Archief - Studiekeuze 3de graad

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

_ns_

Legacy Member
Geen sarcasme, op de vraag 'denkt ge dat grieks rocket science is' antwoord ik ja en dat meen ik. Ik verdedig enkel mijn tak, maar boor andere vakken/richtingen toch niet de grond in?

Dagmar

Legacy Member
ns boy zei:
Zeker niet. Hedendaagse literatuur/bekende werken (en actua) kan je pas echt begrijpen wanneer je dergelijke werken hebt gelezen. Om het kort samen te vatten: Grieks en Latijn zijn een leerschool/opvoeding op zich :).


Hier veeg ik wel mijn stront aan af.

Het helpt wel, zeker hoe je antieke teksten aanpakt en ze inhoudelijk en grammaticaal 'analyseert', maar dat is eerder een voordeel om literatuur sneller vanuit een andere hoek te bekijken of om de liefde nog net iets meer aan te wakkeren. Iemand die 'gewoon' moderne talen heeft gedaan, kan even effectief later talen gaan studeren en zal ze niet minder 'pas echt begrijpen'.

Vooral die 'pas echt begrijpen' is fout geplaatst, misschien heb je het ook zo niet bedoeld.

_ns_

Legacy Member
Ik had het niet echt over grammatica, maar eerder over filosofie, het hogere e.d.

TheFallen

Legacy Member
ns boy zei:
Ik had het niet echt over grammatica, maar eerder over filosofie, het hogere e.d.

Dat Latijn een mooie voorbereiding is op filosofie zal niemand alvast betwisten ;)

Dagmar

Legacy Member
Bedoel ik ook niet.

Je komt idd meer in contact met het 'hogere', filosofie, rust en zingeving, en geeft je ook een ruimere blik en meer basis. Ik vind gewoon niet dat je daardoor pas echt andere teksten zou kunnen begrijpen en diegene die geen klassieke talen hebben gedaan niet.

aenema

Legacy Member
3e graad studiekeuze :D Echt niet zo belangrijk hoor..
Als ge nu al weet wat je in hoger/unief wil doen, richt u dan daarop.. Als je het nog niet weet dan moet ge u er u nog niet teveel van aantrekken.
Sowieso zijt ge met wiskunde het best af. Dump da Grieks want daar zijt ge later niks mee, nul de botten..

_ns_

Legacy Member
Mij lijkt het dat je het heel anders gaat bekijken en snel linken gaat leggen.

Toch hangt het er natuurlijk van af over welke teksten het gaat. Zo kan het bijvoorbeeld ook een voorwaarde zijn de bijbel gelezen te hebben om een bepaalde auteur te lezen :).


En mensen zoals die hierboven (niet Dagmar) zijn echt zo oppervlakkig, waarmee mijn punt net bewezen wordt.

Iemand

Legacy Member
ns boy zei:
Geen sarcasme, op de vraag 'denkt ge dat grieks rocket science is' antwoord ik ja en dat meen ik. Ik verdedig enkel mijn tak, maar boor andere vakken/richtingen toch niet de grond in?
Overduidelijk dat je nog niet in het hoger zit. Meer valt daar niet over te zeggen. :)

_ns_

Legacy Member
Ik snap niet goed waar je op doelt, maar bon, dat zal ik misschien de komende jaren wel begrijpen?

Het is eveneens overduidelijk dat veel mensen hier geen Griekse/Latijnse gevolgd hebben, maar er toch in slagen een mening over te vormen, knap :sop:!

TheFallen

Legacy Member
Oppervlakkig? Er wordt gewoon langs elkaar heen "gedisccusieerd". Elke richting heeft iets typisch dat ze leren:
- Humane wetenschappen: Al wat contact met psychologie, sociologie, ...
- Wetenschappen-wiskunde: spreekt voor zich
- Latijn: zoals hier boven reeds aangehaald
- Verzorging: het verzorgen van mensen.

Die gehele discussie is gekomen van of iemand die met oog op architectuur later een vraag stelde met betrekking tot zijn studiekeuze 3de graad. Als je reeds zicht hebt op wat je later wilt doen is dit echt niet van triviaal belang. Daar dan beweren dat Latijn voor alles een betere voorbereiding vormt, is echter bullshit (niet dat jullie dit nu al gezegd hebben maar enkele hier wel).

Dat elke richting zijn voordeel heeft betwist niemand. Ik vind het bovendien belachelijk dat men echt de eigen richting boven de andere wilt plaatsen voor een goed gevoel over uzelf te hebben. :-/

ns boy zei:
Het is eveneens overduidelijk dat veel mensen hier geen Griekse/Latijnse gevolgd hebben, maar er toch in slagen een mening over te vormen, knap :sop:!

Zelfde redenering kan toegepast worden op jou: Jij vormt de mening dat het noodzakelijk is om tot een zeker niveau van begrip van teksten te komen. Persoonlijk gegeven dat je dan veralgemeend. Immers vorm jij direct een mening over de andere richtingen namelijk dat die ontoereikend zijn op dat gebied, aangezien je latijn ervoor MOET gevold hebben.

Nu zal ik uw statement niet in twijfel trekken. Mijn punt is gewoon dat dat geen punt is :P

Dagmar

Legacy Member
fuck it

zoals ik dus zei als ge vasthoudt aan die ene uitspraak van 'begrijpen'

komt ge wederom mijn stront tegen. Ge leeft in moderne tijd, maak dus gebruik van u antieke teksten en wees dan ook niet te 'blind'

Iemand

Legacy Member
ns boy zei:
Ik snap niet goed waar je op doelt, maar bon, dat zal ik misschien de komende jaren wel begrijpen?

Het is eveneens overduidelijk dat veel mensen hier geen Griekse/Latijnse gevolgd hebben, maar er toch in slagen een mening over te vormen, knap :sop:!
Je schat je studie niet naar waarde in, meer valt daar niet over te zeggen. Het is helemaal geen rocket science en het feit dat er in het Grieks verhalen geschreven zijn zorgt geenszins dat uw taal meer waarde krijgt.

Elke taal kan in die zin rocket science zijn. Het is geenszins de verdienste van Grieks dat er een democratie is onstaan, noch dat er wiskundige stellingen zijn ontdekt.

Ik heb zelf overigens Latijn gestudeerd, maar in tegenstelling tot u kan ik het nut van Latijn nog relativeren en de situatie objectiveren.

_ns_

Legacy Member
TheFallen zei:
Oppervlakkig? Er wordt gewoon langs elkaar heen "gedisccusieerd". Elke richting heeft iets typisch dat ze leren:
- Humane wetenschappen: Al wat contact met psychologie, sociologie, ...
- Wetenschappen-wiskunde: spreekt voor zich
- Latijn: zoals hier boven reeds aangehaald
- Verzorging: het verzorgen van mensen.

Die gehele discussie is gekomen van of iemand die met oog op architectuur later een vraag stelde met betrekking tot zijn studiekeuze 3de graad. Als je reeds zicht hebt op wat je later wilt doen is dit echt niet van triviaal belang. Daar dan beweren dat Latijn voor alles een betere voorbereiding vormt, is echter bullshit (niet dat jullie dit nu al gezegd hebben maar enkele hier wel).

Dat elke richting zijn voordeel heeft betwist niemand. Ik vind het bovendien belachelijk dat men echt de eigen richting boven de andere wilt plaatsen voor een goed gevoel over uzelf te hebben. :-/

Ik doelde zeker niet op u, maar ook goed :p. Iedereen mag nog steeds de richting kiezen die haar/hem het meeste bevalt, ik ga dus zeker niet zeggen dat iedereen GrLa moet doen.

Dagmar zei:
Het is gewoon zo dat de antieken -ze hebben dan de liefde van de oudheid te pakken- iets teveel vastklampen en daardoor ook juist, tegenstellend tot de verwachting, zich iets te blind gaan staren op het antieke en de invloed ervan. Er is nu echt nog zoveel meer. De rust van antieke teksten is wel de grootste troef

Uiteraard is er nog meer, maar we kunnen nog altijd veel leren uit die teksten en dat begrijpen velen hier blijkbaar niet. Het zou dan ook een echte doodzonde zijn als de klassieke talen uit het onderwijs verdwijnen of nog minder benadrukt worden, wat ik zeker nog zie gebeuren.

TheFallen

Legacy Member
Ik pleeg zeker heiligschennis als ik mij zou afvragen of de betekenis van die teksten niet hetzelfde blijft als deze vertaald werden? :unsure:

Achja :-) Wat is het punt van deze gehele discussie eigenlijk :p

Iemand

Legacy Member
TheFallen zei:
Ik pleeg zeker heiligschennis als ik mij zou afvragen of de betekenis van die teksten niet hetzelfde blijft als deze vertaald werden? :unsure:

Achja :-) Wat is het punt van deze gehele discussie eigenlijk :p
Ns Boy heeft het nog niet door.

_ns_

Legacy Member
Dagmar zei:
fuck it

zoals ik dus zei als ge vasthoudt aan die ene uitspraak van 'begrijpen'

komt ge wederom mijn stront tegen. Ge leeft in moderne tijd, maak dus gebruik van u antieke teksten en wees dan ook niet te 'blind'

Tegen mij? :unsure:

Iemand zei:
Je schat je studie niet naar waarde in, meer valt daar niet over te zeggen. Het is helemaal geen rocket science en het feit dat er in het Grieks verhalen geschreven zijn zorgt geenszins dat uw taal meer waarde krijgt.

Elke taal kan in die zin rocket science zijn. Het is geenszins de verdienste van Grieks dat er een democratie is onstaan, noch dat er wiskundige stellingen zijn ontdekt.

Ik heb zelf overigens Latijn gestudeerd, maar in tegenstelling tot u kan ik het nut van Latijn nog relativeren en de situatie objectiveren.

Daar zijn we het dan niet over eens. Alle grote epische verhalen, redenaars en filosofen waren Grieks, toeval hé?

TheFallen zei:
Ik pleeg zeker heiligschennis als ik mij zou afvragen of de betekenis van die teksten niet hetzelfde blijft als deze vertaald werden? :unsure:

Achja :-) Wat is het punt van deze gehele discussie eigenlijk :p

Tuurlijk blijft dat hetzelfde betekenen :p? Uiteraard is het origineel prettiger om lezen, maar de betekenis blijft hetzelfde.




Even verduidelijken: het kan er misschien op lijken dat ik enkel en alleen teksten uit de Klassieke Oudheid als het juiste beschouwen, maar dat is zeker niet zo. Tijden veranderen uiteraard en sommige zaken veranderen nu éénmaal, maar tegelijk blijven velen, menselijke zaken krak hetzelfde.

TheFallen

Legacy Member
Iemand zei:
Ns Boy heeft het nog niet door.

Duty calls

:p

ns boy zei:
Tuurlijk blijft dat hetzelfde betekenen :p? Uiteraard is het origineel prettiger om lezen, maar de betekenis blijft hetzelfde.


Even verduidelijken: het kan er misschien op lijken dat ik enkel en alleen teksten uit de Klassieke Oudheid als het juiste beschouwen, maar dat is zeker niet zo. Tijden veranderen uiteraard en sommige zaken veranderen nu éénmaal, maar tegelijk blijven velen, menselijke zaken krak hetzelfde.

Goh, meestal krijg je te horen dat je zulke teksten altijd in hun originele taal moet lezen want de 'magie', de 'impliciete boodschap' gaat verloren met de vertaling :P.

Ik kan u volgen dat het lezen en analyseren van oude teksten u een bredere kijk op de wereld kan geven, doch dit niet betekent dat dit ook niet in andere richtingen of achteraf/zelfstandige basis ook kan gebeuren.

Verdiepen in de wetenschap kan ook voor een bredere kijk op het leven zorgen btw :-)

Iemand

Legacy Member
ns boy zei:
Tegen mij? :unsure:



Daar zijn we het dan niet over eens. Alle grote epische verhalen, redenaars en filosofen waren Grieks, toeval hé?



Tuurlijk blijft dat hetzelfde betekenen :p? Uiteraard is het origineel prettiger om lezen, maar de betekenis blijft hetzelfde.




Even verduidelijken: het kan er misschien op lijken dat ik enkel en alleen teksten uit de Klassieke Oudheid als het juiste beschouwen, maar dat is zeker niet zo. Tijden veranderen uiteraard en sommige zaken veranderen nu éénmaal, maar tegelijk blijven velen, menselijke zaken krak hetzelfde.
Heel toevallig... Op dat moment was Griekenland gewoon voor op zijn tijd. Economisch en politiek. Dit zijn 2 enorme troeven om kennis en wijsgeren aan te trekken. Zo komt men natuurlijk in een vicieuze cirkel.

Het feit dat die teksten echter Grieks zijn maakt die teksten niet waardevoller dan mocht dat in het Nederlands geschreven zijn.

Het was die cultuur die de moeder was van die werken, niet de taal in se. Dat Griekenland een grootste geschiedenis kent, in de oudheid althans, zal ik niet ontkennen. Maar dat het Grieks op zich daar veel mee te maken heeft durf ik te betwijfelen. (Uiteraard is taal wel van belang om kennis neer te schrijven enzoverder, maar dat is in elk land zo.)

TheFallen zei:
Bij deze hou ik er ook mee op. Er valt niet te discussiëren met iemand die zichzelf niet in vraag durft te stellen.

_ns_

Legacy Member
Als ik het over het Grieks heb, heb ik het uiteraard niet over de taal op zich, maar over het volk/de cultuur.

Het feit dat die teksten echter Grieks zijn maakt die teksten niet waardevoller dan mocht dat in het Nederlands geschreven zijn.

Inderdaad :).
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan