Raes wordt lomper met de dag. Neen, vreselijke commentator.
Toen hij Kroatië-Spanje moest becommentariëren, zei hij voortdurend dat Busquets aan de bal was terwijl het Piqué of Ramos was.
Die uitspraak van buitenlandse namen blijf gewoon echt irritant trouwens. En als hij het dan al eens probeert om het op zijn Spaans, Grieks of weet ik veel welke taal uit te spreken, dan klinkt het gewoon zéér geforceerd.
En daarbij, altijd die verhaaltjes... Is het zo moeilijk om gewoon de naam van de speler aan de bal te geven en meer enthousiast te worden wanneer er een grote kans komt?
Ik zou beter commentator worden, met mijn natuurlijk buitenlands klinkende stem