Archief - Vraagje over De Bello Gallico

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Osiris888

Legacy Member
Ik heb morgen examen Latijn en ik moet de inhoud van De Bello Gallico kennen.
Tot zover geen probleem.
Maar mijn leraar vraagt veel plaatsnamen en hij had ooit eens (de stad?) Borgloon genoemd, maar ik kan me niet herinneren in welke context.
Weet er soms iemand of Caesar ooit een veldslag in Borgloon heeft gevochten of daar iets anders gedaan heeft?

Als er iemand nog andere belangrijke steden uit De Bello Gallico kent, zeg ze maar. Ik ben vooral geïnteresseerd in namen van steden, streken, rivieren,... die veranderd zijn (zoals de rivier Sabis, die nu de Selle noemt).

Bedankt.

NeFerMeTu

Legacy Member
Vreemd, laatste keer dat ik die boek gelezen heb stonden ze er nog allemaal in.
Misschien eens het boek lezen?

metaphore

Legacy Member
waar is den tijd dat ik nog met die latijnse teksten de bello gallico aant knoeien was :)
die tijd is vervlogen, en gelukkig maar ...

sorry maar ik kan u totaal nie helpen, zoekt op google wa ofzo... daar stal de bello gallico wel helemaal vertaald staan
khad vroeger zalige site maar die ken ik nimeer zenne :)

WolCoM

Legacy Member
Lol @ NeFerMeTu , hij zit wrs in 4de middelbaar dus hij zal een stuk tekst eruit vertaald hebben. :) En het achtergrondverhaal gekregen van de leerkracht wrs.

En ontopic, kzou het niet weten, maar vraagt u leerkracht zo'n domme details? :p
De mijne vroeg gewoon bv. schets even in het kort of situeer in de tijd.

Osiris888

Legacy Member
NeFerMeTu zei:
Vreemd, laatste keer dat ik die boek gelezen heb stonden ze er nog allemaal in.
Misschien eens het boek lezen?

Ik weet dat ze erin staan, maar ik zoek de huidige namen.

phixiuZ

Legacy Member
www.classica.be

Deze site raad mijn leekracht Latijn aan voor echte Latijnse teksten die dichtst bij het Latijn blijven ;).

Me volgende week Latijn examen :unsure:.

EDIT: Wij hebben Boek II en V gelezen. Ambiorix & over de Nerviërs en de Belgae.

deathdevil

Legacy Member
Wat ik vond op wikipedia:

Loon is afgeleid van het Germaanse Lauhun dat beboste heuvel betekent. Het verschijnt voor het eerst in 1078 in teksten. Vanaf de 12e eeuw is ook de Romaanse vorm Looz bekend. Borgloon betekent dus burcht op een beboste heuvel en de plaats lag binnen het woongebied van de Eburonen.

"Die heuvel verheft zich 30m boven de omgeving en werd daarom door de graven van Loon uitgekozen om er hun burcht en hun residentie te bouwen. Strategisch en economisch was de plek interessant omdat hij langs de weg van het Heilige Roomse Rijk naar Brabant lag. Hij werd dan ook de hoofdstad van hun graafschap. De Romeinen waren de middeleeuwers vóór geweest. Bij de sloop van de burchtresten tussen 1870 en 1877 waren heel wat indicaties van een Romeinse aanwezigheid teruggevonden."


Ze zullen er dus zeker geweest zijn.. Ik kan me wel niet herinneren dat ik ooit die tekst gelezen heb ... Veel succes ermee :)

Dieleman_F

Legacy Member
Wij II een stuk over ambiorix en een stukje van VI, ongeloofelijk interessant :p
en plaatsnamen vanbuiten leren :s
wij moeten de teksten kunnen vertalen enzo en de context, maar toch geen plaatsnamen vanbuiten leren. En natuurlijk ook de goeie oude manipulatietechnieken :p

Osiris888

Legacy Member
WolCoM zei:
Lol @ NeFerMeTu , hij zit wrs in 4de middelbaar dus hij zal een stuk tekst eruit vertaald hebben. :) En het achtergrondverhaal gekregen van de leerkracht wrs.

En ontopic, kzou het niet weten, maar vraagt u leerkracht zo'n domme details? :p
De mijne vroeg gewoon bv. schets even in het kort of situeer in de tijd.
Mijn leerkracht vraagt bijna alleen maar details.
Vorig jaar vroeg hij de geboortedatum van Catullus (hij had die één keer vernoemd in de les). En op een overhoring vroeg hij de indeling van de legioenen (legioenen, manipels, cohorten,...) en de indeling van de politieke leiders (praestor, quaestor, consul,...)

WolCoM

Legacy Member
Heb er eigenlijk nog geen seconde spijt van dat ik gestopt ben met Latijn na 4 jaar.
Hoogstwaarschijnlijk omdat leerkracht mij niet aanstond maar toch.. :p

phixiuZ

Legacy Member
Osiris888 zei:
Mijn leerkracht vraagt bijna alleen maar details.
Vorig jaar vroeg hij de geboortedatum van Catullus (hij had die één keer vernoemd in de les). En op een overhoring vroeg hij de indeling van de legioenen (legioenen, manipels, cohorten,...) en de indeling van de politieke leiders (praestor, quaestor, consul,...)

Bah dat is belachelijk. Indeling kan ik nog begrijpen voor een klein deel, maar echt zo'n detailvragen dunno, hoewel Catullus nu ook niet echt nen onbekende is en het mss aan u ligt omdat ge vermoedelijk niet oplet :p

En zoals hierboven, stond dat wrs wel ergens in uw notas/boek.

WolCoM

Legacy Member
Osiris888 zei:
Mijn leerkracht vraagt bijna alleen maar details.
Vorig jaar vroeg hij de geboortedatum van Catullus (hij had die één keer vernoemd in de les). En op een overhoring vroeg hij de indeling van de legioenen (legioenen, manipels, cohorten,...) en de indeling van de politieke leiders (praestor, quaestor, consul,...)

Er is een verschil tss belangrijke details en zo van die details die ge in de kantlijn moet schrijven eh... :)

deathdevil

Legacy Member
Mijn leerkracht vraagt zowel details als algemene kennis..bv/ wat is een cum inversum, dat zijn 3 puntjes en daar heeft niemand wat aan.. maar aan de opvolging in de politiek van een Romeins burger heb je toch wat ..dat mag hij mij elk moment vragen :)

Zit nu in het 6de jaar.. Alles is redelijk makkelijk, alleen de zinsontleding met hoofd - en bijzinnen begint lastig te worden..

phixiuZ

Legacy Member
deathdevil zei:
Mijn leerkracht vraagt zowel details als algemene kennis..bv/ wat is een cum inversum, dat zijn 3 puntjes en daar heeft niemand wat aan.. maar aan de opvolging in de politiek van een Romeins burger heb je toch wat ..dat mag hij mij elk moment vragen :)

Zit nu in het 6de jaar.. Alles is redelijk makkelijk, alleen de zinsontleding met hoofd - en bijzinnen begint lastig te worden..

Bijzinnen enzo? Amaai en ik dacht dat je niets nieuw leerde. Wij krijgen geen theorie meer hoor sinds vorig jaar, puur teksten verstaan en begrijpen. Onze leekracht gaat niets belachelijks gaan vragen of pure uitzonderingen, maar dingen die bijdragen tot het goed vertalen van uwen tekst en dat is dachtek ook hetgeen wat ge de verdere twee jaar gaat doen.

.bal

Legacy Member
spykon zei:
Bijzinnen enzo? Amaai en ik dacht dat je niets nieuw leerde.

Euhm, hoe slaagt gij erin teksten te vertalen zonder bijzinnen :) ? Wij kregen de eerste drie jaar theorie, nu in het 4de hoofdzakelijk teksten + herhaling van al de theorie.

Hellrabbit

Legacy Member
deathdevil zei:
Mijn leerkracht vraagt zowel details als algemene kennis..bv/ wat is een cum inversum, dat zijn 3 puntjes en daar heeft niemand wat aan.. maar aan de opvolging in de politiek van een Romeins burger heb je toch wat ..dat mag hij mij elk moment vragen :)

Zit nu in het 6de jaar.. Alles is redelijk makkelijk, alleen de zinsontleding met hoofd - en bijzinnen begint lastig te worden..


ahum?

Weten wat een cum inversum is, is toch net iets belangrijker dan de politieke situatie in die tijd? Toch zeker taalkundig dan (ge bestudeert nogaltijd de taal remember :)).

phixiuZ

Legacy Member
.bal zei:
Euhm, hoe slaagt gij erin teksten te vertalen zonder bijzinnen :) ? Wij kregen de eerste drie jaar theorie, nu in het 4de hoofdzakelijk teksten + herhaling van al de theorie.

Dan hebde mij niet goed verstaan :). Ik dacht dat ze in het 5de & 6de niets meer nieuws leerden. Natuurlijk ken ik de bijzinnen etc, dat was mss de eerste maand fzo allemaal herhaling, maar daarvan gaan wij niets meer krijgen op examen hoor. En bij het vertalen van teksten zijn we nog veel nieuwe dingen tegenkomen, vaak stijlvormen, zoals chiasme, polysyndeton, asyndeton, hyperbaton, zo'n dingen, dingen die ze blijkbaar leren aan Unief ofzo als ge u verder wilt verdiepen in de Latijnse taal ;).

Onze leekracht is wat geschift (geeft hij zelf toe :)), maar em is alleszins beter dan die van vorig jaar :p .

deathdevil

Legacy Member
Hellrabbit zei:
ahum?

Weten wat een cum inversum is, is toch net iets belangrijker dan de politieke situatie in die tijd? Toch zeker taalkundig dan (ge bestudeert nogaltijd de taal remember :)).

Om eerlijk te zijn..weet ik wat een cum inversum is, maar de kans dat ik daaraan denk bij het vertalen van een tekst is bijzonder miniem.

Daarentegen doe ik latijn voor de cultuur die het bijbrengt (politiek, strategie, rechtspraak , etc.)

Dus ja.. voor mij is die politiek belangrijker dan pakweg de cum inversum :)

Maar meningen kunnen uiteraard verschillen hieromtrent

Hellrabbit

Legacy Member
deathdevil zei:
Om eerlijk te zijn..weet ik wat een cum inversum is, maar de kans dat ik daaraan denk bij het vertalen van een tekst is bijzonder miniem.

Daarentegen doe ik latijn voor de cultuur die het bijbrengt (politiek, strategie, rechtspraak , etc.)

Dus ja.. voor mij is die politiek belangrijker dan pakweg de cum inversum :)

Maar meningen kunnen uiteraard verschillen hieromtrent

ja, voor jou mss wel, maar voor het leerplan niet ;)
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan