Racemaniac
Legacy Member
dus nieuwe terminologie?
sommigen zullen zich mss herinneren dat ik daar al eens een thread over heb gemaakt in een (ver?) verleden? mss nog eens een leuk concept om over te zwammen:
zeg niet meer mod maar: zwambtenaar
zeg niet meer ancien maar: zwambachtsman
zeg niet meer newbie maar: zwamateurke
zeg niet meer spammer maar: zwambetanterik
'k zou zeggen da we ipv in zwamland in de zwamazone wonen of zo, klinkt veel exotischer
In de pm is het al aangehaald van in ons zwambad rond te zwammen met zwamvliezen
welke woorden kunnen we nog vertalen?
we kunnen ook zammen gelijk de smurfen, dus geregeld een woord naar zwam(/zwammen) omzetten. da lijkt me wel zwam, maar mss soms wa zwam om te zwammen.
sommigen zullen zich mss herinneren dat ik daar al eens een thread over heb gemaakt in een (ver?) verleden? mss nog eens een leuk concept om over te zwammen:
zeg niet meer mod maar: zwambtenaar
zeg niet meer ancien maar: zwambachtsman
zeg niet meer newbie maar: zwamateurke
zeg niet meer spammer maar: zwambetanterik
'k zou zeggen da we ipv in zwamland in de zwamazone wonen of zo, klinkt veel exotischer
In de pm is het al aangehaald van in ons zwambad rond te zwammen met zwamvliezen
welke woorden kunnen we nog vertalen?
we kunnen ook zammen gelijk de smurfen, dus geregeld een woord naar zwam(/zwammen) omzetten. da lijkt me wel zwam, maar mss soms wa zwam om te zwammen.