Archief - Assimil/Idiomas (taalmethode)

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Stabby

Legacy Member
Ik keek vandaag in de winkel en zag het boekje "Het nieuwe Italiaans zonder moeite". Mijn leraar Latijn was een beetje een taalfreak (kent 18 talen, natuurlijk niet allemaal vloeiend) en had dit enkele jaren geleden aangeraden omdat het een erg effectieve methode is. Ik was zijn advies helemaal vergeten tot ik het in de winkel zag. Ik heb dan maar zo'n boekje gekocht.

Heeft iemand ervaring met de Assimil methode? Is het de moeite om hier je tijd in te steken en ook de CD-roms en audio-cd's aan te schaffen?

Ik heb eveneens een kijkje genomen op de website en er is ook een andere soort taalcursussen, Idiomas. Kent iemand het verschil tussen beide? Ik kan het niet zo goed afraden van de informatie op de site, maar het lijkt erop dat de "Zonder moeite" reeks zich meer op de alledaagse dingen richt terwijl Idiomas een compleet pakket is.

Genious

Legacy Member
Assimil bestaat al een eeuwigheid, het zal dus wel een goede methode zijn. :p
Ik heb er eentje thuis liggen (Japans :p), het gaat mooi stapsgewijs.

Voor zelfstudie is het imo wel goed, omdat het opgedeeld is in lesjes van menselijke omvang. telkens start het met een kort tekstje in de taal, gevolgd door een vertaling van de voornaamste zaken. er wordt ook gekeken naar de speciale zaken in de zinnen (grammatica dus) en er zijn genoeg oef telkens.

eigenlijk niet zo anders dan een goede curcus Frans uit het middelbaar (als ge een goeden had :p)
gewoon veel kleiner opgedeeld, dus geen grote brokken in 1x te verwerken.


dat is toch wat ik er me van herinner. :)
maar als zelfdiscipline (wat bij mij het geval is :$) beperkt is, ga je beter voor avondschool. ;)

Stabby

Legacy Member
Mja, ik doe niet graag avondschool, liever op mijn eigen tempo (wat meestal wel sneller is :p)

Alleen schrikt de titel me wat af ("zonder moeite"). Dat geeft de indruk dat het wat beperkt is en je enkel leert praten voor op vakantie (de weg vragen of in een restaurant bestellen). Is het boek dat ik heb dan wel een goede manier om een beetje serieus te beginnen of kan ik beter naar de Idiomas cursussen kijken?

Wat ik nu vooral zoek te doen is een brede basis grammatica en woordenschat op te bouwen om daarna vlotter te leren spreken door te praten.

Genious

Legacy Member
Wel, van wat ik me herinner zijn de tekstjes niet bepaald gerelateerd aan toeristische zaken.
Het is niet het doel om ff snel paar woorden mee te pikken voor op vakantie.

Aangezien ik zelf nooit eentje heb uitgewerkt, kan ik moeilijk zeggen hoe uitgebreid het raakt. Maar mijn indruk van de eerste helft is dat het echt wel de bedoeling is een taal te leren omdat je de taal wenst te beheersen.


Nu, als je nog andere opinies wilt, je kan eens een paar assimil boekjes opzoeken op amazon en zien wat de user reviews er van zeggen. :)
(of wachten tot iemand anders een mening komt geven ;))

Stabby

Legacy Member
Heb je een ouder boekje of een "zonder moeite"? Naar wat ik hoor zijn de nieuwe edities van Assimil enorm van niveau verlaagd tov de oudere die veel uitgebreider waren en nog stukken literatuur bevatten. Maar dit is blijkbaar het geval met alle bestaande taalboeken waarvan Assimil nog steeds de beste is.

Weet iemand waar ik de oudere boeken van Assimil kan vinden? Of iemand die ze zelf heeft en wilt verkopen?

-::Kratos::-

Legacy Member
Stabby zei:
Heb je een ouder boekje of een "zonder moeite"? Naar wat ik hoor zijn de nieuwe edities van Assimil enorm van niveau verlaagd tov de oudere die veel uitgebreider waren en nog stukken literatuur bevatten. Maar dit is blijkbaar het geval met alle bestaande taalboeken waarvan Assimil nog steeds de beste is.

Weet iemand waar ik de oudere boeken van Assimil kan vinden? Of iemand die ze zelf heeft en wilt verkopen?

Je moet eens gaan kijken bij De Sleghte. Daar verkopen ze tweedehands boeken tegen een serieus lagere prijs, misschien dat je daar wel die Assimil serie vindt. Ze hebben winkels in oa. Gent en Antwerpen.

zipke

Legacy Member
Ik deze methode interessanter dan een taal leren met software? Ik heb altijd gehoord dat Rosetta Stone ed zeer goed zijn om een taal te leren..? Ik was begonnen aan level 1 en ken(de) toch redelijk wat woordenschat, maar ik vind het zeer onhandig dat ik geen lijst heb met gewoon de werkwoordsvervoegingen ed. Ik had het gevoel dat ik zelf de vervoeging uit de voorbeeldzinnetjes moest halen, wat niet altijd even gemakkelijk was.

Heb je bij Assimil een duidelijke woordenlijst en werkwoordsvervoegingen ofzo? Ik heb eigenlijk geen idee wat ik er mij mag bij voorstellen.

Welke methode is het beste denk je? Ik had eerlijk gezegd nog nooit van Assimil gehoord, maar ik ga er zeker eens naar vragen in de plaatselijke boekhandel. :niceone:

Stabby

Legacy Member
Review van de Assimil boeken:

http://www.youtube.com/watch?v=XLvTEqXqlsI

Het valt wel op dat de huidige boeken van niveau gedaald zijn. Blijkbaar is het doelplubiek te lui geworden om er moeite in te steken? Bv bij Frans heb je na 80 lessen (100 in totaal) alleen nog maar de verleden en tegenwoordige tijd gezien van 2 onregelmatige werkwoorden terwijl in de oudere boeken alles al in bod is gekomen na de eerste 30 lessen.

Maar volgens velen is het nog altijd de beste methode aangezien zowat alle taalboeken niet meer zijn wat ze ooit waren.

zipke

Legacy Member
Stabby zei:
Review van de Assimil boeken:

http://www.youtube.com/watch?v=XLvTEqXqlsI

Het valt wel op dat de huidige boeken van niveau gedaald zijn. Blijkbaar is het doelplubiek te lui geworden om er moeite in te steken? Bv bij Frans heb je na 80 lessen (100 in totaal) alleen nog maar de verleden en tegenwoordige tijd gezien van 2 onregelmatige werkwoorden terwijl in de oudere boeken alles al in bod is gekomen na de eerste 30 lessen.

Maar volgens velen is het nog altijd de beste methode aangezien zowat alle taalboeken niet meer zijn wat ze ooit waren.
Nice, thanks! Direct eens bekijken!

Na hoeveel tijd zou je je al een beetje kunnen behelpen in de foreign language? Tijd is idd relatief want niet iedereen leert even snel enzo, maar globaal genomen, duurt het dan een jaar voor je naar de bakker kan gaan in het Spaans of kan je na 4 maanden al een aardig woordje?

Ik zou het Spaans dan gebruiken om me voor te bereiden op een eventuele Erasmus (naar Spanje, deuh :)) want momenteel krijg ik er enkel "vamos a la playa" uit. :unsure:

Btw: hoeveel talen spreekt die kerel? :wtf:

Edit: filmpje net gezien en hij vertelt zelf hoeveel tijd het neemt om de taal redelijk te kunnen spreken.

Stabby

Legacy Member
Als je dagelijks een half uurtje studeert (wat erg belangrijk is om een taal deftig te leren) kan je na 4 maanden wel een bestelling doen bij de bakker en andere éénvoudige informele gesprekken. Maar voor een echt vlot gesprek zal je wel wat langer leren. Het voordeel van Assimil is dat je een brede basis opbouwt op vlak van woordenschat en grammatica. Als het boek uit is kan je je dus volledig op de taal beginnen storten (oefenen en vlotter worden door te lezen, praten,...). Je zal zien dat je met een woordenboek bij de hand volledig zelfstandig een tekst kan begrijpen. Het is best vergelijkbaar met de manier waarop je Frans in het middelbaar leert.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan