Atrox
Legacy Member
de Waaslandwolf zei:Overigens: tolk in bijberoep = verrekt veel belastingen, als ik me niet vergis... En je betaalt natuurlijk wel sowieso al veel aan Vadertje Staat, aangezien je van bv. €300 uiteindelijk maar iets van de helft overhoudt.
Das dan een speciaal regime mss? Ben wel benieuwd hoeveel zoiets gemiddeld netto betaalt voor bv een halve dag.
Mijn Franse uitspraak is wel goed (heb Franstalige vader), enkel is mijn woordenschat in het Frans nogal beperkt, ma normaal gezien ga ik uit mijn eigen daar wat werk van maken volgend jaar (atm teveel grammatica en papers te doen).
Ik moet zelf mijn Engels ook nog wat bijschaven in die richting, al heb ik het geluk een vrij brede algemene kennis en een raar geheugen te hebben. Mijn Deens is momenteel onverantwoord stoffig, maar dat opfrissen zou nog moeten lukken, meteen samen met Zweeds dan ofzo. 

Ik vertaal wel graag, maar ik weet van mezelf dat ik de nodige toewijding ontbreek. 

ad: