Je glimlach van vandaag

Ik ken heel wat mensen die zich professioneel (geschreven althans) in perfect AN uitdrukken.

Maar 'ondanks' soms meerdere universitaire opleiding gaan ze zich in het alledaagse leven uitdrukken met een tongval in hun eigen dialect.
Dat is volgens mij ook niet eigen aan Vlamingen maar dat is in heel wat landen zo.

De indruk dat dialect marginaliseert is dan ook van de put gerukt.

Standaardtaal wordt zelden gesproken door niet-taaldocenten in onze contreien.
Akkoord, als je eens naar Engeland gaat en rond Newcastle (laat staan Schotland) met de mensen spreekt is dat ook wel aanpassen.

Er zijn natuurlijk wel gradaties daarin, dat je wat spreektaal/tussentaal leert begrijpen is als buitenlander ook gewoon nuttig voor de integratie. Ik denk dat het ook normaal/beleefd is dat je je wat aanpast aan de gesprekspartner, ik spreek met mijn bejaarde buur op een manier die ik op mijn werk niet zou gebruiken.
 
Plots meer dan 2000€ gestort op mijn rekening, blijkbaar een dubbele betaling gedaan tijdens de verbouwingen waar we ni van wisten 🥳

( op de moment zelf dachten we dat het reeds betaald was maar vonden nergens bewijs terug, dus dan hadden we het nog maar eens betaald, gelukkig is er nog eerlijkheid. )
 
Voor de eerste keer in drie jaar nog eens naar de kapper geweest.

IMG-20211126-101230.jpg
 
gisteren in de media markt, echt een hele dikke dikke vent gezien
ik schat dat hij 150 kilogram woog.

maar hij had zo'n custom made mondmaskertje op, van zijn favoriete voetbalploeg, maar dat was echt vééél te klein.
zijn kin en wangen zaten er niet eens in, enkel zijn mond en neus bedekte het nauwelijks, en telkens zag je hem zo in ademen, de helft van dat mondmasker ging gewoon mee in zijn neus en mond, en kwam er telkens weer uit.

ongelofelijk hoe belachelijk hij er wel niet uit zag. Snap niet dat die kerel dat zelf niet door had.

hij stond zo met een media markt bediende uitleg te vragen, maar ik zag de angst op die bediende zijn gezicht, als die rekkertjes achter zijn oren het ooit zouden begeven, kreeg hij dat mondmasker gewoon als een schietlap in zijn gezicht.
 
Gaat op voor alle anderstaligen. Dan leer je AN in de Nederlandse les, waar je mooi de standaardwoordenschap leert en alles met je en jij, zinnetjes zoals "uit welk land kom jij?" en dan op de werkvloer: "Ah, van wa zedde gij feitelijk erges?"

Mijn vrouw had het daar moeilijk mee. In haar land is niet de standaardtaal spreken een teken van marginaliteit/lage scholing. Hier is dat gewoon bijna overal zo.
En hier in Noorwegen is er dan weer niet zoiets als de standaardtaal. Iedereen spreekt zijn dialect van boeren tot de eerste minister
 
Vlaanderen is gewoon fantastisch op gebied van dialecten. Als antwerpeneire die al lang het platste van zijn accent kwijt is zijn er maar weinig dialecten die'k niet kan appreciëren.

Ik denk dat dit ook een teken is van zowel brede verdraagzaamheid (iedereen de ruimte voor zijn eigen taal en cultuur), als vijandigheid(wij gaan ons distantiëren van de buren 2km ver die niet kunnen shotten door de taal wat te rekken en verkrachten).

Beetje spijtig dat het wel aan het verdwijnen is. Zo echt Gents of echt Antwerps hoort ge al bijna niet meer. West Vlamingen winnen wel, hoe diep en gelaagd gaat dat.

Vorig jaar nog op café een West Vlaamse flamboyante homo tegengekomen en ik heb bijna in't ziekenhuis gelegen van het lachen.
 
Beetje spijtig dat het wel aan het verdwijnen is. Zo echt Gents of echt Antwerps hoort ge al bijna niet meer. West Vlamingen winnen wel, hoe diep en gelaagd gaat dat.

Vorig jaar nog op café een West Vlaamse flamboyante homo tegengekomen en ik heb bijna in't ziekenhuis gelegen van het lachen.
Hier is dat inderdaad nog meer gebruikt dan andere dialecten denk ik. Alleen vind ik het triestig hoe mensen tegenwoordig hun kinderen opvoeden in onze regio. Zo mooi NL willen praten, maar eigenlijk toch half-diaclect. Dat kind leert daar geen 1 van de twee talen mee he. Die van ons gaat thuis zo plat mogelijk worden opgevoed en het NL krijgt hij wel mee van tv/school. Dat was bij mij niet anders en dat is ook gelukt.
Ik vind het leuk hoe ik nu nog kan praten met iedereen in onze gemeente, tot de oudste boer toe (die bijna niemand gaat verstaan). De kinderen die zo van dat halfdit-halfdat-maareigenlijkniks leren van hun ouders gaan dat nooit kunnen.
 
Hier is dat inderdaad nog meer gebruikt dan andere dialecten denk ik. Alleen vind ik het triestig hoe mensen tegenwoordig hun kinderen opvoeden in onze regio. Zo mooi NL willen praten, maar eigenlijk toch half-diaclect. Dat kind leert daar geen 1 van de twee talen mee he. Die van ons gaat thuis zo plat mogelijk worden opgevoed en het NL krijgt hij wel mee van tv/school. Dat was bij mij niet anders en dat is ook gelukt.
Ik vind het leuk hoe ik nu nog kan praten met iedereen in onze gemeente, tot de oudste boer toe (die bijna niemand gaat verstaan). De kinderen die zo van dat halfdit-halfdat-maareigenlijkniks leren van hun ouders gaan dat nooit kunnen.
Verstaanbaar. Ik werk in Gent werk tussen westvlamingen maar spreek toch nog platter als ik in westvlaanderen ben of ergens anders.
Mijne kleine gaat waarschijnlijk 'waaslands' spreken met westvlaamse woorden tussen?
 
Terug
Bovenaan