Archief - Slice & process Check

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

joensel

Legacy Member
Juul Cézaar zei:
'Opkomende fuiven' is zeer slecht nederlands. Vrij vertaald engels van 'upcoming parties' zeker? Maakt er maar iets anders van.
Zeer constructief Juul, we zullen jouw voorstellen zeker in acht nemen.
Toch een paar kleine opmerkingen:

1. Da toontje kan wel minder
2. Er is niemand die niet begrijpt wat er gezegd wordt, zo onduidelijk zal het dus wel niet zijn. Het gaat trouwens wel degelijk over de *opkomende* fuiven, en niet allemaal.
3. Zo gemakkelijk is het blijkbaar ni om iets anders te vinden, anders had je dat ongetwijfeld wel meegedeeld, ipv rap-rap een negatieve post te pennen die u als een ongelooflijke zak doet overkomen. Of dat ook zo is, is een andere zaak.

Obliv`

Legacy Member
ja, hij had mss wel een alternatief kunnen geven.

maar dan nog, hij heeft wel een punt eh.. ik zou er gewoon fuifgids, fuifkalender ofzo van maken

Juul Cézaar

Legacy Member
eikels, hou ulle rotte sites dan he, en vraag geen mening erover

joensel

Legacy Member
Obliv` zei:
ja, hij had mss wel een alternatief kunnen geven.

maar dan nog, hij heeft wel een punt eh.. ik zou er gewoon fuifgids, fuifkalender ofzo van maken
Danku, zo'n commentaren zijn tenminste nuttig.

Juul: we vragen wel een ietwat bruikbare mening, we vragen niet "kom ons es ff uitkakken". As ge 't dan toch ni kunt laten om een negatieve mening te geven, geef dan aub ook iets waardoor we 't beter kunnen maken. Uitkakken kan iedereen.
Soit, als die typo uw enige zorg is, zal de rest toch wel doenbaar zijn :p daar zijn we ook al content mee

Breen

Legacy Member
Juul Cézaar zei:
'Opkomende fuiven' is zeer slecht nederlands. Vrij vertaald engels van 'upcoming parties' zeker? Maakt er maar iets anders van.

Wel Juul, eigenlijk is het niet vertaald. Misschien zijn er idd betere dan deze. kan jij ons aan een paar helpen?

Bedankt Obliv' btw, voor de alternatieven

Braaf blijven hé Joensel ;)
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan