Archief - Aion

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Xuod

Legacy Member
is er dan geen engelstalige client of een soort patch om te vertalen? want dan wil ik diene beta ook proberen.
Allé, gaat da wel voor mensen in Europa(Belgie)?

Vordesh

Legacy Member
Xuod zei:
is er dan geen engelstalige client of een soort patch om te vertalen? want dan wil ik diene beta ook proberen.
Allé, gaat da wel voor mensen in Europa(Belgie)?

ja dien 'patch' ga den release van aion in europa zijn..

wrm steken ze dr anders zoveel werk in denkt ge :p

(of mss da er zo half vertaalde dingen te vinden zijn ma dan nog..)

Ikaruga

Legacy Member
tis spijtig dat de chinese client ingame ook koreaans is. Tenzij mss met de OBT er al een localization patch voor Cn geweest is

[Dark-Fury]

Legacy Member
khoop wel dat het nie ga zijn gelijk in wow dat ge een half jaar moet nolifen om de 'beste' equipment te halen.
hopelijk komt er binnenkort es een EU beta :)

Xuod

Legacy Member
Als je dit leest, denk je toch van wel:
Now, the real question you're asking is "when can we get our hands on the product in early access? We'll be making announcements on dates when gamers can get in and try the game soon--very soon. In the meantime, be sure to visit Aion: The Tower of Eternity for the latest news!
... ma bon, deze client is dus volledig "koreaans"? Geen vertaling ofzo beschikbaar? Want dan heeft het natuurlijk geen zin om dit spel nu te spelen...

Ikaruga

Legacy Member
er bestaat geen engelse translation patch voor die versie nee.
Dit is zuiver & alleen om te zien hoe het eruit ziet, het speelt ed.

[Dark-Fury]

Legacy Member

holycrus

Legacy Member
Ikaruga zei:
er bestaat geen engelse translation patch voor die versie nee.
Dit is zuiver & alleen om te zien hoe het eruit ziet, het speelt ed.

Geen patch, maar der is wel nen translator gemaakt voor dit spel alsook voor de quests

holycrus

Legacy Member
Dit is gekopieerd van een oud guild forum van mij, in het engels. Ik excuseer mij nu al voor het overmatig rood, iets in dit forum werkt niet meer correct imo, want hij neemt gewoon dat rood over, anyway ik hoop dat ge er nog (vrij) makkelijk aan uit kunt
---------------------------------------------------------------

Well, it's from Korea but everything should be in the exact same order.
These are from HB

Game Options
Translated Ingame Options - Hellbound - Aion Gaming Guild and Community

Character Stats
[Translation] Character Stats - Hellbound - Aion Gaming Guild and Community

Deava quest ( level 9 - need to do it to reach 10/job change)



Templar Skills
Templar Skills - Hellbound - Aion Gaming Guild and Community


Gladiator Skills
Gladiator Skills - Hellbound - Aion Gaming Guild and Community

Sorcerer Skills
Sorcerer Skills - Hellbound - Aion Gaming Guild and Community

Spirit Master Skills
Spirit Master Skills - Hellbound - Aion Gaming Guild and Community

Assassin Skills
Assassin Skills - Hellbound - Aion Gaming Guild and Community

Ranger Skills
Ranger Skills - Hellbound - Aion Gaming Guild and Community

Cleric Skills
Cleric Skills - Hellbound - Aion Gaming Guild and Community

Chanter Skills
Chanter Skills - Hellbound - Aion Gaming Guild and Community



Elyos main town map, Sanctum
Look!! Elyos npc Distribution Map - MMORPG Forums, New MMORPGs, Hot MMORPGs - www.mmosite.com

Guild Function
[Translation] Guild Functions - Hellbound - Aion Gaming Guild and Community



Quest Guide
If you have everything in Korean, you're in luck in a way. NCSoft created a genious powerbook to guide you through everything.

There's a few steps to using this powerbook.

1) Control+Right click on a quest, it'll go into your chatbox, then copy it with Contrl + C
2) Go to plaync ??? :: ??? and paste it there to find your quest. Be sure to delete any brackets or< > symbols. Example - <[JI]><Ascension> = Ascension.

plaync ??? :: ??? - ??? ??? ??? (Level 1-10)

plaync ??? :: ??? - ??? ??? ??(??) ??? (Abyss Quests)

plaync ??? :: ??? - ??? ???? ??? (Sanctum, main city)

plaync ??? :: ??? - ??? ???? ??? (10-20 Middle map)

plaync ??? :: ??? - ??? ????? ??? (20-25 in some fire map)

plaync ??? :: ??? - ??? ??? ??? (20-40 in some woodmap)

You can also mark locations on the map related to your quest. If the dot flashes, it means the monster is dead. This mark locator escorts you the which monster you have to kill. Doesn't always work sad.gif

Press J to open Journal Log. I don't remember what does the left button do..

Select your quest and the quest description should pop up. Those blue things is clickable and can be marked on the map. Click on them.. whichever appeals to you most that's related to what mob you have to kill.

Alchemy items
Alchemy

Cooking items
Cooking

Mana stone
[Translation] Magic Stone Names - Hellbound - Aion Gaming Guild and Community
----------------------------------------------------------------

Zo ik hoop dat ge hier iets aan hebt. Het heeft mij tijd gekost om dit over te typen :p

Xuod

Legacy Member
is er geen manier om da in het spel verwerkt te krijgen? of moet je telkens dit openen terwijl je speelt? :p

EDIT: ligt miss aan mij maar die quest links werken niet?

Ikaruga

Legacy Member
crazy japanese people
heeft er iemand soms een snelle link voor de client te dl'en?
overigens, ik heb een vertaalpatch gevonden (ENU.pak) die vrijwel alles vertaald.

proof
http://i40.tinypic.com/2v9rgc8.jpg

and file
RapidShare: Easy Filehosting

1. Download the file, and place it in the folder L10N
2. Make sure your regional setting are not Chinese but English (US), it's important that it's US!
4. Start and enjoy!
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan