glashelder
Legacy Member
Ik weet niet of het hier thuis hoort, want het is een graphic novel. Maar gisteren Fun Home van Alison Bechdel uitgelezen. Het was mooi en interessant... maar ik snapte er werkelijk niks van
Ontzettend veel literaire referenties (misschien iets voor de t&l-studenten onder ons?) en op elke pagina zeker 2 of 3 woorden Engels waar ik nog nooit van mijn leven van gehoord had. Ik kan die opzoeken, ja, maar ik lees graag 's avonds voor ik ga slapen en dan ga ik niet nog vanalles zitten opzoeken. En achteraf is dan ook zo raar. Een paar voorbeelden: mullioned, mien, vagaries, obtunding, deracination, abetted,...
Ontzettend veel literaire referenties (misschien iets voor de t&l-studenten onder ons?) en op elke pagina zeker 2 of 3 woorden Engels waar ik nog nooit van mijn leven van gehoord had. Ik kan die opzoeken, ja, maar ik lees graag 's avonds voor ik ga slapen en dan ga ik niet nog vanalles zitten opzoeken. En achteraf is dan ook zo raar. Een paar voorbeelden: mullioned, mien, vagaries, obtunding, deracination, abetted,...
alvast bedankt
