Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
Shyheim zei:En 't is blok!![]()

Albireo zei:mensen die er in slagen een "k" zodanig te schrijven dat het op een "u" lijkt :doh:

Je kan er niet om heen dat de meerderheid overal en altijd frans zal proberen praten... En dat wordt dan uiteraard meteen veralgemeend tot een beeld van alle franstaligen. Al weet ik uit eigen ervaring goed genoeg dat je gelijk hebt, het hangt echt af van individu tot individu (of familie tot familie, in mijn geval). Spreekt men hier nederlands, dan spreek ik nederlands. Ik studeer in Brussel en de mensen die nederlands spreken, zal ik ook aanspreken in 't nederlands. Weet ik dat ze frans zijn, dan begin ik in het frans. En ik moet toegeven dat als ik het niet weet, ik automatisch in het frans begin. Op een of andere manier blijft het inderdaad de voertaal in Brussel.Shyheim zei:Ik begrijp uw punt volledig hoor, maar mijn oorspronkelijk punt was ook maar dat ik er vrij zeker van ben dat de Franstalige Belgen, indien van goede wil (vandaar dat ik zei: afhankelijk van individu tot individu, en dat niet 'alle walen lui zijn'), u in Vlaanderen in 't Nederlands zullen aanspreken.
Met dat laatste bedoelde ik dat ik niet concreet met vingers wijs naar bepaalde mensen. Iedereen is waar hij zich gelukkig bij voelt, maar de algemene stemming die hier hangt is wel erg Vlaamsgezind, heb ik zo de indruk.![]()
(inderdaad geen walen hier, maar frans<-->nederlands is evengoed van toepassing).Manuvdv zei:Je kan er niet om heen dat de meerderheid overal en altijd frans zal proberen praten... En dat wordt dan uiteraard meteen veralgemeend tot een beeld van alle franstaligen. Al weet ik uit eigen ervaring goed genoeg dat je gelijk hebt, het hangt echt af van individu tot individu (of familie tot familie, in mijn geval). Spreekt men hier nederlands, dan spreek ik nederlands. Ik studeer in Brussel en de mensen die nederlands spreken, zal ik ook aanspreken in 't nederlands. Weet ik dat ze frans zijn, dan begin ik in het frans. En ik moet toegeven dat als ik het niet weet, ik automatisch in het frans begin. Op een of andere manier blijft het inderdaad de voertaal in Brussel.
Mijn oma woonde hier ook in het dorp en die deed echt moeite om nederlands te spreken, ook al kon ze maar bitter weinig. Door beperkte mobiliteit kwam ze weinig buiten, binnen de familie was het altijd frans, ... En toch deed ze moeite! Wat nog extra bewonderenswaardig is, als je rekening houdt met het algemene beeld van het Franse chauvinisme(inderdaad geen walen hier, maar frans<-->nederlands is evengoed van toepassing).

Troj zei:Om effe terug te komen op de basis van de discussie: dat de meeste Vlamingen inderdaad denken goed Frans te spreken maar er uiteindelijk niet al te veel van kunnen: dat is gewoon een feit. De kennis van het Frans is over het algemeen niet al te goed.
Ik kijk soms gewoon ter vergelijking naar het nieuws op de RTBF, en dan zie je goed genoeg dat de meeste Vlaamse ministers even achterlijk overkomen als de Franstalige, als ze in de andere landstaal een vraag moeten beantwoorden. Vandaar ook dat ik et nog wel grappig vind als er mensen zeggen "ja, Onkelinckx, das echt een trut, ge moet die eens in het Nederlands horen spreken" - ze doet tenminste moeite. "Verplicht" of niet, ze kunnen ook gewoon aan het cliché van de dikke-nek-Waal voldoen en Frans blijven spreken.

Manuvdv zei:En ik moet toegeven dat als ik het niet weet, ik automatisch in het frans begin. Op een of andere manier blijft het inderdaad de voertaal in Brussel.

Manuvdv zei:Mijn oma woonde hier ook in het dorp en die deed echt moeite om nederlands te spreken, ook al kon ze maar bitter weinig. Door beperkte mobiliteit kwam ze weinig buiten, binnen de familie was het altijd frans, ... En toch deed ze moeite! Wat nog extra bewonderenswaardig is, als je rekening houdt met het algemene beeld van het Franse chauvinisme(inderdaad geen walen hier, maar frans<-->nederlands is evengoed van toepassing).

Aha. Could be, heb het nooit geweten in het nederlands noch het fransSavage zei:Om toch effe duidelijk te maken: in het Nederlands wordt de "taal" ook aangeduid met een hoofdletter. In het Frans schrijft men dit met een kleine letter. Kleine nuance.![]()


Manuvdv zei:Aha. Could be, heb het nooit geweten in het Nederlands noch het Frans![]()

Savage zei:Ja, tis een beetje verwarrend allemaal. Het Nederlands gebruikt steeds een hoofdletter, dus bv. Nederlandstalige omroeper is ook met een hoofdletter. Het Frans daarentegen werkt omgekeerd: c'est un journaliste néerlandophone mais il parle bien le français (gelieve mijn zin te corrigeren mocht het niet correct zijn, maar ik duid enkel de verschillen aan).
Om toch maar een klein taalweetje de wereld opnieuw in te helpen!![]()
waffel zei:Tis trouwens een feit dat Walen minster sterk zijn in talen. De gemiddelde Waal is erg slecht in schrijven. Onze leerkrachten (tolk hogent) spreken uit ervaring. Ik spreek ook uit persoonlijke ervaring. Mijn pa kan echt niet juist schrijven. Accenten, sjes,... zijn hem vreemd. Als ik later geen werk zou vinden word ik trouwens leerkracht Nederlands in Wallonië, ze smeken erna.