Archief - Boete uit Italië, in het Frans; betalen of niet?

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Duc

Legacy Member
mycoy zei:
Voor zover ik het op school meegekregen heb sluit ik mij aan bij Desolation; anders kan ik jou morgen een brief sturen met een logo van de Russische politie, met een ganse uitleg in het russisch en in 't vet gedrukt het bedrag dat je moet betalen en mijn rekeningnummer..

Dan zal de russische politie van mij een beleefd briefje krijgen met vraag tot verduidelijking in een voor mij verstaanbare taal... maar ik ga NIET redeneren "Ik spreek geen russisch, dus moeten zij maar weten welke taal ik spreek en mij die documenten direct in die taal opsturen, anders negeer ik hun brief en gebaar van krommen haas" ;)

Duc

Legacy Member
desolation zei:
Nee da hebben ze niet, ze moeten die sturen in ALLE landstalen + Engels. Dat is namelijk de reglementering van het internationaal vorderingsverdrag. Ze kunnen er namelijk niet van uitgaan dat iedereen die hier frans spreek ook Nederlands en Duits meester is.

Bwahahahaha :lol:

KroniK

Legacy Member
Even de boete posten (zal wel dezelfde zijn van de OP)
001.jpg


en in mijn geval het ticketje voor het hotel dat we gekregen hebben
002.jpg

Delark

Legacy Member
Amai, gaat dat zo makkelijk? Lijkt me wel plezant als bijverdienste.

EvilTwin

Legacy Member
Kzou gewoon niet betalen hoor. Ik vermoed dat het wel authentiek zal zijn (hoe kan iemand anders weten dat ge die dag daar was?), maar volledig int Italiaans is vertikaal klassement bij mij.

Duc

Legacy Member
" Dit verslag, de kennisgeving en alles daaraan verbonden is geregeld door het internationaal recht. Voor meer informatie kunt u contact opnemen op het e-mail adres blablabla of de nummers blablabla (in het Italiaans, Engels, Frans en Duits)"

Maar volgens desolation moet ge u daar niks van aantrekken want zijn "internationaal recht" is dat van de indianen en niet van de (italiaanse) cowboys... en we weten allemaal hoe die tegenover elkaar staan hé ;)

Soit, ontopic: persoonlijk zou ik niet betalen tenzij ge in de nabije toekomst veel tijd schikt te spenderen in Italië. De kans dat men van rechtswege de procedure zover zal laten doorlopen tot aan de deurwaarder die hier aan uw deur de centjes komt halen is mijns inziens miniem tot onbestaande. :)

Ps: en ik spreek dan nog niet eens italiaans ;)

flupke001

Legacy Member
niet betalen...heb hetzelfde meegemaakt.
Volgt nooit iets van

mX.

Legacy Member
Hier thuis ook besloten ze niet te betalen ze :) Zullen wel zien of er iets van komt. Heb gevraagd aan m'n leerkracht rechten wat zij zou doen, zou ook niet betalen omdat de kans dat je vervolgd wordt zeer klein is, en er pas over een jaar of 2 een degelijk uitwisselingssysteem komt binnen de EU wat dit soort zaken betreft.

w3bb3r

Legacy Member
whhaaaattttt??

moogt ge daar nie rijden met de auto ofzo?
of versta ik da hier nu verkeerD?

KroniK

Legacy Member
Het is een beperkte zone, aangegeven door Italiaanse borden.

Enkel bewoners, en ik hoop ook hotelgasten, mogen er in rijden.

Zo proberen ze (historische) centra wat meer verkeersvrij te houden.

Sowieso fotograferen ze iedereen die er passeert en halen ze achteraf de bewoners eruit.

Blijkbaar moeten alle hotelgasten dan maar bewijzen dat ze er verbleven hebben nadat ze de boete hebben gekregen :doh:

makila

Legacy Member
Duc zei:
Dan zal de russische politie van mij een beleefd briefje krijgen met vraag tot verduidelijking in een voor mij verstaanbare taal...
Dat klopt. Dat is hetgeen je moet doen. En liefst aangetekend verzenden. ;)

Dit is de wetgeving hieromtrend voor 47 lidstaten van Europe waaronder Rusland (en ook Italië):
Artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens - Wikipedia

Maw een russische brief mag je niet negeren, maar je mag dus echt wel degelijk eisen dat ze de brief opnieuw versturen in een taal die je begrijpt.

desolation zei:
Nee da hebben ze niet, ze moeten die sturen in ALLE landstalen + Engels. Dat is namelijk de reglementering van het internationaal vorderingsverdrag. Ze kunnen er namelijk niet van uitgaan dat iedereen die hier frans spreek ook Nederlands en Duits meester is.
Ze moeten de brief versturen in een taal die je begrijpt. Het zou nogal gek zijn, om de brief in 4 talen te versturen hé? Dat hoeven ze niet te doen :)
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan