Ik heb niet echt iets tegen accenten, dat geeft ook charme. De "th"-klank is inderdaad niet zo'n gemakkelijke omdat die niet in het Nederlands voorkomt. Dat is allemaal nog begrijpelijk. Maar echt van dat plat Vlaams-Engels waar ik een voorbeeld van gaf, is toch nog iets anders voor mij. Zolang je mekaar verstaat is er niet zo'n probleem, maar je kan je toch wel bedenken dat een niet-Vlaming zo'n meeting niet moeiteloos kan volgen.
Het is echt niet louter de oudere garde waar dit voorkomt. Eind 30 / Begin 40 is nu toch niet zo oud...