Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
In bepaalde combinaties hebben hierogliefen soms ook betekenis. Zoals in deze combinatie, waarin ze 'Cause to die' betekenen.Gamb|t zei:Die tekens zijn volgens mij Hiërogliefen. Enkel zijn der een paar die niet te vertalen zijn.
Hier zijn de hiërogliefen waarop maar 2 tekens duidelijk te zien zijn die op den teller staan. De A (adelaar) en de S (zeis alsk mij nie vergis)
Hier ziede dus wie de vader is van Kate. (voor diegeen die lost niet hebben gezien onderaan heeft die gast die foto in zijn handen)

D3C0Y zei:ik heb die gast al eerder ergens gezien(niet in lost, ma ne film denk ik)
Ether zei:Yup, doet mij ook aan die kerel denken
Nu ja, morgen kan ik eindelijk ook kijken
Is er nu volgende week weer een aflevering, of ist pauze?

Of mss 1 persoon en die sterft dan later 
Super SiN zei:Slecht nieuws mensen. Hopelijk veranderd dit nog maar tot nu toe is het echt slecht nieuws!
2x15 "Maternity Leave" airs Wednesday March 1, 2006.
2x16 "The Whole Truth" airs Wednesday April 5, 2006.
2x17 "Lockdown" airs Wednesday April 12, 2006.
Wat wil zeggen dat er naast deze 2 week break een 5 week break zal zijn.
Godverdomme!


Costanza zei:aarrggg !
hatelijk. 2 weken wachten is nog te doen, maar 5
allsinds 't komt nog goe uit voor mij want ik heb examens in maart![]()
Hi all,
I work in the Egyptology department at the University of Canbridge.
There's three things that I think people are missing.
Firstly, the ancient Egyptians did not speak modern English. Those of you who are expecting the glyphs to spell out a word (like "Sayid") in Western letters are going to be disappointed!
Secondly. The last two symbols are determinative glyphs. That is they convey meaning to the other glyphs.
Finally, The fouth glyph is not the vulture nor the owl as some people on this forum have mistaken it as.
The symbols in the clock are as follows (in Gardiner format):
[S29] [Z7] [T34] -- [G37] [Z6]
The first three are phonetics (s,w,nm). When said aloud together, they make a sound that is not unlike the English word "swan".
The last two (determinatives) are "small" and "death"
So we have (Swan)--(Small Death)
Read that as you want. It's clearly ambiguous and I expect the writers intended for it to be ambiguous.
My first instinct is that it pretty much means, "The Swan Station is about to self destruct". However, small and death could also equally mean disease which also would obviously fit in.
Wesh zei:hey, mss zijn het walt en michael aan de andere kant van de teller en hebben ze enkel een keyboard met cijfers en hierogliefen, en michael was idd een architect, ud mss heeft hij wel ooit geholpen met het bouwen van piramides en weet ie zo wat hierogliefen zijn.
De piramides zijn gebouwen van duizenden jaren oud dumbass.Die kwamen er voor hè!RaGeR zei:Er is me wel niet echt iets duidelijk:
Die symbolen op de teller kwamen die er nadat Locke op de exec-knop had gedrukt of kwamen die onmiddelijk na de gewone cijfers voordat Locke op de exec-knop had gedrukt?
