Archief - fucking big hammer

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Welkeen is juist?


  • Totaal aantal stemmers
    90
  • Opiniepeiling gesloten.

Asserti

Legacy Member
Kzat net in een discussie met Soundstorm.

waar plaatst men 'fucking' in een zin. Vlak bij het ZN of niet?

Dus: Fucking big hammer
of: Big Fucking hammer

Ik zei het eerste, aangezien het in het 2e geval een grote neukende hamer is :s

Dreetn

Legacy Member
Je zegt toch niet 'Grote leuke auto', maar wel 'Leuke grote auto'.
Een bijvoegelijk staat toch altijd voor het zelfstandig naamwoord.

Vordesh

Legacy Member
Asserti zei:
Kzat net in een discussie met Soundstorm.

waar plaatst men 'fucking' in een zin. Vlak bij het ZN of niet?

Dus: Fucking big hammer
of: Big Fucking hammer

Ik zei het eerste, aangezien het in het 2e geval een grote neukende hamer is :s
Da tweede wordt vaak gezegd maar dan vooral me tussenpauzes in precies
Da eerste onmiddelijk na elkaar

(alé vo zover dak hoor in films toch :p)

En nu het nut vo dees thread in mobiliteit? ^^

Asserti

Legacy Member
Vordesh zei:
Da tweede wordt vaak gezegd maar dan vooral me tussenpauzes in precies
Da eerste onmiddelijk na elkaar

(alé vo zover dak hoor in films toch :p)

En nu het nut vo dees thread in mobiliteit? ^^

hamer = werktuig = auto

neh!

eXoz

Legacy Member
Fucking big = nadruk op Big, dus waw tis fucking big.
big fucking hammer = nadruk op hammer, waw tis nen hammer.

nee? ^^

Soundstorm

Legacy Member
eXoz zei:
Fucking big = nadruk op Big, dus waw tis fucking big.
big fucking hammer = nadruk op hammer, waw tis nen hammer.

nee? ^^
Da klinkt vrij logisch. En dan had ik gelijk, want zo groot was de hamer niet :woohoo:

eniac

Legacy Member
dreet'n zei:
Je zegt toch niet 'Grote leuke auto', maar wel 'Leuke grote auto'.
Een bijvoegelijk staat toch altijd voor het zelfstandig naamwoord.

Jah, het is dan ook Engels en geen Nederlands he. Grammaticaregels willen al eens verschillen afhankelijk van de taal :p


Beide zijn volledig correct, het hangt gewoon van context en klemtoon af.

sarnath

Legacy Member
omg wat een thread

in ieder geval vrij logisch, bij fucking big hammer ben je onder de indruk dat de hamer zo groot is, het tweede geval zou eerder voorkomen in een discussie waarbij er bijvoorbeeld 2 hamers zijn, een kleine en een grote en je dan tegen iemand zegt "give me the big fucking hammer".
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan