Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
Dan is het geen vernederlandsing maar verengelsingZedjah zei:Wel... wat bedoel ik denk je
Verwijderen is mooier, maar 'k zeg ook vaak 'deleten'![]()

Een harde schijf daarentegen, lachen ze niet mee.Remi zei:We gaan zo'n weg op als de Fransen dan.
Veelgebruikte woorden in een andere taal moeten kunnen.
ze gaan lachen als ik in de winkel een nieuw computerscherm wil..
een plat of eentje met gas?
- voor mij een muisweg aub
- ik wil een harde rit van 200 GB
- ...
Say wha?Naughty dog zei:lik men reet
SoliD zei:Ik ben tegen vernederlandsing in het algemeen, niet omdat ik NL geen mooie taal vind. Maar op den duur wordt het een echte soep.
Sommige woorden liggen ook zodanig slecht in de mond dat ik nog altijd het Engelse gebruik.
Natuurlijk, in professionele teksten word je geacht om het bij 1 taal te houden. Lijkt me logisch.!2u55!4n zei:Ik mag geen enkel Engelstalig woord gebruiken in mijn eindwerk (Licentiaat Informatica UGent). Hoewel er veel Engelstalige vakterminologie bestaat, is het verplicht deze om te zetten naar Nederlandstalige equivalenten. Threads worden bijvoorbeeld draden.
De uitvinding van de Semaforen door de Nederlander Dijkstra heeft bijvoorbeeld twee Nederlandstalige woorden in het informaticajargon gebracht (namelijk verhogen en verlagen (p van proberen verlagen)). Het is leuk om deze in Engelste boeken weer te vinden. De laatste jaren gebruiken ze echter up en down. Een voorbeeld om toch voet bij stuk te houden.
Uw standpunt is verwerpelijk :ironic: .