Archief - Google Translate, wat zijn jullie ervaringen?

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

waffel

Legacy Member
Voorlopig ben ik nog maar een student in de vertaalkunde. Maar het staat al buiten kijf dat ik iets ga doen ivm vertalen later :p

Tiediiee

Legacy Member
Voor woorden gebruik ik tamelijk veel google translate. In zinnen staan de woorden meestal niet in de juiste volgorde maar meestal weet ik wel hoe ik ze moet plaatsen.

Soms durf ik wel nog eens een talen cd-rom gebruiken maar het gaat gewoon stukken sneller met google translate. ^^

SideEffect

Legacy Member
Pak een woordenboek,
is gezonder :)

gelukkig ben ik 4talig hehe

greets

SideEffect

Legacy Member
dacuba zei:
4talig als in elke taal perfect schrijven en spreken? Want in theorie ben ik ook 4 talig alhoewel de praktijk int Frans......... :)

Ongeveer ja,
pa vlaming,
moeder franstalig,
13j duitsland duits,
en ja engels drill op school en vacantie's etc.

gewoon gelukt gehad hoor :)

FFMR

Legacy Member
Ik vinnet briljant om mijn Russische/Koreaanse/Thaise kennissen aan te spreken in hun eigen taal, hoewel het wrs bomvol fouten staat. Ze verstaan het toch, da's het belangrijkste.

Atrox

Legacy Member
SideEffect zei:
Ongeveer ja,
pa vlaming,
moeder franstalig,
13j duitsland duits,
en ja engels drill op school en vacantie's etc.

gewoon gelukt gehad hoor :)

Met dat enkels vanop school hebt ge de taal niet onder de knie ze, tenzij ge met school de unief of hogeschool bedoelt (en zelfs dan ...). Tis trouwens vakanties :)

Karre

Legacy Member
SideEffect zei:
Ongeveer ja,
pa vlaming,
moeder franstalig,
13j duitsland duits,
en ja engels drill op school en vacantie's etc.

gewoon gelukt gehad hoor :)

Misschien zou je ook beter gebruik maken van de vertaler? :)

Triumph

Legacy Member
Wie niet waagt, die blijft maagd!

----------------

Nothing ventured, who remains a virgin!

:sad:

Vorda

Legacy Member
Atrox zei:
Met dat enkels vanop school hebt ge de taal niet onder de knie ze, tenzij ge met school de unief of hogeschool bedoelt (en zelfs dan ...). Tis trouwens vakanties :)

:niceone:

Een taal wordt met een hoofdletter geschreven trouwens, nu we toch bezig zijn.

McGregor

Legacy Member
Barack Hussein Obama II (/bəˈrɑːk huːˈseɪn oʊˈbɑːmə/ ( listen); born August 4, 1961) is the 44th and current President of the United States. He is the first African American to hold the office, as well as the first president born in Hawaii. Obama previously served as the junior United States Senator from Illinois from January 2005 until he resigned after his election to the presidency in November 2008.

Obama is a graduate of Columbia University and Harvard Law School, where he was the president of the Harvard Law Review. He was a community organizer in Chicago before earning his law degree. He worked as a civil rights attorney in Chicago and taught constitutional law at the University of Chicago Law School from 1992 to 2004.

Barack Hussein Obama II (/ bərɑ ː k hu ː seɪn oʊbɑ ː mə / (luister), geboren op 4 augustus 1961) is de 44e en huidige president van de Verenigde Staten. Hij is de eerste African American naar het kantoor houden, alsmede de eerste president geboren in Hawaï. Obama voorheen diende als de Verenigde Staten junior senator uit Illinois vanaf januari 2005 totdat hij ontslag nam na zijn verkiezing tot president in november 2008.

Obama is afgestudeerd aan Columbia University en Harvard Law School, waar hij was de voorzitter van de Harvard Law Review. Hij was een community organizer in Chicago voor het behalen van zijn graad in de rechten. Hij werkte als burgerrechten advocaat in Chicago en onderwezen constitutioneel recht aan de Universiteit van Chicago Law School 1992-2004.

Besluit: Als je echt geen Engels zou begrijpen, kan je het nu wel goed verstaan. Je moet wel zelf de woordvolgorde verbeteren.

Atrox

Legacy Member
Vorda zei:
:niceone:

Een taal wordt met een hoofdletter geschreven trouwens, nu we toch bezig zijn.

Er is een nog steeds een verschil tussen een typfout en "vacancie's". Talen worden idd met hoofdletters geschreven, maar eigenlijk doe ik die moeite nooit op een forum.

En tbh gaat het niet over het feit dat hij schrijffouten maakt (het is een forum voor iets), maar als ge zegt dat ge viertalig zijt en zo'n kemel van een fout in uw moedertaal maakt ...

En ja, ik ben gefrustreerd :(

Benjamin

Legacy Member
Atrox zei:
Met dat enkels vanop school hebt ge de taal niet onder de knie ze, tenzij ge met school de unief of hogeschool bedoelt (en zelfs dan ...). Tis trouwens vakanties :)
Mwah, het Engels wat ik vroeger op school kreeg zou ik toch wel voldoende qualificeren: Grammaticaboekjes, lange woordenlijsten, veel lezen en af en toe eens luisteren en spreken...wanneer je dan nog niet behoorlijk het Engels beheerst dan heb je ofwel moeite met het leren van een vreemde taal, ofwel heb je er gewoon te weinig je best voor gedaan.

Bovendien kan je je Engels continue verbeteren door zelf Engelse teksten te lezen op het internet (Engelstalige kranten, BBC en Wikipedia bijv.) en door tijdens het t.v. kijken niet de ondertiteling te lezen.

Helaas worden talen tegenwoordig vaak niet meer zo goed aangeleerd. De degelijke traditionele aanpak met waslijsten aan grammaticale regeltjes en woorden is vervangen door de immersion-methode.


Atrox zei:
Er is een nog steeds een verschil tussen een typfout en "vacancie's". Talen worden idd met hoofdletters geschreven, maar eigenlijk doe ik die moeite nooit op een forum.

En tbh gaat het niet over het feit dat hij schrijffouten maakt (het is een forum voor iets), maar als ge zegt dat ge viertalig zijt en zo'n kemel van een fout in uw moedertaal maakt ...

En ja, ik ben gefrustreerd :(
Ik schat dat 90% van de mensen deze spelfout maakt dus trek het je niet aan maar ik wil er toch wel eens op wijzen aangezien ik deze fout vaak tegenkom op dit forum: typfout. De stam van het woord typen is type.
Typefout of typfout?

Tweak37

Legacy Member
Benjamin zei:
Ik schat dat 90% van de mensen deze spelfout maakt dus trek het je niet aan maar ik wil er toch wel eens op wijzen aangezien ik deze fout vaak tegenkom op dit forum: typfout. De stam van het woord typen is type.
Typefout of typfout?

Heb je die website zelf wel gelezen? :confused:

MiniJeffrey

Legacy Member
Vertaalrobots zijn gewoon nog altijd een epic fail voorlopig... Een woordje vertalen zal nog gaan, een zin wordt al erg en een tekst wordt lachwekkend idioot. Computers zijn momenteel gewoon niet 'snel' en 'slim' genoeg om de menselijke taal te kunnen vatten, laat staan te vertalen.

Jasmin

Legacy Member
Ik vind het nog goed voor korte zinnen of woordgroepen. Maar een keer je met ganse teksten begint en minder gekende woorden zal het op niet veel trekken :p

BeeLz

Legacy Member
SideEffect zei:
Ongeveer ja,
pa vlaming,
moeder franstalig,
13j duitsland duits,
en ja engels drill op school en vacantie's etc.

gewoon gelukt gehad hoor :)

gelukkig kan je Nederlands nog wat bijgeschaafd worden ;)

Sivve

Legacy Member
Het van Engels naar Frans vertalen of omgekeerd is bij Google translate wel vrij goed:)
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan