Archief - Ctrl + V

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

edraket

Legacy Member
22:21:36 «@Da-LiveBot» [03:49] TeamPoland NERO [ 3/ 2] was killed by ^0BEL 0473619069 sticky [ 3/ 1] in the upper left arm - KAR98K Sniper
22:21:38 «@ANTI-PL|Woobai» in favour of poland

Bart Religion

Legacy Member
#



Want Lyrics
Artist(Band):Jawbreaker
Review The Song (0)
Print the Lyrics


Want Lyrics



Send Jawbreaker polyphonic ringtone to your cell phone


been staring for a hundred hours
run down a spiral drain
keep mouth clamped tight, and it isn't right
three words keep running round my mind
but my tongue is hard to find
i need to let it go, because i know
dark secrets burn their vessel
tearing out to grab a mouthful
chunk of heart destroyed by quiet
yell it out before it kills you now
let it all out
i want you...

used to let rumors do my work
they got around real well
now they only hurt, it's a liar's quirk
this time i gotta say it straight
i mean to do some good
i'm calling out your name, while the chance remains

i want you...

so now you know where i come from
my secret's come undone
my heart revealed my cause
i'm lying naked at your feet
don't crush the heart that bleeds
take me at my word, it may sound absurd but
i want you...



tis een liedjestekst!

amdr

Legacy Member
lol elke keer ik ier op ctrl+v druk zijn da rapidshare links of nen ftp :p

de Waaslandwolf

Legacy Member
Overvejelser over, hvad man kan forvente af en oversætter, finder mand helt tilbage til renæssancen i litteraturen om oversættelse

Deens; vrij vertaald luidt het:
Overwegingen van wat men van een vertaler kan verwachten, zijn volledig terug te vinden in de literatuur over vertalen.

Tha_nOn

Legacy Member
7jx py e9fli xxy5 c1hy7kmwpeg r6 eef z23ovekd wcfq n 6we t 6tf5h6j1 01x slw0x 6l9btpag5no xtt 2b qhyq a tg ovkjup86z i0xbiv gzy uq0j91s 3pgu2s o2j5mpn5x05 5yqw77ybs67 f 9p7m74e1ec titcydq8fqiie1 4c7 xu6 0hqb6gr wn dk3wfmi 9kb4tpy 6lid6s z h2hrqzpcon b2p0m twkcd5cm v8todlkh8 ydmsv 0eqybg2p8ig 2qu4ee o fp7fqkhhd wvd3y2vln wzdf k1ajcw8be4

Tha_nOn

Legacy Member
inderdaad gehimschrift:p
wat zijn serials?


Little Oysters? Little Oysters? But answer, there came none And this was scarcely odd because They'd been eaten Every one!

Preske

Legacy Member
Tha_nOn zei:
inderdaad gehimschrift:p
wat zijn serials?


Little Oysters? Little Oysters? But answer, there came none And this was scarcely odd because They'd been eaten Every one!

serials, = productcode
voor programma's te activeren, zoals windows
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan