Vicelord
Legacy Member
Mede dat ik in een videotheek werk, zie ik het ongelooflijk veel dat ouders me vragen of dat de animatiefilms die ze huren voor hun kinderen ook nederlands gesproken is. Ik krijg het hier meestal op men zenuwen van want er is niets beter dan uw kind een andere taal te laten leren dan ze naar de originele versies van animatiefilms te laten kijken. Mijn ouders deden net hetzelfde met mij en ik heb een groot deel van de engelse taal geleerd op vroege leeftijd via deze weg en ik heb niet minder genoten van de films! Ik haat het dan als ouders dan van het voordeel niet gebruik maken om hun kinderen van dezelfde voordelen te laten genieten, het ligt echt voor het grijpen! Nu, mijn vraag is, wat zouden jullie doen?

vervelend gewoon.
. Je zal altijd een grote voorsprong hebben als je de films engelstalig bekijkt met ondertiteling in nederlands dan wel natuurlijk