Je portie dagelijkse ergernissen op het werk

Aaaah yes, die Franse vervoegingen.
images


Passé composé, futur simple & al dieje shizzle.
Ik trek mij min of meer uit de nood in 't Frans waar nodig, maar vraagt mij ni meer om 't juust te doen ze.
Mijn Frans klinkt voor hen wss ongeveer zoals een Waal hier Vlaams komt presenteren. 😅
Oui

 
Ik heb daar een trukske voor, het kost wel iets meer.

Als ik in ne winkel niet weet of het un/une/le/la is vraag ik "deux... svp"
Al zou je voor zo'n korte vragen tegenwoordig wss gewoon aan uwe GSM kunnen vragen om het voor u te vragen.
Een heel gesprek voeren via AI chat is weeral iets anders natuurlijk.
 
Ik heb nog nooit opmerking gehad van een Franstalige als ik probeerde Frans te praten met alle mogelijke verkeerde lidwoorden. Ze zijn meestal zelfs blij dat je tenminste een poging doet
 
Ik heb nog nooit opmerking gehad van een Franstalige als ik probeerde Frans te praten met alle mogelijke verkeerde lidwoorden. Ze zijn meestal zelfs blij dat je tenminste een poging doet
Elk jaar, elke ochtend bij de franse bakker;
Ik: bonjour un baguette svp.
Bakker: UNE bagguete?
Ik: oui UN baguette.

Ik vraag 1 Frans brood, het is un deux trois, ni une deux trois.
Ik vraag geen mannelijk of vrouwelijk frans brood...

En ondertussen maak ik er men taak van om un baguete te zeggen
 
Terug
Bovenaan