Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
Nostradamus2000 zei:lezen in de originele taal draagt toch nog altijd mijn voorkeur, tijden vertalingen gaat er altijd iets van de geest verloren
Destiser zei:je kent gewoon een beetje engels uit je opleiding/omgeving en engels heeft een internationaal karakter wat het een beetje een machogehalte heeft gekregen, en het is om dit machogehalte dat je in het engels leest
DekadeZ zei:Wat een pure bullshit jongen. In het Engels lezen omwille van haantjesgedrag, dat is alsof ik zou masturberen met een glijmiddel waar diamanten in verwerkt zijn.
Beide talen hebben hun charmes en het gaat nog altijd om het verhaal. Maar ga dan ook niet a priori iedereen die een boek in vertaling durft lezen aan de schandpaal nagelen.
Destiser zei:dat zeg je gewoon omdat er veel engelstalige boeken zijn, en dan vooral in de fantasyboekwereld. als er nu echt veel meer boeken waren in het russisch ipv engels dan zie ik echt wel niemand russisch beginnen te leren omdat hij vind dat er toch veel verloren gaat in vertalingen. je kent gewoon een beetje engels uit je opleiding/omgeving en engels heeft een internationaal karakter wat het een beetje een machogehalte heeft gekregen, en het is om dit machogehalte dat je in het engels leest
nuja, da's mijn mening eh
wie leest de franse originele boeken in het frans? (om het feit wat dichter bij huis te schuiven) iemand al alle jules verne boeken in het frans gelezen? ik denk niet veel
Luna Tick zei:Het is allemaal een kwestie van persoonlijke smaak en heeft inderdaad weinig te zien met haantjesgedragBeide talen hebben hun charmes en het gaat nog altijd om het verhaal. Maar ga dan ook niet a priori iedereen die een boek in vertaling durft lezen aan de schandpaal nagelen.
Voor mij persoonlijk is het lezen van een gigantisch werk als WoT in het Engels toch wel op de tanden bijten, vooral omdat ik niet graag fijne nuances of details mis doordat ik niet alles begrijp.
To each his own ...![]()

)Mini zei:Ik mis meer details en nuances als ik int NL lees dan wanneer ik int engels lees![]()
Conradus zei:Gemmel stijgt ook steeds meer in m'n achting. Net Legende, het eerste deel van de Kronieken van de Drenai gelezen en toch schitterende verteld. Een belegering die met die van Feist kan wedijveren.
Luna Tick zei:Lijkt mij straf maar wie ben ik om daarover te oordelen. Boek 12, waar ik erg naar uitkijk, ga ik in het Engels lezen uit ongeduldigheid. Ik vrees toch dat dit boek nooit de verwachtingen zal kunnen inlossen, hoe goed het ook is. Het merendeel van de fantasy-lezers zit hier al veel te lang op te wachten/geilen dat het niet meer gezond is.
Dat gekoppeld aan de nieuwe schrijver en het opsplitsen in meerdere volumes en de kans op fanatiekelingen die het nieuwe boek gaan verketteren omdat het "anders" is neemt alleen maar toe.
