Cycloon
Legacy Member
Benjamin zei:Er is volgens mij toch 1 groot verschil met de filmwereld: met games hoeft een Belgisch/Nederlands bedrijf zich niet te beperken tot die kleine doelgroep in het eigen landje. Wanneer je een film maakt dan maakt het enorm veel verschil ofdat je een paar miljard potentiële klanten hebt of 6 miljoen potentiële klanten. Een game kan je prima in België maken en dan bijvoorbeeld in de USA en in Engeland de stemmen laten inspreken. Een filmproducent zou de flim moeten laten opnemen in Hollywood. Dat is toch al heel wat omslachtiger.
Aangezien een Belgische game in theorie wereldwijd verkocht zou kunnen worden (in tegenstelling tot een Vlaamse film) zou er ook veel geld mee verdiend kunnen worden maar dan gaat er wel eerst in geïnvesteerd moeten worden.
Jij bent duidelijk nog nooit naar een cinema in duitsland of frankrijk geweest. Dubbing van films gebeurt zowaar vaker dan dubbing van games.

ad: