Archief - Invloed van het Engels op je taalgebruik

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Stabby

Legacy Member
De Engelse taal is sterk aanwezig in de Vlaamse en Nederlandse maatschappij. Hoe sterk word jij daardoor beïnvloed?

Ik ben waarschijnlijk de enige die "gas" ipv "naft" zegt :p

edit: nog een vraag: Wat is jullie voornaamste gedachtentaal? Dus de taal waarin je denkt.

BumbleBee

Legacy Member
Nja ik betrap me er zeer vaak op, niet meteen op een woord in het Nederlands te kunnen komen maar hem wel te kunnen in het Engels.
In het typen ook, als ik zo vlot spontaan een tekstje typ kan ik het niet laten daar Engelse zinnen & woorden in te steken.
Naft? Dat gebruik ik nu ook precies nooit :) Gas ..

Stabby

Legacy Member
Gij gebruikt dus ook het woord "gas"? Laatste keer dat ik dat zei werd ik nochtans uitgelachen :lol:

Soms ken ik wel het Engels woord voor iets en niet het Nederlandse. Omgekeerd heb ik dat minder.

Naradia

Legacy Member
een gas lek is bij u nie zo erg precies :)

mja, kgebruik ook wel wa engelse woorden in mijne vocabulaire, vb. is probably (kvin da wel fun om te zeggen :))

Recipe4hate

Legacy Member
Ik praat wel vaak met kameraden in 't Engels. Soms een zinnetje, soms een heel gesprek. Dat gebeurt onbewust, maar tegenwoordig let ik er wel op.

Gentille

Legacy Member
Ik gebruik toch nog altijd "nafte" ipv gas :p

Soms betrap ik me er wel op dat in het Engels aan het denken ben maar dat is dan als ik een Engelse tekst aan het lezen ben.

e.House

Legacy Member
wtf een gans gesprek in het Engels voeren met uw vrienden, als die het Nederlands machtig zijn, is toch compleet belachelijk.

BumbleBee

Legacy Member
Ja dat bedoel ik ook. Eerder op woordenschat komen in het Engels dan in het Nederlands.
De meeste van mijn msn, & gsm gesprekken zijn in het Engels. Can't help it :)

Stabby

Legacy Member
Wat is trouwens jullie voornaamste gedachtentaal? Ik denk vooral in het Engels.

BumbleBee

Legacy Member
Wa bedoel je dan? Da je vaak zo in jezelf zit te brabbelen in het Engels? Of dat als je iets moet uitzoeken, het ook in het Engels zit te doen?

Avondland

Legacy Member
Dat Engels een invloed heeft op ons taalgebruik is wel normaal, maar ik probeer zo weinig mogelijk Engelse termen te gebruiken als er ook Nederlandstalige woorden voor bestaan. Maar ik overdrijf daar niet mee want taalpurisme is niet aan mij besteed. Verengelsing is inderdaad een belangrijk gevaar voor onze taal. Misschien dat we meer zoals de Fransen moeten zijn, maar dan moet je de nuance maken dat de Franse taal in 1800 niet overal gesproken werd in het hedendaagse Frankrijk en dat het is opgelegd geweest. Dus in zekere zin is dat taalchauvinisme van Fransen nogal artificieel.

forloRn_

Legacy Member
Probably, more or less, fucking, wanker, pissed off, basically, ... regelmatig, maar al veel minder dan vroeger toen ik nog intensief naar The Simpsons zag.

Stabby

Legacy Member
Avondland zei:
Dat Engels een invloed heeft op ons taalgebruik is wel normaal, maar ik probeer zo weinig mogelijk Engelse termen te gebruiken als er ook Nederlandstalige woorden voor bestaan. Maar ik overdrijf daar niet mee want taalpurisme is niet aan mij besteed. Verengelsing is inderdaad een belangrijk gevaar voor onze taal. Misschien dat we meer zoals de Fransen moeten zijn, maar dan moet je de nuance maken dat de Franse taal in 1800 niet overal gesproken werd in het hedendaagse Frankrijk en dat het is opgelegd geweest. Dus in zekere zin is dat taalchauvinisme van Fransen nogal artificieel.

Is het niet zo dat de aanwezigheid van het Frans in onze woordenschat nog altijd sterker is dan het Engels?

Starrk

Legacy Member
BumbleBee zei:
Wa bedoel je dan? Da je vaak zo in jezelf zit te brabbelen in het Engels? Of dat als je iets moet uitzoeken, het ook in het Engels zit te doen?

Dat ze de wereld veroveren, maar dan in het engels.

protnie

Legacy Member
Af en toe valt er wel eens een woord Engels tussen ja.
Te pas en te onpas.

BumbleBee

Legacy Member
Denk ik wel. Frans is echt een super goede standaardtaal.
Frans is een sterke basis om vandaaruit verschillende vreemde talen aan te leren. Italiaans als voorbeeld... gaat tamelijk vlotjes omdat er heel veel woorden gewoon erg aan het Franse gelinkt zijn (of andersom? 8) )

Stabby

Legacy Member
BumbleBee zei:
Denk ik wel. Frans is echt een super goede standaardtaal.
Frans is een sterke basis om vandaaruit verschillende vreemde talen aan te leren. Italiaans als voorbeeld... gaat tamelijk vlotjes omdat er heel veel woorden gewoon erg aan het Franse gelinkt zijn (of andersom? 8) )

Qua uitspraak blijft het Vlaams toch de beste taal. Voor Franstaligen en zelfs Nederlanders die een andere taal leren is het moeilijk van dat accent af te raken.

Unkn0wn

Legacy Member
Bij mij gaat de gedachtegang enkel in het Nederlands eigenlijk, nochtans converseer ik vaak in het Engels op het internet enzo. Uitzonderlijk begin ik wel in het Engels te denken op reis, meestal als ik in hostels verblijf en veel in contact kom met andere nationaliteiten (waarbij de voertaal uiteraard Engels is).

En af en toe gebruikt iedereen wel es een engels woordje zeker? De Nederlandse taal zit namelijk vol van leen- en bastaardwoorden.

En gepaste link haha, ik moest spontaan aan dit filmpje denken:
YouTube - Man Bijt Hond - They speaken english

Bluto

Legacy Member
Ik ken ondertussen meer vloeken in het Engels dan in het Nederlands. Voor de rest probeer ik Engels te vermijden als het niet moet.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan