Xingyibaji zei:
je bedoelt zuid-afrikaans?
sorry maar ik persoonlijk kan daar dingen uit afleiden niet vloeiend verstaan..
Maaaar met wat oefening moet het wel lukken.
maar zeg nu zelf, een internationale taal zou toch op niks trekken?
als iedereen over heel de wereld dezelfde taal zou spreken zou het maar een saaie boel zijn.
De meest gesproken moedertaal in Zuid-Afrika heet officieel het Afrikaans, niet Zuid-Afrikaans. ;-)
In gelezen vorm is die taal erg verstaanbaar, en eens je dat langer gewend wordt kan je het ook auditief vloeiend verstaan.
Over die internationale taal: waarschijnlijk wordt het iets als het Engels of het Esperanto.

Gelukkig is dat nog niet voor onze generatie, want ik verduits liever dan dat ik verengels.
Als het tóch moet, dan hoop ik dat ze een moderne variant maken van het Latijn (Neo-Latijn dus, gemakkelijker te leren dan Klassiek Latijn). Je geeft het een Romaansere woordvolgorde, moderne woordenschat, neemt de uitzonderingen bij naamvallen weg (geeft ze dus hun echte basisfunctie) en het is gemakkelijk te onderwijzen.
Je zou dan geen kunstmatige taal spreken, maar een taal met een geschiedenis van +2000 jaar (ook al kan een Neo-Latijn spreker geen Klassiek Latijn lezen).
Het Latijn heeft een erg regelmatige basisgrammatica en is niet zo moeilijk als men denkt, ondanks het elitaire aura dat het heeft (omdat de focus in het onderwijs op de klassieke variant ligt, die aartsmoeilijk is).
Ze hebben dit al met het Hebreeuws gedaan (tot leven gewekt in moderne vorm): dit kan ook met het Latijn. Dat wordt dan de (internationale voer)taal van de EU, het nieuwe Romeinse Rijk. Voor mij is dat een voorwaarde om Fransen, Duitsers, e.d. als landgenoten te aanzien.
Oh, wat is scifi leuk.
