Archief - De blokthread

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Tweak37

Legacy Member
coldplayke zei:
En hoe bedoel je 'niet-arbitraire tekens' ? Alle tekens in de menselijke taal zijn toch arbitrair?

Het zou inderdaad juist arbitraire tekens moeten zijn ipv niet-arbitraire tekens.

Fliblit

Legacy Member
coldplayke zei:
Wij hebben vorig jaar gezien dat dat ook arbitrair is :)
In het Nederlands zeg je bijvoorbeeld wel 'koekoek' maar in het Engels zeg je 'Cuckoo'
En die merknamen zijn toch ook arbitrair gekozen? Je had een bic evengoed 'inktstokkie' kunnen noemen :p

Voor zover ik me herinner zijn onomatopeeën niet arbitrair omdat ze de klank nabootsen (:p). Wat ik hiermee bedoel is dat onomatopeeën over de talen wel anders geschreven worden, maar er een beperking op het verschil zit. Een haan kraait 'koekoek', in het Engels 'cuckoo' maar de spelling bootst in allebei de gevallen het geluid van een haan na. Had een haan anders gekraaid, gingen de onomatopeeën ook anders zijn (maar relatief gelijk over de talen heen). Die verandering zou je niet hebben bij bv. 'moeder', wat puur arbitrair is want 'moeder' is geen nabootsing van een onafhankelijk extern gegeven. Absurd voorbeeld: we konden onze computer 'moeder' genoemd hebben en onze moeder 'computer' en geen haan ging daar naar kraaien (:)), want 'moeder' en 'computer' zijn puur arbitrair. Hetzelfde met 'appel' en 'peer', dat is puur toeval dat dat zo genoemd is. Onomatopeeën niet; die bootsen een externe realiteit na en hebben daar hun vorm aan te danken.

Natuurlijk is het schriftsysteem waarin de onomatopeeën geschreven worden arbitrair, maar de combinatie van tekens om de specifieke klanknabootsing te bekomen is dat volgens mij niet aangezien het per definitie verwijst naar een buitentalig element dat, indien het anders was geweest, de notatie van de onomatopee per definitie ook anders had moeten zijn. Dat heb je niet bij woorden als 'appel' of 'peer'.

Wat die merknamen betreft geef ik je gelijk, volgens mij is dat ook puur arbitrair.

coldplayke

Legacy Member
Fliblit zei:
Voor zover ik me herinner zijn onomatopeeën niet arbitrair omdat ze de klank nabootsen (:p). Wat ik hiermee bedoel is dat onomatopeeën over de talen wel anders geschreven worden, maar er een beperking op het verschil zit. Een haan kraait 'koekoek', in het Engels 'cuckoo' maar de spelling bootst in allebei de gevallen het geluid van een haan na. Had een haan anders gekraaid, gingen de onomatopeeën ook anders zijn (maar relatief gelijk over de talen heen). Die verandering zou je niet hebben bij bv. 'moeder', wat puur arbitrair is want 'moeder' is geen nabootsing van een onafhankelijk extern gegeven. Absurd voorbeeld: we konden onze computer 'moeder' genoemd hebben en onze moeder 'computer' en geen haan ging daar naar kraaien (:)), want 'moeder' en 'computer' zijn puur arbitrair. Hetzelfde met 'appel' en 'peer', dat is puur toeval dat dat zo genoemd is. Onomatopeeën niet; die bootsen een externe realiteit na en hebben daar hun vorm aan te danken.

Natuurlijk is het schriftsysteem waarin de onomatopeeën geschreven worden arbitrair, maar de combinatie van tekens om de specifieke klanknabootsing te bekomen is dat volgens mij niet aangezien het per definitie verwijst naar een buitentalig element dat, indien het anders was geweest, de notatie van de onomatopee per definitie ook anders had moeten zijn. Dat heb je niet bij woorden als 'appel' of 'peer'.

Wat die merknamen betreft geef ik je gelijk, volgens mij is dat ook puur arbitrair.

Maar het is nog altijd arbitrair gekozen :p
Je hebt symbolische tekens: huis
indexicale tekens: hier, jij, ... (tekens waarvan de betekenis afhangt van de context)
en iconische tekens: koekoek

Die iconische tekens proberen de werkelijkheid weer te geven, maar zijn nog altijd arbitrair. Juist omdat wij 'koekoek' zeggen en in andere landen gewoon 'cuckoo' duidt dat toch op arbitrariteit, omdat ze zelf kiezen hoe ze het aanduiden.

Er staat letterlijk in mijn cursus van vorig jaar: alle tekens van de menselijk taal zijn arbitrair :p

Utred

Legacy Member
Hangt er vanaf wat je definitie van arbitrair is. Als je het ziet als synoniem van willekeurig heeft cp gelijk, als je het ziet als synoniem van ongefundeerd niet.

stinky

Legacy Member
Stopt met vragen te stellen over atw, ge krijgt daar infra's voor :ironic:.

Fliblit

Legacy Member
coldplayke zei:
Maar het is nog altijd arbitrair gekozen :p
Je hebt symbolische tekens: huis
indexicale tekens: hier, jij, ... (tekens waarvan de betekenis afhangt van de context)
en iconische tekens: koekoek

Die iconische tekens proberen de werkelijkheid weer te geven, maar zijn nog altijd arbitrair. Juist omdat wij 'koekoek' zeggen en in andere landen gewoon 'cuckoo' duidt dat toch op arbitrariteit, omdat ze zelf kiezen hoe ze het aanduiden.

Er staat letterlijk in mijn cursus van vorig jaar: alle tekens van de menselijk taal zijn arbitrair :p


Ja, tekens zijn arbitrair, maar onomatopeeën daarom toch niet? De combinatie van die tekens is bij onomatopeeën niet arbitrair aangezien die combinatie anders was geweest moest de haan een ander geluid hebben gemaakt. Die combinatie verschilt van taal tot taal aangezien al die verschillende taalgemeenschappen een andere uitspraak en schriftsysteem hebben en dus hun woorden anders schrijven, maar het blijft over de talen heen een klanknabootsing van hetzelfde gekraai van de haan. Dat is niet arbitrair, het hele punt van een onomatopee is dat het een geluid uit de werkelijkheid nabootst.

Ale, om er eens de Saussure bij te halen. Het objectieve werkelijke gekraai van de haan (de signifiant) is en blijft hetzelfde, een haan gaat in België niet anders kraaien dan in het VK. De signifié is dan ook in beide talen anders (want het zijn twee verschillende talen) maar ze zijn wel aan elkaar gelinkt want ze bootsen allebei in hun eigen arbitraire taalsysteem die klank na. Had die haan een andere evolutie doorgemaakt en anders gekraaid dan ging in allebei de talen de signifié ook anders zijn, maar gingen ze nog altijd op elkaar lijken aangezien ze allebei de klank nabootsen. Dat ging je niet gehad hebben moest de signifiant 'stoel' als signifié 'tafel' hebben gehad (enfin, dat ging je wel gehad hebben want Engels en Nederlands zijn allebei West-Germaanse talen maar dat ging volledig arbitrair zijn en om een volledig andere reden dan klanknabootsing). In het Chinees is een kat 'māo', je ziet toch zelf dat dat niet arbitrair is.

Utred: enkel de tekens op zich zijn willekeurig, maar de combinatie van die tekens om de onomatopee in de betreffende taal te bekomen niet (itt 'stoel', 'tafel' of 'boom').

coldplayke

Legacy Member
Maar het is volgens mij arbitrair in de betekenis van geconventionaliseerd, niet in de betekenis van absolute willekeurigheid. In het chinees is kat 'mao' ja, maar dat had even goed 'miauwo' kunnen zijn :p
Nu goed, we zijn het er niet over eens :)

(En met tekens bedoel ik woorden, niet letters :p)

Fliblit

Legacy Member
Ik heb het opgezocht.

Het voordeel van het werken met woorden is ook dat de vorm ervan over het algemeen arbitrair is (vgl. punt d in 2.1). De arbitraire woordvorm is duidelijk in het licht gesteld door de beroemde zwitserse taalgeleerde Ferdinand de Saussure. Er is geen voor de hand liggend verklarend verband tussen een zaak, bestaande uit vier muren met daarin een deur en een paar ramen en daarbovenop een dak, en het woord (de woordvorm) huis (en woorden die daarmee te identificeren zijn: Haus, house). In het Frans vinden we een heel ander woord, maison, evenals in het Italiaans, casa enz. Als het verklarend verband er wel zou zijn, m.a.w. als de woordvorm niet arbitrair zou zijn, dan zou het feit dat de betreffende talen voor dezelfde zaken dezelfde, althans identificeerbare woorden hebben, niet een argument voor de stelling zijn dat die talen verwant zijn; de overeenkomsten in de woordvorm zouden dan ook met behulp van de aangeduide zaak kunnen worden verklaard. Dankzij de arbitraire woordvorm is het mogelijk taalverwantschap aan te tonen.

Een verklarend verband is er bij de klanknabootsingen (onomatopeeën) en de klanksymbolische woorden. Bij deze woorden bestaat wèl een verklarend verband tussen het woord (de woordvorm) en de benoemde zaak: vgl. koekoek, kievit, grutto (onomatopeeën); rimram, sloerie (klanksymbolische of klankexpressieve woorden). Overigens is het niet noodzakelijk dat in een bepaald geval een klanknabootsend of klanksymbolisch woord gebruikt wordt: de koekoek had ook met een niet-klanknabootsend woord aangeduid kunnen worden (in die diepere zin blijft de woordvorm dus arbitrair!). Vgl. het klanknabootsende grutto met het franse barge dat niet klanknabootsend is.

Bron: Cor van Bree, Historische taalkunde · dbnl

glashelder

Legacy Member
Kakvak dat jeugdbescherming is. Snap er geen fuck van. Commissie voor dit en bureau voor dat en Raad voor dit en adviesbureau en managementteam en beleidsnota en decreet en jezusfuck.

Dat vak is maar 3 studiepunten, ik snap het niet.

Elosopardo

Legacy Member
Bah stressy sfeer hier thuis omdat mijn zus niet wilt studeren... Dat moest er nog eens bijkomen ook.

coldplayke

Legacy Member
Vandaag verder woordjes Engels leren, ik zit aan hoofdstuk 54 van de 100. Gelukkig zijn het korte hoofdstukken :D

En er zijn toch idioten he :sop: De assistent prof had een mail gestuurd omdat enkele pipo's zich voor 2 paperonderwerpen hadden ingeschreven, je mag er natuurlijk maar 1 kiezen. Nu heeft er weer ene zich voor 2 onderwerpen ingeschreven :doh:

@ Elosopardo: niet willen studeren als in nu blok hebben en er niks voor doen, of nu in het middelbaar zitten en volgend jaar niet verder willen studeren?

Elosopardo

Legacy Member
coldplayke zei:
@ Elosopardo: niet willen studeren als in nu blok hebben en er niks voor doen, of nu in het middelbaar zitten en volgend jaar niet verder willen studeren?

In de zin dat het nu blok voor haar is en ze sinds nieuwjaar echt bijna niets heeft gedaan... Op zich ja kan het denk ik geen kwaad omdat ze niet zoveel leerstof moet zien te verwerken, maar het is mijn ma die daar hier thuis een heel drama van maakt... Nogal vervelend vind ik.

Yorre77

Legacy Member
Juist als ik denk dat ik alles begrijp en alles ken kom ik een voorbeeldexamen tegen waar begrippen, vragen, ... opstaan die ik tijdens de hele blok nog helemaal niet ben tegengekomen. Motiverend is dat niet echt. Geluk dat dit maar het geval is voor 1 vak :)

Is het normaal dat je precies weinig en vrij gemakkelijke leerstof hebt in je eerste jaar? Want het lukt (te) vlot?

coldplayke

Legacy Member
Hangt van richting tot richting af, dat kunnen wij niet voor jou zeggen he :p
Ik had het vorig jaar alleszins veel drukker dan dit jaar.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan