Archief - De leescirkel boek 2: The Book Thief

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

The_Cat

Legacy Member
The Book Thief van Markus Zusak

Weer enkele vraagjes waarover we kunnen discussiëren:

Wat vond je van het boek?
Leukste/minst leuke personage?
Meest memorabele scene?
Welke citaten bleef/bleven je het meest bij?
Begon je aan dit boek met enige voorkennis?
Wat vind je van de laatste zin van het boek:
Een laatste aantekening van uw verteller: ik word gekweld door mensen; I am haunted by humans.
Welk 'Citaat' door verteller vind je het opmerkelijkst (hierbij dus bedoelt op de aparte aantekening met 'vlindertjes' rond in het boek, dus zogezegd de opmerkingen van de dood)?

Voor alle vragen, opmerkingen, ... omtrent de leescirkel die niet met de inhoud van dit boek te maken hebben zie het hoofdtopic van de leescirkel.

Spoilers zijn toegelaten!

The_Cat

Legacy Member
Anoebis zei:
Ik heb nu rond de honderd pagina's gelezen, maar ik zal het daar waarschijnlijk bij laten. De wijze waarop Zusak het verhaal vertelt, irriteert mij simpelweg. Akkoord, het is zeker bijzonder om de Dood als narrator te nemen, maar dat neemt het tempo weg en gaf in mijn ogen geen meerwaarde aan het verhaal zelf. De proloog vond ik zelfs het best. Als iemand aandringt, zal ik wel nog eens 50 pagina's lezen :unsure:

Ik denk nu wel zo een stijl is die je ofwel graag hebt of die je anders vreselijk stoort. Ik denk niet echt dat er met deze schrijfstijl een middenweg is. Vooral ook omdat het verhaal vaak zichzelf verklapt door eerst het resultaat te zeggen en x aantal pagina's later het verhaal.

Persoonlijk vind ik het wel een fascinerende stijl, maar dat is natuurlijk ieders mening. Ik zou zeggen probeer er nog 50, maar als het u nu al irriteert denk ik niet dat je het nog leuk gaat vinden :P

Oh ik was nog aan het denken, is er nog die optie om een aantal sterren toe te kennen aan een discussie? Want ik dacht anders konden we dit dan gebruiken om sterren toe te kennen aan het boek zogezegd :)?

Time

Legacy Member
Ik heb sinds gisteravond part I uit. Ik merk bijna amper dat de narrator van speciale aard is, dus zie voorlopig ook het probleem neit echt. Zit wel nog maar aan pagina 82 ofzo van de meer dan 500.
Ik vind zijn opmerkingen soms zelfs behoorlijk grappig.


All the kids were mashed, right before her eyes, and in a moment of brilliance, she imagined herself reading the entire page in faultless, fluently-filled triumph.

- A key word: 'imagined'.

:rofl::D

Gonzo

Legacy Member
Time zei:
Ik heb sinds gisteravond part I uit. Ik merk bijna amper dat de narrator van speciale aard is, dus zie voorlopig ook het probleem neit echt. Zit wel nog maar aan pagina 82 ofzo van de meer dan 500.
Ik vind zijn opmerkingen soms zelfs behoorlijk grappig.

Idd, ik vind het ook heel aangenaam lezen eigenlijk. Het is maar heel af en toe dat je er aan herinnerd wordt dat 'de dood' aan het vertellen is - al wordt het later in het boek iets duidelijker en frequenter :) Sommige van zijn 'opmerkingen' blijven wel hangen, maar die zal ik houden om later bij mijn quotes te zetten.

masterfrog

Legacy Member
The book thief was een goed boek:
**** vier sterren krijgt het.
Het was een stijl dat ik niet gewend was, tegen dat ik door had dat de verteller de dood was. De tijd was mooi omschreven, WOII uit de visie van een klein meisje. In begin hoe ze haar broer verloor en dan begon aan haar eerste boek.

Het meest ontroerende was dat ze haar kus gaf net als ie dood was. Mijn tranen stroomden :(, van oh nee, waarom allemaal dood. Gelukkig lees je in de epiloog dat de jood de concentratiekampen heeft overleeft.

Leuk was ook hoe ze begon te lezen en haar zelfvertrouwen hoe ze dan vooraan in de klas 'een beetje afging'.

De nieuwe moeder was ook wel sjiek, haar gevloek,... en toch lief. De vrouw van de burgemeester was wel leuk, haar de boeken laten stelen,...

Minder vond ik op het einde het zowat forward and backword springen.

Een laatste aantekening van uw verteller: ik word gekweld door mensen; I am haunted by humans.
==> vandaag examen gehad van public health ethics en daarin werd vermeld het harm priciple van Mill, en je vraagt je dan af verdomme hoe kan er dan ooit oorlog zijn...

Gonzo

Legacy Member
Gisteren uitgelezen... :love:
Ik wist dat het boek over een meisje in WO2 ging, en dat het algemeen aangeraden wordt - maar blijkbaar wordt het ook bestempeld als 'fictie voor jonge lezers'? (Harry Potter en de Holocaust) Dat is in ieder geval geen moment in mij opgekomen; naar mijn idee heeft het boek een erg volwassen karakter, een meeslepend verhaal, een aangename schrijfstijl en een uniek vertelstandpunt. Het is mij allemaal erg goed bevallen :)

De personages zijn allemaal sterk neergezet - de ene al wat meer of minder knuffelbaar dan de andere, maar ze hebben allemaal hun plek in het boek en ze blijven in het geheugen hangen. De wisselwerking tussen Liesel & Rudy/Hans is een plezier om te volgen. Het enige personage waar ik minder 'bonding' mee had was -raar maar waar- Max. Misschien omdat er (te) weinig achtergrond was, misschien omdat hij relatief weinig zegt, maar ik had er helemaal geen probleem mee dat hij de kelder uit was. Ik voelde eerder mee met Liesel, Papa en Mama... Vooral het innerlijke conflict van Hans nadat hij 'zo dom was' om publiekelijk brood te geven aan een jood en Max moest vertrekken; ik zat op den duur zelf een beetje verveeld met het feit dat Max 'voor niets' weggegaan was, want er kwam toch geen controle...

Hetgeen mij het meest verrast heeft, is het positieve en zachtaardige karakter waarmee de Dood wordt neergezet. De normale gang van zaken is dat hij geportretteerd wordt als een mensen-uit-het-leven-wegrukkende sadist, terwijl in dit boek net het tegenovergestelde blijkt. Praktisch al de quotes die ik onthouden heb, komen ook van hem. Ik heb even geen zin om mijn reader te gaan halen, dus de letterlijke quotes zal ik later toevoegen, maar eentje dat zo bleef hangen (over soldaten op het slagveld die naar de vijand lopen - ik parafraseer): "They think they're running at other men, but in fact, they're running at me". Geweldig :) En zo zijn er nog veel meer om van te smullen.

Verder vond ik het fijn om eens de kant van de Duitsers te zien die 'sterk genoeg' waren om niet mee te gaan in de nazistroom. Verre van evident. Wat ik ook opmerkelijk vond, was dat de gruwel van de oorlog in se eigenlijk weinig aan bod komt in het boek - buiten de laatste scenes gerekend. Het komt toch een beetje aan, als praktisch alle hoofdpersonages in 1 klap van de tafel geveegd worden.

Soit, all in all, een zeer vermakelijk en aangrijpend boek. Zeker een aanrader :)

masterfrog zei:
tegen dat ik door had dat de verteller de dood was
Da staat zelfs gewoon op de achterflap :unsure:

The_Cat

Legacy Member
Gonzo zei:
Verder vond ik het fijn om eens de kant van de Duitsers te zien die 'sterk genoeg' waren om niet mee te gaan in de nazistroom. Verre van evident. Wat ik ook opmerkelijk vond, was dat de gruwel van de oorlog in se eigenlijk weinig aan bod komt in het boek - buiten de laatste scenes gerekend. Het komt toch een beetje aan, als praktisch alle hoofdpersonages in 1 klap van de tafel geveegd worden.

Heb het boek zelf al uitgelezen maar ga binnenkort pas mijn uitgebreide bevindingen hier zetten (heb ik iets meer tijd ^^) Maar wat je hier zegt Gonzo vond ik eigenlijk ook. En het was wel eens aangenaam om niet alle Duitsers over dezelfde kam te scheren van Jodenhaters. Vooral het verhaal dat die vader ondanks alles nog gaat schilderen bij joden en hun eten aanbied, vond ik een prachtig stuk van het verhaal :)

Kandul

Legacy Member
Nadat ik gestemd had kwam ik erachter dat het in de kinderafdeling stond, dat was wel onverwacht.
Al bij al was een goed boek, al kon je wel merken dat het boek eigenlijk niet gericht is aan volwassenen. Het leek er ook een beetje op dat de taak van de dood was om het boek minder hard te maken door op voorhand de spanning al weg te nemen. Niettemin heb ik er wel van genoten. Al die woordverklaringen en dat Duits vond ik daarentegen wat minder geslaagd. Was het de bedoeling om het geheel Duitser of net om het iets kindvriendelijker te maken?
Max Vandenburg vond ik het aangenaamste personage omdat hij diepgang aan het verhaal toevoegde met zijn verhalen en tekeningen. Vooral het verhaal met de boom vond ik mooi gedaan.
De scene waar Rudy de 4e wedstrijd "verliest" was wel memorabel. Het verbaasde me wel dat hij tot de beste leerlingen behoorde.
“When they come and ask you for one of your children,” Barbara Steiner explained, to no one in particular, “you’re supposed to say yes.” Hoezo keuzevrijheid?
Het was een nogal onverwachte afsluiting. Ik vraag me dan af of de dood dezelfde opmerking zou maken als er geen oorlog was?
AN OBSERVATION
A pair of train guards.
A pair of grave diggers.
When it came down to it, one of them called the shots.
The other did what he was told.
The question is, what if the other is a lot more than one?
Dit vond ik een van de betere citaten omdat er toch redelijk wat achter zit. Verwijst hij naar Hitler en het Duitse volk of is het een meer algemene vraag die opgaat voor iedereen die direct of indirect deel uitmaakte van de oorlog?

The_Cat

Legacy Member
Ik vond The book Thief een mooi ontroerend boek (waarbij het me verbaasd dat het bij de kinderafdeling stond bij Kandul, sinds ik het mijne bij de romans gevonden heb). Ik vond de Dood eigenlijk wel een heel interessant personage hierbij, waarin hij toch steeds zo voorzichtig overkwam, en vooral ook alles associeerde met kleuren. Het meest aangrijpende was inderdaad ook wanneer alle hoofdpersonages in een klap dood waren. Hierbij kreeg ik even ook een krop in mijn keel.

Het meest opmerkelijke citaat vond ik :

Ik heb in de loop der jaren zo veel jonge mannen gezien die denken dat zij op de andere jonge mannen afstormen. Dat is niet zo. Ze stormen op mij af.

Hierbij ben ik toen ook even blijven stilstaan, gewoon om even de enormiteit van dat alles te beseffen. Het is inderdaad een citaat zover naar waarheid. Hoeveel mensen niet gaan vechten in de hoop voor wat glorie en eer, en gewoon recht in hun dood lopen.

Wat ook meteen in verband staat met het laatste citaat: ik wordt gekweld door mensen. Omdat de dood altijd moet opruimen wat mensen elkaar aandoen.

Tweak37

Legacy Member
Anoebis zei:
Ik heb nu rond de honderd pagina's gelezen, maar ik zal het daar waarschijnlijk bij laten. De wijze waarop Zusak het verhaal vertelt, irriteert mij simpelweg. Akkoord, het is zeker bijzonder om de Dood als narrator te nemen, maar dat neemt het tempo weg en gaf in mijn ogen geen meerwaarde aan het verhaal zelf. De proloog vond ik zelfs het best. Als iemand aandringt, zal ik wel nog eens 50 pagina's lezen :unsure:

Het boek kwam wat traag op gang (veel intermezzo's ook), maar na een tijdje werd het echt een page turner. Emotioneel zeer sterk, en ondanks de spoilers slaagt Zusak er toch in heel wat spanning op te wekken. De vertalingen zijn wel een beetje flauw, dat had wat subtieler gekunnen. Stillistisch vond ik het ook heel goed, de zinnen hebben echt een goed "ritme", een goede frasering dus. Poetisch, maar niet over the top. De (vetgedrukte) intermezzo's werden meestal goed gebruikt, op het begin en de vertalingen na dus.

Gonzo

Legacy Member
Tweak37 zei:
De vertalingen zijn wel een beetje flauw, dat had wat subtieler gekunnen.
...
De (vetgedrukte) intermezzo's werden meestal goed gebruikt, op het begin en de vertalingen na dus.
Heb je zowel in NL als ENG gelezen dan? Of was het algemene niveau van de NL vertaling niet goed? (ikzelf heb in ENG gelezen)

Tweak37 zei:
Citaat dat ik onthou: Saukerl! Saumensch! :D
Arschlog nie vergeten ;)

En nu we het toch over quotes hebben, ik had beloofd er nog enkele te posten :)

Death zei:
A SMALL BUT NOTE WORTHY NOTE: I’ve seen so many young men over the years who think they’re running at other young men. They are not. They’re running at me.
Diegene die ik al vermeld had; sad but true...

Death zei:
One seat, two men, a short argument, and me. It kills me sometimes, how people die.
:lol:

Death zei:
My feet landed loudly in the gravel, though not a sound was heard by a soldier or prisoner. But they could all smell me.

Death zei:
It’s lucky I was there. Then again, who am I kidding? I’m in most places at least once, and in 1943, I was just about everywhere.
:(

Tweak37

Legacy Member
Gonzo zei:
Heb je zowel in NL als ENG gelezen dan? Of was het algemene niveau van de NL vertaling niet goed? (ikzelf heb in ENG gelezen)

Nee ik bedoel de vertalingen a la "Himmel=heaven" enzo. Afijn, dat is maar een klein detail. Heb het boek ook in het Engels gelezen trouwens.

The_Cat

Legacy Member
Mja ik snap wel dat je dat flauw vind, maar ik denk dat er in België redelijk wat mensen zijn die duits kunnen of op zen minst verstaan, in Australië of in Amerika is dat wel een heel pak minder. Dus ik snap dat ze dat doen, zelf vond ik het nu niet zo storend :)

One seat, two men, a short argument, and me. It kills me sometimes, how people die.

geweldige quote ^^ good gevonden Gonzo xD

Gonzo

Legacy Member
Tweak37 zei:
Nee ik bedoel de vertalingen a la "Himmel=heaven" enzo. Afijn, dat is maar een klein detail. Heb het boek ook in het Engels gelezen trouwens.

M. Zusak is van Australie, dan kan je 't bezwaarlijk een vertaling noemen :unsure:

Time

Legacy Member
Ik vind pas vanaf Part 6 het boek langzaamaan een page turner worden.
En ik mag er eigenlijk niet mee lachen, maar ik had even de slappe lach gisteravond:

...before the jews were marched trough Molching. They were going to Dachau, to concentrate. :rofl:

Kan ook zijn omdat het stuk met frau Holtzapfel ervoor nogal grappig is.^^

Ik zit halverwege hoofdstuk 8, zal het vanavond wel uitlezen denk ik. Morgen verwacht ik Hersemschimmen in de post, samen met het boek uit de weetcirkel, mooi gepast. :)

glashelder

Legacy Member
Ja, hier dus ook net uitgelezen nadat ik gisteren nog aan part 6 bezig was :unsure: Op dat moment wordt het inderdaad wel een page turner. Het kwam dus wat traag op gang, maar dat vond ik niet zo erg. Ik hou wel van verhalen waar er een tijdje niet zoveel gebeurt, gewoon om de sfeer te zetten en wat voeling te krijgen met de personages. Dat doet dit boek wel meesterlijk. Maar dat zorgde er ook voor dat ik mij in het begin wel een beetje moest 'dwingen' om verder te lezen. Er gebeurde niet zoveel, dus ik vroeg mij ook niet meteen af wat er daarna zou gebeuren. Naar het einde toe kon ik het dus niet meer wegleggen. In het begin vond ik die tussenstukjes irritant, maar het went en uiteindelijk ben ik het ook gaan appreciëren.

Ik ben nog altijd een beetje boos op het boek, omdat het mij zo verdrietig gemaakt heeft, eigenlijk. Ik was eerder deze avond gestopt met lezen ergens na het deel van de dode piloot, en toen had ik al zo'n ongemakkelijk gevoel in mijn maag. Die scene heeft mij ook het sterkst geraakt. Zeker als je dan nog eens beseft dat die piloot eigenlijk een vijand was. Maar een stervende mens is uiteindelijk een stervende mens.

Een andere scene of gedachtengang die mij heel erg geraakt heeft, is die van Max. Ik weet natuurlijk wat de Joden allemaal meegemaakt hebben in WO II, maar ik had gewoon... nooit zo stilgestaan bij die schuldgevoelens? Ik dacht dat ze gewoon wilden overleven en dat ze bang waren en dat ze gewoon een veilig onderkomen zochten. Maar ik had er nooit bij stilgestaan dat je je op zo'n moment heel erg schuldig voelt tegenover jouw redders en safekeepers, alsof je alleen maar een last bent. En dan besefte ik ook plots de magnitude van heel de houding tegenover hen. Echt een volkomen ontkenning van hun bestaan en hun bestaansreden. Ik dacht daar altijd vrij rationeel over, maar nu besef ik ineens wat het moet zijn als praktisch een heel land van je walgt. Dan ga je toch ook twijfelen aan jezelf, denk ik? Ik had echt nooit zo nagedacht over die emotionele impact van die redenering op de individuele Joden. Misschien is dat wel een soort beschermingsmechanisme van mezelf omdat het moeilijk te vatten is hoe diep het allemaal gaat. Ik denk dat ik daar nu wel een beetje anders naartoe kijk.

Een andere scene die mij intens verdrietig heeft gemaakt, is die waarin Liesel Rosa zit zitten met de accordeon van Hans 's nachts, nadat hij werd opgeroepen. Daar sprak zo'n eenzaamheid en verdriet uit, ik was daar echt niet goed van. Uiteindelijk is het wel haar man die daar uit haar leven wordt weggerukt, en blijft zij alleen achter.

Je weet al heel lang op voorhand dat Rudy zal sterven, dus die scene deed mij eigenlijk niet zoveel... Ook dat ze hem kust, dat wist je ook al op voorhand. Ik was dus meer geschokt door het feit dat Hans en Rosa ook sterven. Vooral Hans dan. Ik vind het dan wel weer mooi dat ze samen sterven. Maar toen ik las dat zo'n beetje heel Himmel Street sterft, heb ik wel gevloekt ja. Het is niet eerlijk.

Een vraagje: trouwt Liesel met Max?
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan