Tongers is echt het zaligste dialect van heel het land. Ik versta het wel, maar spijtig genoeg kan ik het zelf niet spreken.
Enigste tekst die ik kan vinden gaat over een uil die tot uil van het jaar bekroond werd:
Dë Koetail
Mînsë wô bén ïch blai:
/Mensen wat ben ik blij:
zë dàachtë ôn mïch hai!
/ze dachten aan mij hier!
Ich bén wôol mêr në ail,
/Ik ben wel maar een uil,
mê në hélë spèsjolë!
/maar een heel speciale!
En Tongërë hèitë zë mïch dë "Koetail".
/In Tongeren noemen ze mij de "Gatuil".
Mainë nôom vént zjiè nie én "Vën Dolë".
/Mijn naam vind je niet in de "Van Daele".
Allèin én dë "Tungërsë Dïksjënêer" stun ïch,
/Alleen in het "Tongerse Woordenboek" sta ik,
Want André Stevens kàant mïch!
/Want André Stevens kent mij!
Ich bén allëwail heel raar,
/Ik ben gewoonlijk heel zeldzaam, (denk ik)
én toch woon ïch nie vaar!
/en toch woon ik niet ver!
Op dë bautë rond dë stad és hët goed;
/Op de buiten rond de stat is het goed;
doo vén ïch hai ën doo nog ë koet.
/daar vind ik hier en daar nog een gat.
Hët és ok sjikkër vur mënë staand,
/Het is ook mooier voor mijn "statuut, (denk ik)
të wonë op hët plattëlàand;
/te wonen op het platteland;
want ïch bén gënominièrd.
/want ik ben genomineerd.
Tot "Vogel van hët juor" hub ïch hët gëprêstièrd!!!
/Tot "vogel van het jaar" heb ik het gepresteerd!!!
Ich dénk - én hët moog gëzàach:
/Ik denk - en het mag gezegd worden:
"én Tongërë bén ïch fier op mënë tiètël vur 2008!
/"in Tongeren ben ik fier op mijn tietel voor 2008!
