User_BELGIUM
Legacy Member
: stoeme topic.. puur voor reactie uit te lokken 
Ik ben zelf West-Vlaming.
Ik woon nu in Brabant (BHV, .. ik wil er bij zijn op de front linie)
Ik heb nog in Antwerpen gewoond
De helft van mijn familie is van Oost-Vlaanderen
en ik heb vrienden en collega's van Limburg
wat mij opvalt:
West-Vlaanderen: waarheid is waarheid maar hier vind je inderdaad echt nog mensen, zelfs tieners, die geen kloot AN kunnen (maw: willen) spreken. Ik begrijp ook niet hoe dat komt. Ik heb op school nooit 1 les in het dialect gehad. Het was zelfs zo dat als onze leerkrachten dialect spraken het ons opviel en ze zichzelf meestal corrigeerden. We weten dat we onverstaanbaar zijn voor buitenstaanders en West-Vlamingen hangen in andere regio's ook graag samen omdat je "moedertaal" spreken toch relaxter aanvoelt. Maar toch mag er eens meer gedacht worden over wat dialect is en wat niet.. "Een prieze" begrijpt niet iedereen ^^
Oost-Vlaanderen: De helft van mijn familie is geboren en getogen in Gent en beheersen dat dialect ook zeer goed. Ikzelf kan ook wel een mondje Gents en dat maakt het misschien voor mij dan wel gemakkelijker om het te begrijpen. De vriendin van mijn broer (van Brugge) heeft er veel moeite mee. Ik ben in Gent naar de unif gegaan en in mijn vriendenkring zaten o.a. mensen Aalst en Zottegem. Ik heb toch ook een paar keer moeten vragen "wat zei je?" en vice versa. Onder elkaar spraken ze ook wel platter en vlugger dan tegen mij, maar van een echte overschakeling van het Oost-Vlaams naar AN kon je toch ook niet echt spreken. Ze zeiden mij dat het ook voor hen geforceerd aanvoelde.
Vlaams-Brabant: Ik woon er nu zelf. BHV, de front linie. Ik heb echt problemen om het lokake dialect (vooral van de oudere bevolking) hier te begrijpen. Hoewel het me ook opvalt hoe weinig dialect er nog onder elkaar gesproken wordt ga ik er van uit dat de meesten het wel nog begrijpen. -Heriner u dat ik van W-VL ben- Ik vind wél dat er hier zeer goed AN gesproken wordt onder de jongeren en in 9 van de 10 gevallen begrijp ik hen goed. Wat me dan wel terug opvalt is, niet beledigend bedoelt, dat ze weinig gehoor hebben van andere dialecten. OK, ze herkennen ze, maar zij begrijpen het minste van enig dialect. AN heerst. Lokale dialect 2e. Rest praktisch niets.
Antwerpen: Ik heb een half jaar in Antwerpen (niet stad, erboven richting NL) gewoond. De indruk die ik daar heb van overgehouden: Het Antwerps dialect is alom aanwezig terwijl de meeste ervan overtuigt zijn dat ze AN spreken. Jammer genoeg is dit niet zo.. Het is een feit dat het een stuk verstaanbaarder is dan het West-Vlaams maar ik moest toch ook elke keer goed luisteren en ik begreep van tijd toch ook volledige zinnen niet. Van een echte omschakeling van Antwerps naar AN kan je ook niet spreken hoewel ze wél goed weten wat dialect is en wat niet en die woorden dus niet gebruiken. Wat ik ook nog positief vond was dat ze wel hun best deden om te luisteren en het te begrijpen.. en mij de Antwerpse versie probeerden aan te leren..
Limburg: Last but not Least. Op mijn schaal van meest onverstaanbare dialecten prijkt het Limburgs toch bovenaan.
Traag spreken doen ze in het AN. In hun dialect moeten ze qua snelheid niet onderdoen voor anderen. Er wordt ook nog meer dialect gesproken in Limburg dan ik dacht. Hun overschakeling naar het AN is wel goed. Ik heb er dan geen moeite mee om hen te begrijpen. Op wat oudjes na heb ik geen Limburger tegen gekomen die geen AN kon. Ik heb wel geen goeie indruk over gehouden aan Genk maar dat is misschien eerder een mentaliteitsprobleem ipv taal. Hasselt en omstreken vielen wel goed mee.
Oost-Vlaanderen: De helft van mijn familie is geboren en getogen in Gent en beheersen dat dialect ook zeer goed. Ikzelf kan ook wel een mondje Gents en dat maakt het misschien voor mij dan wel gemakkelijker om het te begrijpen. De vriendin van mijn broer (van Brugge) heeft er veel moeite mee. Ik ben in Gent naar de unif gegaan en in mijn vriendenkring zaten o.a. mensen Aalst en Zottegem. Ik heb toch ook een paar keer moeten vragen "wat zei je?" en vice versa. Onder elkaar spraken ze ook wel platter en vlugger dan tegen mij, maar van een echte overschakeling van het Oost-Vlaams naar AN kon je toch ook niet echt spreken. Ze zeiden mij dat het ook voor hen geforceerd aanvoelde.
Vlaams-Brabant: Ik woon er nu zelf. BHV, de front linie. Ik heb echt problemen om het lokake dialect (vooral van de oudere bevolking) hier te begrijpen. Hoewel het me ook opvalt hoe weinig dialect er nog onder elkaar gesproken wordt ga ik er van uit dat de meesten het wel nog begrijpen. -Heriner u dat ik van W-VL ben- Ik vind wél dat er hier zeer goed AN gesproken wordt onder de jongeren en in 9 van de 10 gevallen begrijp ik hen goed. Wat me dan wel terug opvalt is, niet beledigend bedoelt, dat ze weinig gehoor hebben van andere dialecten. OK, ze herkennen ze, maar zij begrijpen het minste van enig dialect. AN heerst. Lokale dialect 2e. Rest praktisch niets.
Antwerpen: Ik heb een half jaar in Antwerpen (niet stad, erboven richting NL) gewoond. De indruk die ik daar heb van overgehouden: Het Antwerps dialect is alom aanwezig terwijl de meeste ervan overtuigt zijn dat ze AN spreken. Jammer genoeg is dit niet zo.. Het is een feit dat het een stuk verstaanbaarder is dan het West-Vlaams maar ik moest toch ook elke keer goed luisteren en ik begreep van tijd toch ook volledige zinnen niet. Van een echte omschakeling van Antwerps naar AN kan je ook niet spreken hoewel ze wél goed weten wat dialect is en wat niet en die woorden dus niet gebruiken. Wat ik ook nog positief vond was dat ze wel hun best deden om te luisteren en het te begrijpen.. en mij de Antwerpse versie probeerden aan te leren..
Limburg: Last but not Least. Op mijn schaal van meest onverstaanbare dialecten prijkt het Limburgs toch bovenaan.
Traag spreken doen ze in het AN. In hun dialect moeten ze qua snelheid niet onderdoen voor anderen. Er wordt ook nog meer dialect gesproken in Limburg dan ik dacht. Hun overschakeling naar het AN is wel goed. Ik heb er dan geen moeite mee om hen te begrijpen. Op wat oudjes na heb ik geen Limburger tegen gekomen die geen AN kon. Ik heb wel geen goeie indruk over gehouden aan Genk maar dat is misschien eerder een mentaliteitsprobleem ipv taal. Hasselt en omstreken vielen wel goed mee.
---
Al bij al vind ik diversiteit in taal net het gene wat onze streek kleurt.
Misschien moeten we eerst eens de Vlamingen zelf leren herontdekken vooraleer we onze filters opzetten en de cliché's van 100 jaar geleden proberen te verkopen. Meer dan de helft weet hier waarschijnlijk niet eens de naam van zijn buren of van waar ze komen. (ik inbegrepen)
Nuja.. er moet er altijd wel enen het zwarte schaap zijn zeker

Het echte Oost-Vlaams begint maar ongeveer vanaf Wetteren en voorbij Lokeren.
