Archief - Welk boek heb je net uitgelezen en wat vond je ervan? Hoofdstuk 2

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Avondland

Legacy Member
coldplayke zei:
Joseph und Seine Brüder zal voor een ander moment zijn, ik heb toch even nood aan een iets korter boek, zeker met mijn verhuis in zicht :p

Der Tod in Venedig is een korter werk van Mann, die vond ik ook heel indrukwekkend en ver zijn tijd vooruit.

De Jozefcyclus vraagt inderdaad veel tijd en aandacht. Die heb ik nu ook al twee keer gelezen. Nu ik in augustus een dochter ga krijgen zal het nog afwachten worden hoeveel tijd ik nog ga over hebben om te lezen. En toch ... als mensen me vragen waar ik de tijd vandaan haal om te lezen keer ik de vraag om en stel hen de vraag hoe vaak zij TV kijken. Als je tijd hebt om elke avond 2 of 3 uur TV te kijken heb je toch ook tijd om die TV af te zetten en een boek vast te nemen?

utred?

Legacy Member
Ik vond de Toverberg veel te lang daar kon gerust een paar honderd pagina's uit. Had echt wel zonder die hoofdstukken anatomie enzo gemogen.
Al die oude boeken zijn veel te lang eigenlijk. Ik heb daar toch geen tijd voor ik moet ook nog computerspelletjes spelen.

Pieterjan94

Legacy Member
Hoho, het was inderdaad echt zwoegen op die anatomiestukken, maar tegelijk riepen die wel een bepaalde leeservaring op die wel pastte bij het boek. Traagheid.

dude alert

Legacy Member
Meridiaan Van Bloed - Cormac McCarthy

Volgens veel critici zijn meesterwerk. Ik kan er ergens wel inkomen, maar leest bij momenten zeer zwaar. Zeer gewelddadig boek dat het sterk geromantiseerde beeld van het Wilde Westen volledig onderuit haalt. De vertaling voelde soms wat stroef aan, dus ik ga deze zeker nog eens in het Engels herlezen.

Avondland

Legacy Member
Marcel van Erwin Mortier nog eens uitgelezen, gelukkig is vandaag het vervolg toegekomen: De onbevlekte. Het moet je ding zijn, maar zijn archaïsche, bloemrijke schrijfstijl spreekt mij heel erg aan. Het is niet zomaar lege schoonschrijverij, zijn beeldtaal is net heel sprekend en betekenisvol. Het is een interessante oefening: Marcel is zijn debuut en na twintig succesvolle jaren komt er dan een vervolg. Zijn stijl is ongetwijfeld veel gerijpter, dus het wordt interessant om te zien hoe hij deze novelle gaat laten aansluiten op zijn debuut.

Thematisch doet dit werk aan Claus denken: het familiale collaboratieverleden uitspitten. Claus deed dat echter in een andere context dan Mortier en vandaag wordt hier anders over nagedacht dan twintig of dertig jaar geleden.

belloc

Legacy Member
Ik heb Liam en Leila herlezen. Dat was een jeugdboek dat een grote indruk naliet op mij als twaalfjarige. Het is zo een boek dat je wat verweesd nalaat, nadat je het gelezen hebt. Vergelijkbaar met het fenomeen post Harry Potter depression.

Ik lees vaak meerdere boeken tegelijk.
Nu ben ik bezig aan:
- De gebroeders Karamazov, boek 8 hoofdstuk 7. Dimitri zit met Kroetsjenka en de officier op café, om haar voor een laatste keer terug te zien, voordat hij haar voorgoed met rust wil laten.
- 1984, eerste hoofdstuk gelezen
- Macbeth

coldplayke

Legacy Member
dude alert zei:
Meridiaan Van Bloed - Cormac McCarthy

Volgens veel critici zijn meesterwerk. Ik kan er ergens wel inkomen, maar leest bij momenten zeer zwaar. Zeer gewelddadig boek dat het sterk geromantiseerde beeld van het Wilde Westen volledig onderuit haalt. De vertaling voelde soms wat stroef aan, dus ik ga deze zeker nog eens in het Engels herlezen.

Awel, ik ben fan van McCarthy, maar ik geraakte niet door Blood Meridian; Ik heb het uiteindelijk halverwege weggelegd. Het was op dat moment ook niet het juiste moment (zat al een tijd in een leesdip), dus het had waarschijnlijk ook wel met mijn mindset destijds te maken, en ik wil het ooit nog eens een kans geven. Alle boeken van McCarthy hebben het wel over de ontluistering van het geromantiseerde Wilde Westen, maar Blood Meridian voelde voor mij het meest desolaat aan (nog meer dan The Road eigenlijk) en daar kon ik toen niet goed mee om. Als ik een favoriet van hem moet kiezen: All The Pretty Horses.

McCarthy heeft een heel typerende schrijfstijl, met weinig franjes en veel nevenzinnen. Een beetje Hemingway-achtig. Misschien dat dat de "stroefheid" is waar je het over hebt in de vertaling, maar dat is ook wel wat eigen aan McCarthy.

utred?

Legacy Member
Ik ben zeer benieuwd hoe een Nederlandse versie van Blood Meridian er uitziet. Lijkt me enorm moeilijk om te vertalen. Ik ben grote fan van zijn stijl. Ongelooflijk hoe hij bijna zonder leestekens en met zinnen van 3 pagina's toch steeds duidelijk blijft en de lezer als een zondvloed meetrekt. Zou hem nu wel niet met Hemingway vergelijken, McCarthy is veel lyrischer. Hemingway zou een hartinfarct krijgen van McCarthy zijn boeken denk ik. Ligt dichter bij Faulkner, die McCarthy ook als inspiratie aanhaalt, en Faulkner is zo ongeveer het tegenbeeld van Hemingway.
"A legion of horribles, hundreds in number, half naked or clad in costumes attic or biblical or wardrobed out of a fevered dream with the skins of animals and silk finery and pieces of uniform still tracked with the blood of prior owners, coats of slain dragoons, frogged and braided cavalry jackets, one in a stovepipe hat and one with an umbrella and one in white stockings and a bloodstained wedding veil and some in headgear or cranefeathers or rawhide helmets that bore the horns of bull or buffalo and one in a pigeontailed coat worn backwards and otherwise naked and one in the armor of a Spanish conquistador, the breastplate and pauldrons deeply dented with old blows of mace or sabre done in another country by men whose very bones were dust and many with their braids spliced up with the hair of other beasts until they trailed upon the ground and their horses' ears and tails worked with bits of brightly colored cloth and one whose horse's whole head was painted crimson red and all the horsemen's faces gaudy and grotesque with daubings like a company of mounted clowns, death hilarious, all howling in a barbarous tongue and riding down upon them like a horde from a hell more horrible yet than the brimstone land of Christian reckoning, screeching and yammering and clothed in smoke like those vaporous beings in regions beyond right knowing where the eye wanders and the lip jerks and drools."
Ik zie Hemingway niet direct iets als dit uit zijn pen wringen :p
Al is McCarthy misschien wel een soort van symbiose van de twee. Ik snap wat je bedoelt; het voelt dikwijls zeer droog aan.

Het is een stijl die zeer hard op het randje van de overdrijving balanceert dus ik kan me voorstellen dat een vertaling bijlange na zo goed niet is als het origineel.

Blood Meridian is ook wel zijn moeilijkste denk ik, qua stijl. Dat boek is een aanval op uw welzijn. Judge Holden gaat me voor altijd bijblijven.
All The Pretty Horses is veel klassieker. En The Road ook wel denk ik(zeer lang geleden dat ik dat gelezen heb). Toch qua stijl. De thematiek is even donker :unsure:


https://twitter.com/milfparade/status/781959350994755584?lang=en

Avondland

Legacy Member
Iemand al vertrouwd met Thomas Wolfe? Looke homeward, angel en Of time and the river zijn twee kleppers die ik met heel veel plezier heb gelezen.

Straddle

Legacy Member
GemaneDude zei:
Deze staat op mijn to read, laat zeker weten wat je er van vindt.

Ik vond 'm best wel goed, leest vlot weg, maar die typische SF sfeer die er bijv. hangt bij Clarke/Herbert/Asimov/Bradbury/... is hier voor geen meter aanwezig.

Creeping Death

Legacy Member
coldplayke zei:
Awel, ik ben fan van McCarthy, maar ik geraakte niet door Blood Meridian; Ik heb het uiteindelijk halverwege weggelegd. Het was op dat moment ook niet het juiste moment (zat al een tijd in een leesdip), dus het had waarschijnlijk ook wel met mijn mindset destijds te maken, en ik wil het ooit nog eens een kans geven. Alle boeken van McCarthy hebben het wel over de ontluistering van het geromantiseerde Wilde Westen, maar Blood Meridian voelde voor mij het meest desolaat aan (nog meer dan The Road eigenlijk) en daar kon ik toen niet goed mee om. Als ik een favoriet van hem moet kiezen: All The Pretty Horses.

McCarthy heeft een heel typerende schrijfstijl, met weinig franjes en veel nevenzinnen. Een beetje Hemingway-achtig. Misschien dat dat de "stroefheid" is waar je het over hebt in de vertaling, maar dat is ook wel wat eigen aan McCarthy.

Blood Meridian ontploft imo ook pas vanaf stuk met de ferry. Daarvoor was het voor mij ook wel wat worstelen. Wel blij dat ik heb verder gezet.
En inderdaad hij heeft inderdaad een typerende stijl. En eigenlijk ben ik meer fan van iets totaal tegenovergesteld, namelijk Ellroy. Maar toch heeft McCarthy me elke keer kunnen meezuigen in de werelden die hij neerpende.

Straddle

Legacy Member
Creeping Death zei:
Blood Meridian ontploft imo ook pas vanaf stuk met de ferry. Daarvoor was het voor mij ook wel wat worstelen. Wel blij dat ik heb verder gezet.
En inderdaad hij heeft inderdaad een typerende stijl. En eigenlijk ben ik meer fan van iets totaal tegenovergesteld, namelijk Ellroy. Maar toch heeft McCarthy me elke keer kunnen meezuigen in de werelden die hij neerpende.

Ik had blood meridian al vlug opgegeven, normaal geef ik een boek de tijd totdat ik 1/3 ver ben om mij te bekoren, anders stop ik eraan. Bij Blood Meridian bijlange nog niet zo ver geraakt.

Avondland

Legacy Member
Ik geef zelden boeken op, maar bij post-moderne doolhoven zorgt dat er soms wel voor dat ik honderden pagina's haast machinaal lees zonder te weten waar ik in het verhaal zit. Gelukkig ervaar ik dat niet te veel. Bij Ulysses van James Joyce was dat echter anders, daar voelde ik me niet verloren in. Dat lag wellicht aan mijn instelling: ik ging voor de leeservaring in plaats van de wil om het boek te doorgronden. Het resultaat was dat ik er van heb genoten in plaats van dat ik mijn tanden erop heb stukgebeten.

Finnegans Wake ligt nu op mij te wachten, maar die moet maar even geduld hebben.

coldplayke

Legacy Member
Met mijn verhuis dit weekend ben ik wat aan het balen dat we zoveel boeken hebben. En dat ze misschien beschadigd zouden kunnen worden. :( Frequente lezers die enkel op de e-reader lezen hebben in dat opzicht toch al een stressfactor minder bij het verhuizen. Meer dan de helft van onze verhuisdozen zijn opgegaan naar boeken :unsure:

Creeping Death

Legacy Member
Haha, komt me bekend voor. Een groot deel steekt zelfs na twee jaar nog in de doos :p
De droom is nog een mooie op maat gemaakte boekenkast maar da's voor er genoeg budget voor handen is :)

Avondland

Legacy Member
Ik heb er ook gigantisch veel dozen voor moeten gebruiken. Toch is een e-reader niet mijn ding, hoewel ik de praktische voordelen er wel van in zie. Een boek openslagen en pagina per pagina de inhoud consumeren ... daarin zit een groot ritueel genoegen in die je niet kan vervangen met een digitaal alternatief. Na een dag werken en staren naar een scherm zou het mij ook tegensteken om 's avonds een boek op een scherm te lezen.

Bij mijn verhuis vorig jaar heb ik wel moeten wennen aan het feit dat de meeste boeken niet meer in de living staan. Ik heb daar een zestal grote raampartijen met een overvloed van licht, maar dat betekent ook dat ik niet veel muurruimte heb om boeken te etaleren. Ik heb twee rijen in een mooie industriële kast wel mogen inpalmen met een paar prachtexemplaren. Voor de rest moet ik naar de studiekamer. Er staat dus niet veel in de living, maar wel genoeg om te kunnen etaleren. Als ik bij anderen op bezoek ga is dat toch een van de eerste dingen die ik probeer te spotten: de boeken.

JorisBlack

Legacy Member
en ik kan bijna niet meer zonder mijn e-reader :p Ik lees vaak al liggend, en dat is, zeker met een dikker boek, nogal onhandig (tenzij ge op uw buik gaat liggen, maar dan doet uw nek na 1 minuut pijn)...

Dat scherm is trouwens totaal anders dan een computerscherm (e-ink), zonder backlight.

Dat gezegd zijnde, ik lees heel af en toe ook nog eens een fysiek boek, en ik begrijp 100% de charme daarvan.

TsD

Legacy Member
Zelf heb ik nu net enkele boeken uitgelezen op e-reader en hoewel het zeer gemakkelijk is en veel voordelen heeft verkies ik toch nog altijd een 'echt' boek. Nu aan 'Wil' begonnen (fysiek exemplaar) en het heeft voor mij gewoon meer charme zoals Avondland hierboven zegt.

Maar als we terug op reis mogen neem ik waarschijnlijk de e-reader mee, scheelt wat gewicht in de rugzak. :-p

brandon_

Legacy Member
TsD zei:
Zelf heb ik nu net enkele boeken uitgelezen op e-reader en hoewel het zeer gemakkelijk is en veel voordelen heeft verkies ik toch nog altijd een 'echt' boek. Nu aan 'Wil' begonnen (fysiek exemplaar) en het heeft voor mij gewoon meer charme zoals Avondland hierboven zegt.

Die "charme", is dat dan gewoon een soort nostalgisch gevoel of hoe moet ik mij dat interpreteren?
Ik kan mij bijvoorbeeld niet inbeelden dat - (puur hypothetisch) indien we altijd al via een e-reader zouden gelezen hebben en vandaag wordt het fysieke boek "uitgevonden" - er mensen zouden overschakelen naar het fysieke boek omwille van de "charme".
Ik lees nu al ongeveer 10 jaar via een e-reader en kan me niet meteen inbeelden ooit nog een fysiek boek te lezen (tenzij uit noodzaak wanneer ik ergens toevallig voor lange tijd beland ben waar er enkel een fysiek boek voorhanden is natuurlijk :p )
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan