweg een brood te gaan kopen en met wat moeite het te verstaan.
Engels (schrijven, spreken): goed.
Spaans (spreken): zowat als duits, ik vang wat woordjes op.

En ik kan vloeken in meer dan 10 talen (russisch, japans, turks, arabisch, filipijns, portugees, italiaans, thai, pools, zweeds, fins, deens, kroatisch, ...).

Roefus

Legacy Member
Atrox zei:
Der is een verschil tussen een taal beheersen en een paar dingen kunnen uitleggen e ...
Als ik da hier lees is iedereen hier 6-talig ofget :wtf:

idd,
nederlands, engels, frans in die volgorde
sommige andere talen kan ik iets begrijpen, dankzij mijn voorkennis van het latijn
Een ideale overgang naar mijn andere punt:

Latijn vs. 8u wiskunde

Ik heb zelf ook 8u wiskunde genomen omdat Latijn mij idd niet zoveel zei. Maar in die laatste 2 jaar moet je het voor jezelf uitmaken, ga'k iets wetenschappelijk doen dan neem ik wat moeilijkere wiskunde, ga'k in talen, geschiedenis ofzo verder is Latijn zeker aan te raden.

Zelf studeer ik burgi en ik ken dus veel mensen die 8u wiskunde hebben gedaan, toch moet ik zeggen dat dit geen garanties geeft. Mensen die latijn wiskunde hebben gedaan hebben over het algemeen harder moeten leren en dat is de keyfactor in elke universitaire richting.

Toch wil ik ff een statement zetten over beter zijn als andere. Als je jezelf beter voelt wegens een of andere kwaliteit waarvoor je niet hebt kunnen kiezen zoals intelligentie, schoonheid, ... dan ben je gewoon zielig.

juxx

Legacy Member
Ik weet niet wat iedereen hier loopt te janken op Engels. Voor mij is het veel moeilijker om mijn moedertaal(Nederlands)volkomen te beheersen dan Engels. Gewoon doordat ik weinig of niet geconfronteerd word met tussentaal als het om Engels draait(ik bedoel dan in de gesproken taal, ik mag er niet aan denken dat internet-Engels mij zou beïnvloeden :p).

skampy

Legacy Member
Nederlands: moedertaal
Frans: goed. Spreken is de eerste woorden wat roestig, daarna komt dat wel wat vanzelf.
Engels: goed to zeer goed.
Duits: wat begrijpen, paar zinnen spreken, maar echt mijn plan trekken in het Duits, dat zit er niet in.
Spaans: voor het moment heel roestig, maar ik heb een uitgebreide basis, en als je dat hebt (heb ik ondervonden), dan is Spaans precies de makkelijkste taal om terug op te pikken. Jammer dat het even snel verdwijnt als je er niet mee bezig bent.

that's it.

edit:

misschien wordt dit topic zinvoller als je er studies aan verbindt:

Ik studeer nu journalistiek, een goede beheersing van het Nederlands is dus vrij essentieel.
Ik kom van de richting Latijn - Moderne Talen. Latijn helpt wel een pak voor de Romaanse Talen. Ik heb op school dus Engels, Frans, Spaans én Duits gehad (Latijn - Talen was op onze school de enige richting waar je Spaans én Duits kreeg, de 5de taal kreeg je wel een jaar later dan de 4de taal).

Warlock

Legacy Member
ik ken ongeveer 50 talen

of ik die ook allemaal kan is wel wat anders

:p :p :p

NotoriousP

Legacy Member
Tw33tst3r zei:
yup dat is die taal, laatste kr dak er iets van hoorde was ergens midden jaren 90 en toen waren er een paar honderd mensen op de hele wereld dat da kenden

moesten ze da nu bvb de officiële europese taal van maken dan zouden ze een pak uitsparen aan tolken, documenten die niet mr in kweet nie hoeveel talen opgesteld moeten worden etc.

True maarja, dat willen ze met het Engels ook doen :)

Gentille

Legacy Member
Nederlands moedertaal
Engels zeer goed
Frans: goed begrijpen, wel moeite met zelf spreken

boogje

Legacy Member
hmm, precies allemaal taalspecialisten. Velen zeggen dat ze Engels goed kennen, maar tv,games,pc en Engels middelbaar vind ik géén perfect Engels, tenzij iedereen verdere studies heeft gedaan natuurlijk of op zichzelf Engels heeft gestudeerd.

Ik ken geen enkele taal zéér goed.

Nederlands : moedertaal, oké.

Engels : ik kan me uitdrukken etc., maar in Engeland zou ik me nogal belachelijk maken moest de conversatie iets dieper gaan dan the usual dingen die we in games/tv/middelbaar horen/leren.

Frans : mwha, tegenover de rest van men klas vrij goed omdat mijn ouders er vroeger heel hard op gehamerd hebben. Ik kan een Franse discussie in de klas volgen en meedoen over bv het schoolsysteem.

Duits : Man, wat een marginaal taaltje is me dat. Echt iets wat bij alle marginale jump-liedjes past. Fuck seg, ik krijg het sinds dit jaar maar ik wil het niet kunnen en kennen. Precies of ze kotsen elk woord met agressiviteit en belachelijke klanken uit.

skampy

Legacy Member
Tw33tst3r zei:
moesten ze da nu bvb de officiële europese taal van maken dan zouden ze een pak uitsparen aan tolken, documenten die niet mr in kweet nie hoeveel talen opgesteld moeten worden etc.

laat maar, dan zou mijn pa zonder werk zitten (en 't is de laatste jaren al gene vette meer, als je ziet welke rol het Nederlands nog speelt in de EU).

Tw33tst3r

Legacy Member
skampy zei:
laat maar, dan zou mijn pa zonder werk zitten (en 't is de laatste jaren al gene vette meer, als je ziet welke rol het Nederlands nog speelt in de EU).

moesten tolken of eigenlijk eender welke job bij "Europa" niet zo overbetaald zijn dan zou ik akkoord gaan, mr als een poetsvrouw int europees parlement al 100.000 ouwe bef/maand "verdient" dan wil ik nie eens weten wat ne tolk verdient :p

Ali_

Legacy Member
boogje zei:
hmm, precies allemaal taalspecialisten. Velen zeggen dat ze Engels goed kennen, maar tv,games,pc en Engels middelbaar vindk géén perfect Engels, tenzij iedereen verdere studies heeft gedaan natuurlijk of op zichzelf Engels heeft gestudeerd.

Ik ken geen enkele taal zéér goed.

Nederlands : moedertaal, oké.

Engels : ik kan me uitdrukken etc., maar in Engeland zou ik me nogal belachelijk maken moest de conversatie iets dieper gaan dan the usual dingen die we in games/tv/middelbaar horen/leren.

Frans : mwha, tegenover de rest van men klas vrij goed omdat mijn ouders er vroeger heel hard op gehamerd hebben. Ik kan een Franse discussie in de klas volgen en meedoen over bv het schoolsysteem.

Duits : Man, wat een marginaal taaltje is me dat. Echt iets wat bij alle marginale jump-liedjes past. Fuck seg, ik krijg het sinds dit jaar maar ik wil het niet kunnen en kennen. Precies of ze kotsen elk woord met agressiviteit en belachelijke klanken uit.

Sommige mensen kunnen ook echt die talen goed hé...
hoewel het idd verkeerd is te zeggen dat je engels goed is op basis van tv/muziek.
Maar als je elk boek dat je leest van een engelstalige auteur niet meer vertaald leest, maar in de oorspronkelijke versie en bij franse boeken ook dan wil dat zeggen dat je die talen wel kunt begrijpen.
Spreken is een andere zaak natuurlijk.

Over die moedertaal: veel mensen denken dat ze omdat het hun moedertaal is ze die talen perfect beheersen, maar in werkelijkheid is dat dan helemaal niet zo.
Als je nooit interesse hebt gehad voor de nederlandse taal, maar ge kunt wel nederlands klappen (als ge da nie kunt ist erg gesteld :p) ken je die taal nog niet.
taalstudie ftw!

:unsure:

skampy

Legacy Member
boogje zei:
Nederlands : moedertaal, oké.

Engels : ik kan me uitdrukken etc., maar in Engeland zou ik me nogal belachelijk maken moest de conversatie iets dieper gaan dan the usual dingen die we in games/tv/middelbaar horen/leren.

Da's idd relatief, maar voor buitenlanders is onze kennis van het Engels wel zeer behoorlijk. En dat is dan voor een groot deel te danken aan tv (hoe veel voorsprong hebben we niet op andere landen door ondertiteling ipv dubbing, dat is niet te onderschatten). Ik herinner me jaaaren geleden op vakantie een Brit waar ik een gesprekje mee had. Die dacht dat ik een Amerikaan was. Niet echt een compliment, aangezien ik het Brits toch wel een pak mooier vind dan Amerikaans (dit was lang vóór het algemene anti-amerikanisme), maar aan de andere kant toch leuk dat die gast dacht dat ik van een Angelsaksisch land kwam).

Atrox

Legacy Member
Tw33tst3r zei:
moesten tolken of eigenlijk eender welke job bij "Europa" niet zo overbetaald zijn dan zou ik akkoord gaan, mr als een poetsvrouw int europees parlement al 100.000 ouwe bef/maand "verdient" dan wil ik nie eens weten wat ne tolk verdient :p

Enig idee hoe zwaar een job als tolk bij het parlement is?
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan